Анкор ученик - Ливрага Хорхе Анхель 7 стр.


С этими словами Саримар пристально посмотрел на него и вместе с сопровождавшими вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Принц подумал, что остался один, но вскоре скрип петель маленькой бронзовой двери убедил его в обратном. В комнату вошли двое слуг, они несли огромные подносы, уставленные изысканными блюдами, и узорные кувшины с минеральной водой и соками. Поставив все на маленький столик около кровати, они предложили попробовать эти яства и попросили разрешения помочь ему подготовиться ко сну, ведь он так нуждался в отдыхе.

Не ответив ни слова, одним жестом, резким и нетерпеливым, Анкор указал им на дверь. Вновь устроившись на коврике, он всеми силами пытался сосредоточить свой ум на упражнениях, связанных с концентрацией сознания, лишь бы избежать искушений. "Уставший – это не я, голодный – это не я", – в сотый раз мысленно повторял юноша. Так он смог освободиться по крайней мере от самых мучительных ощущений. Но слуги хотя и боялись приближаться к нему, словно к божеству, по-прежнему настойчиво предлагали поесть и отдохнуть – то есть нарушить приказание учителя.

Скрип дверей вновь отвлек внимание Анкора от упражнений. В другую бронзовую дверь, размером чуть больше, вошли двое других слуг и пригласили Анкора омыться в освежающей родниковой воде в великолепной ванной комнате, откуда они сами появились. Журчание воды, аромат изысканной пищи, мягкая кровать – все это так отличалось от твердого пола, на котором сидел измученный Анкор! Юноша смертельно устал, и ему требовалось постоянное, титаническое усилие воли, чтобы не поддаться искушениям. То, что он испытывал сейчас, было для него хуже самых страшных опасностей, с которыми он столкнулся до этого. Уже целые сутки юноша ничего не ел и не пил, целые сутки не смыкал глаз, и это вынужденное бодрствование было наполнено ужасом и страданиями.

Удивительно, что мелочи, которыми наполнена повседневная жизнь человека и на которые он не обращает внимания, потому что они всегда рядом, иногда приобретают такое значение. Порой они даже превращаются в своего рода культ, а поклонение им – в ритуал, нарушение которого выводит из равновесия, мучит и терзает человека. Усилия в борьбе с искушениями помогли: Анкор смог отключиться от внешнего мира и погрузиться в себя, словно улитка в домик. Но все же ему сейчас очень досаждали потребности физического тела – они мучили его, как мелкие назойливые насекомые мучают человека и не дают ему покоя. После долгих сражений с самим собой юный Сын Солнца смог полностью отделить свое сознание от потребностей физического тела. Бесполезными стали все ухищрения слуг, которые даже сами ели и пили у него на глазах, пытаясь доказать, что столь невинное прегрешение жрецы и не заметят. Юноша уже не чувствовал ни тревоги, ни мучений, он освободился от них. В таком возвышенном мистическом состоянии нашел Анкора Саримар, пришедший к нему сразу после захода солнца. Подойдя к юноше, он тихо позвал:

– Анкор, Маленькая Змея, это я, твой учитель Саримар!

Юноша задрожал, словно натянутая струна, его тело вздрогнуло, как от удара. Жрец взял его руки – они были ледяными и безжизненными. Когда юноше удалось восстановить связь между своим сознанием и физическим телом, его застывшие губы ожили, и он проговорил:

– Благородный учитель! Ты вернул меня в мир ощущений. Мои испытания закончились?

– Только сегодняшние… Завтра, когда Великий Владыка Жизни достигнет самой верхней точки неба, ты предстанешь перед нашим Учителем.

Юный кандидат в Мистерии онемел от неожиданного счастья. Единственное, что он был в состоянии сейчас сделать, – это опереться на руку, протянутую ему учителем.

Слуги помогли Анкору принять ванну и обработали раны. Накормив его легким питательным ужином из меда и фруктов, они уложили его спать.

Анкор проснулся за час до восхода. Первое, что он увидел при свете масляных ламп, было как всегда улыбающееся лицо учителя.

– Я приветствую тебя в этот великий день, Маленькая Змея. Надеюсь, ты чувствуешь себя хорошо?

– Так хорошо, как будто гении-хранители создали для меня новое тело… Сегодня я увижу Его? Я испытаю это огромное счастье?

– Сегодня ты Его увидишь.

– Учитель, меня кое-что удивляет. Когда я об этом вспоминаю, меня начинают мучить любопытство и сомнения.

– Что именно?

– Еще три дня назад ты говорил мне: "Сегодня ты Его увидишь". Но я так до сих пор и не увидел Его. Единственное, что произошло со мной за эти три дня, – это испытания…

– И тебя это тревожит? Ты же не думаешь, что я сказал неправду?

После этого вопроса черные глаза жреца зажглись странным светом, как будто "некто" великий показался в них.

– Нет, конечно я так не думаю! Но я хотел бы знать, почему ты скрываешь от меня всю правду.

Улыбка учителя стала еще светлее.

– На самом деле, Анкор, ты уже три недели видишь Великого Учителя!.. Смотри: облака на горизонте уже заливаются румянцем, ожидая прихода "Возлюбленного". Иди на террасу, соверши жертвоприношение, принеси ему благовония! За этими дверьми ты найдешь все необходимое.

Юноша, которому во время беседы четверо слуг помогли одеться, вышел в указанные учителем двери. Он был облачен в длинную тунику чистейшего белого цвета, лоб его венчал обруч в виде золотой змеи. Сделав несколько шагов, Анкор остановился перед золотым столиком и совершил на нем жертвоприношение. Солнце – великая дневная звезда – медленно поднималось над горизонтом. Среди горных вершин засияли его первые лучи и одарили небесным поцелуем гладь моря, шумевшего внизу.

Когда обряд был закончен, восхищенный взгляд зеленых глаз Сына Солнца остановился на величественной статуе сфинкса. Его орлиные крылья больше чем на двадцать метров вздымались над террасой, справа от Анкора. Из источника между лап сфинкса тек ручей, который потом превращался в поток и уступами стекал почти с пятнадцатиметровой высоты в большой полукруглый пруд. Около ста человек, одетых в белые туники, выходили из храма – основания колоссальной статуи. Шествие двигалось медленно, его участники пели хором прекраснейшие, божественные гимны.

– Эта музыка способна преображать миры, – услышал Анкор голос учителя, подошедшего сзади.

Юноша подбежал к нему и, вдохновленный его неизменной добротой и мягкостью, осмелился снова задать тот же вопрос:

– Учитель, что означали твои слова, когда мы с тобой беседовали о Великом Учителе два часа назад? Необъяснимая таинственность этого шествия вновь зажгла огонь в моей душе.

– Я пока не могу прямо ответить на твой вопрос, дорогой Анкор. Но… у нас еще есть время, и мы можем с тобой побеседовать на эту тему. Кое-что я могу рассказать.

Взяв ученика за руку, учитель повел его по узкой лестнице из розового мрамора в небольшой сад. Удобно расположившись на мраморной скамье, Саримар начал свой рассказ:

– Первое, самое первое, что ты должен сделать как кандидат в Истинные Мистерии, – это освободить свой ум от многих предрассудков, в том числе и от привычки представлять Божество в облике человека. Все это мешает продвигаться вперед по Прямому Пути. Люди думают, что учитель ближе всего к ним тогда, когда они могут его видеть и слышать. Они верят, что сила учителя выше, когда его душа заключена в грубом физическом теле. На самом же деле так он больше всего ограничен. Намного чаще это состояние – жертва, которую он приносит ради пребывающего в неведении человечества… Но люди не знают этого. По неразумению своему они не способны впитывать тонкий аромат его души и не ищут чистой мудрости в его учениях – им больше нравится касаться его туники и целовать его перстень. Вместо того чтобы стоя пить кристальную воду истины, они предпочитают хлебать с земли из грязной лужи. Но ты, дорогой ученик, не должен попадаться в эту ловушку. Не мечтай о форме, в которую будет облечен учитель, не пытайся представить его голос, даже не ищи красоту в его словах. Все это иллюзия, обман, пища для животных – наших ощущений. Прежде всего улавливай и впитывай его мудрость, силу Огня, горящего в его сердце, не имеющего ни форм, ни атрибутов, Огня, общего для всех существ… Ищи в учителе великое и неподвижное Центральное Солнце!

Анкор, потрясенный, бледный и неподвижный, устремил свой взор к небу.

– Ты понимаешь меня?

– Да, мудрый, я не только понял, я почувствовал силу твоих слов своим сердцем. Странный, загадочный свет проникает в мою душу, но это стоит ему больших усилий: ему мешают тысячи преград.

– Не беспокойся слишком сильно. Ты уже сделал первый шаг по Пути – великий шаг. И хотя Свет еще не может коснуться тебя, по крайней мере, ты его уже видишь. Тебе надо только проложить для него путь, путь в твоей душе… Он жаждет этого даже больше, чем ты. В ответ на каждое маленькое усилие, которое ты делаешь, пытаясь приблизиться к Божеству, Божество делает еще большее усилие, чтобы помочь тебе. Запомни навсегда эти слова, дорогой Анкор, даже если забудешь, кто их произнес.

Закончив беседу, жрец встал и, улыбаясь так, как умел улыбаться только он, пригласил Анкора последовать за собой. Тому стоило большого труда оторваться от глубоких раздумий, в которые он погрузился, но одно только воспоминание о том, что его ждет, заставило юношу ускорить шаг. Они пришли в комнату, где уже были, и поприветствовали двух жрецов, которые ждали их все это время.

– Нам уже пора? – спросил Саримар.

– Час близок, мудрый брат; мы можем тронуться в путь вместе с твоим маленьким слепым волком.

– Благородный жрец, почему ты называешь меня "слепым волком"? – спросил юный Анкор.

– Потому что у тебя уже есть очень длинные и крепкие зубы, но ты еще не знаешь, где твоя добыча, потому что не видишь ее. Ты успокоишься только тогда, когда сумеешь ею насладиться.

– О какой добыче ты говоришь?

– Больше я ничего не могу сказать, Маленькая Змея. Даже твой учитель Саримар не имеет на это права. В один прекрасный день ты узнаешь свою добычу и поймешь, что она была не так уж далеко, – добавил жрец с улыбкой.

К Анкору подошли слуги и накинули ему на плечи длинный плащ из золотых нитей, а на шею надели ожерелье из маленьких цветков лотоса. Они несколько раз провели его мимо курильниц, на которых дымились различные благовония, главным образом ладан, после этого Анкор был представлен остальным жрецам, которых приветствовал глубоким поклоном.

– Следуй за нами, Сын Солнца. Час пробил.

Сказав это, Саримар взял юношу за руку и повел мимо висячих садов и мостиков по дорогам, вдоль которых стояли статуи, аллегорически изображавшие богов и могущество Солнца. Им пришлось пройти больше километра. Небольшие сосновые рощи и фруктовые сады росли на террасах, которые поддерживались десяти-, двадцати– и тридцатиметровыми колоннами. Сильно изрезанный ландшафт – Анкор заметил это еще издалека – заставил древних зодчих спроектировать поражавшую воображение систему опор и фундаментов, чтобы город-храм выглядел как единое целое. Эти чудеса архитектуры создавались на крутых склонах небольшой горы, возможно потухшего вулкана, возвышавшегося почти на сто метров над морем.

Теперь уже люди, встречавшиеся Анкору, не убегали от него, а почтительно отходили в сторону. Но все-таки принц заметил, что они стараются уклониться от встречи и незаметно отойти как можно дальше. Еще ему показалось, что все те несколько сот мужчин и женщин, которые неспешно прогуливались по садовым дорожкам, занятые различными духовными упражнениями, в той или иной степени были Посвященными в Мистерии. Об этом свидетельствовали их белые льняные туники, плащи, шлемы, обручи или ленты на голове – в зависимости от их уровня и работы, которую они выполняли.

Наконец учитель и ученик подошли к центральному Храму, где совсем недавно Анкор проходил первое испытание, сражаясь с кровожадным азиатским тигром.

Сооружение, перед которым они стояли, представляло собой комплекс из семи храмов, построенных друг над другом и соединенных между собой пологими спусками и террасами. Храмы эти практически ничем не отличались друг от друга, за исключением последнего, самого верхнего. Он венчал весь комплекс, оканчиваясь обелисками, украшенными золотом, драгоценными камнями, алхимическими кристаллами и сплавами. Весь комплекс поднимался в высоту более чем на двести метров, его дополняли двадцать пять десятиметровых колонн. Вся конструкция гармонично вписывалась в крутой склон горы, на вершине которой возвышался седьмой храм.

Подойдя к первому храму, группа жрецов во главе с Саримаром и его учеником остановилась, а процессия из пятидесяти юношей и девушек осыпала принца благоухающими лепестками роз. Пройдя мимо этого прекрасного почетного караула, жрецы повели Анкора по длинной витой галерее.

– Малое отражает великое, это повторяется бесконечно; есть лишь один Закон, и в вечном процессе сотворения он проявляется все в новых и новых формах, – сказал Саримар и добавил: – Каждый из этих храмов особым образом повторяет шесть остальных. Эта необычная витая галерея – лишь один из семи секторов, на которые разделена спираль. Спираль же, делая девять полных кругов, приводит в центральный зал, зал Огня. Посмотри на росписи, покрывающие стены, Анкор. Здесь изображены Мистерии Неба и Земли.

Юноша внимательно посмотрел на стены: на них многими красками были изображены различные божества, а их тела покрывали и связывали друг с другом сложнейшие геометрические орнаменты. Значения всего этого Анкор не понимал, да и не пытался понять. Те немногие священные знания, которые он получил, давали ему возможность уловить лишь основную, наиболее очевидную часть этой сокровенной мудрости.

Один за другим они проходили залы, расписанные в том же стиле, лишь сюжеты и фигуры были другими. Изначальные Мистерии изображались на этих росписях завуалированно: здесь были все этапы Пути и все состояния сознания. Хотя Анкор не мог понять их смысла, его душа, созерцая гармонию и красоту изображений, трепетала, интуитивно чувствуя присутствие чего-то великого.

Наконец принц и трое сопровождавших его жрецов дошли до центра гигантской спирали и остановились в преддверии главного зала. Там они на несколько минут задержались у дверей из ладанного дерева, в центре которых располагалась инкрустация из золота в виде солнца, а в нем – необычная змея из алхимических кристаллов, в форме буквы S, сиявшая голубым светом.

Шесть слуг, Посвященных Храма, поменяли одежду вошедших на новую, тонко благоухавшую, а также умастили их тела особыми маслами. Когда очередь дошла до Анкора, очищение выполнили особенно тщательно. Множество раз его провели между огромными курильницами с благовониями. В конце концов, по знаку Саримара, его признали готовым продолжить путь. Один из жрецов поднес к губам маленький шар, издавший нежный, мелодичный звук. В середине больших тяжелых дверей – более шести метров в высоту и четырех в ширину – открылась дверца, бесшумно скользнувшая влево, в специальный паз.

Высота этой дверцы была чуть больше метра, и для того, чтобы пройти, жрецам, а за ними и Анкору, пришлось наклониться. Они оказались в круглом зале диаметром около пятидесяти пяти метров. На высоте двадцати метров его перекрывал плоский купол.

То, что предстало взору Анкора, было так прекрасно и величественно, что сначала он даже испугался. В середине зала стоял необычный трон – колесница, запряженная шестью крылатыми змеями.

Змеи были объединены в две упряжки, расходившиеся под углом в сорок пять градусов. На полу между статуями, у подножия золотого трона, находилось небольшое отверстие, из которого поднимались языки красноватого пламени и белые облака пара.

Юноша почувствовал, что пол под его ногами сильно задрожал. К отверстию подошли грациозные молодые жрицы и стали бросать в него горсти ладана. Густые благоухающие клубы заполнили весь зал. Вдруг послышался глухой раскатистый гул, из отверстия, словно молния, вырвался язык прозрачного пламени и растаял под куполом.

– Это знак! – сказал один из одетых в белое жрецов. Жрецы в торжественной церемониальной позе стояли, обратив ладони поднятых рук к пустому трону-колеснице.

– Братья! Представляю вам моего сына, маленькую и слепую Солнечную Змею, – сказал Саримар, положив правую руку на плечо Анкора и приглашая его пройти вперед. Пожилой жрец в высоком шлеме, в предельно простом, но в то же время величественном одеянии, сделал к ним несколько шагов и заговорил с Саримаром на странном, очень торжественно звучавшем языке. Анкор тщетно пытался узнать его, но понял только, что жрец говорил на одном из тайных языков, которые знали лишь немногие Посвященные. Саримар посмотрел в глаза своему собеседнику и коротко ответил на том же загадочном языке. После того как закончилась эта ритуальная часть, Саримар пригласил Анкора сесть на маленькую низкую скамью из розового мрамора, стоявшую прямо перед троном, между первыми двумя статуями крылатых змей. В девяти метрах от него находилось место, которое, скорее всего, должно было занять таинственное существо – Владыка Великого Храма Кума. Анкор садиться не стал и ждал стоя, полный смирения и мистических предчувствий.

Несколько жрецов, взявшись за руки, создали двойной ряд, обозначивший дорогу от огромной золотой треугольной двери к задней части трона. Царила полная тишина, ее нарушали только звуки, шедшие из вулканического отверстия; все пребывали в торжественном ожидании. Зал был освещен одним только необыкновенным сиянием, которое исходило из кратера и отражалось на всех стенах, рисуя на них движущиеся формы и окрашивая помещение всеми оттенками желтого.

Дверь открылась, и из нее появилась девушка, совсем юная, в легкой льняной тунике. Ее голову украшал лавровый венок, за ней следовала свита. Двенадцать молодых девушек встали в два ряда, по шесть в каждом, во главе с юной жрицей образовали фигуру в форме буквы V, углом вперед, и медленно двинулись к центру. Жрецы, мимо которых они продвигались, словно застыли. Все это время в кратер бросали горсти благовоний. Медленно шагая к центру, хранительницы Огня посыпали дорогу перед собой душистой миррой. Следом за ними в дверях появился жрец в золотой тунике и с золотым шлемом на голове. На его поясе сверкала цепочка из разноцветных алхимических кристаллов. Он крепко держал в руке золотой посох, украшенный драгоценными камнями.

Сердце Анкора сильно забилось, словно таинственная птица цвета небесной лазури пыталась вырваться из его груди. Эта церемония почему-то была ему знакома, ему ничто не казалось совершенно новым… Лицо юной жрицы он видел впервые, но что-то родное читалось в ее одухотворенных чертах, особенно в глазах – темных, как тени сосновых деревьев в полнолуние, когда совершаются магические обряды. Эти глаза он знал всегда…

Шествие медленно приблизилось к солнечной колеснице. Избранница богов села на золотой трон. Жрицы Огня, сопровождавшие ее, отошли в сторону. Великий жрец обратился к Саримару на том же древнем языке, который Анкор уже слышал. Затем он подошел к трону и остановился. Жестом он пригласил юношу сесть на скамью впереди и чуть левее того места, где стоял сам.

Огненное жерло в пяти метрах от принца содрогалось, из его недр доносился гул. Время от времени жрицы бросали в отверстие ладан, и густые белые клубы благовоний, окутывая весь зал, поднимались теперь высоко вверх, исчезая в круглом отверстии в середине потолка, внутри которого находилось золотое солнце.

Назад Дальше