– Бернар, действительно, ваш сын… – заключил тот.
Граф, не в силах более сдерживаться, бросился к мальчику и заключил его в объятия.
– Бернар! Как я боялся за тебя…
– Прости меня, отец… Но я почти ничего не помнил… И потому не мог сказать: откуда я родом и кто мои родители… – пытался оправдаться мальчик.
Граф потрепал Бернара по волосам.
Луи де Ла Мон приблизился к графу только что вновь обредшему сына.
– Простите, сударь, но я вынужден прервать вашу беседу, – он взял мальчика за руку и слегка потянул в сторону.
Бернар бросил на отца умоляющий взгляд.
– Куда вы снова уводите моего сына?! – в гневе возопил он и метнулся вслед за тамплиером.
Прецептор жестом остановил графа.
– Ещё одно неверное движение сударь, и я прикажу связать вас.
В этот самый момент граф и Альбано жестоко пожалели, что безоружны.
Луи де Ла Мон скрылся с Бернаром за массивной дверью.
– Итак, сударь, теперь я хочу услышать: откуда у вас появился перстень с изображением звезды Давида? – настойчиво произнёс Прецептор.
Граф тяжело вздохнул: сейчас он во власти Приората и помощи ждать неоткуда. Поэтому он рассказал всё, что знал о перстне.
Прецептор внимательно выслушал его.
– Мне надо подумать… – сказал он. И сделал жест одному из своих телохранителей, стоявшему позади за креслом.
Тот приблизился к графу.
– Отдайте перстень граф, – тоном, не терпящим возражений, потребовал Прецептор.
– Но мой сын! – попытался возразить тот.
Но Прецептор был не умалим:
– Если вы не подчинитесь добровольно, я прикажу применить силу.
Графу ничего не оставалось делать, как снять перстень и отдать тамплиеру.
* * *
Сколько времени граф д’Аржиньи и Альбано пробыли в крошечной келье, он не знали. День перепутался с ночью, а ночь с днём. В помещение проникал лишь отблеск факелов через решётку, расположенную почти под потолком. Всё время пленники были вынуждены проводить в полумраке.
Граф сидел на табурете, у него не было сил барабанить в дверь, что время от времени делал Альбано, или выкрикивать угрозы в адрес тамплиеров.
Он просто сидел и предавался раздумьям. В памяти всплывали события восьмилетней давности, когда он и Сконци путешествовали по Кастилии. Граф пытался постичь: чего судьба желала от него? Но не находил ответа…
Наконец дверь кельи отворилась.
– Граф д’Аржиньи, вас желает видеть Прецептор, – произнёс тамплиер.
Альбано метнулся к двери, но в его грудь упёрся клинок короткого меча.
– Не стоит, сударь, искушать судьбу, – настойчиво посоветовал тамплиер.
Альбано отступил.
Граф, не говоря ни слова, покинул темницу и направился вслед за тамплиером.
Вскоре он оказался в уже знакомом зале перед Прецептором и его советниками.
– Простите граф за то, что был вынужден подвергнуть вас временному заточению. – Миролюбиво произнёс Прецептор. – Я рад сообщить вам, что перстень, коим вы владели настоящий.
Граф вяло поинтересовался:
– И что это даёт? Меня больше интересует мой сын…
– С ним всё в порядке… – заверил Прецептор. – Мы приняли решение, что вы должны быть посвящены…
Шарль встрепенулся. События принимали совершенно неожиданный поворот.
– Посвящён? Во что? – насторожился он. – А, если я не хочу вникать ни в какие тайны?..
Прецептор улыбнулся, но его прозрачные голубые глаза остались холодными и непроницаемыми.
– Но тогда вы не поймёте: почему мы хотим, чтобы Бернар остался в храме… И стал одним из нас.
Шарль вздохнул.
– Интересное предложение. У меня, я так понимаю, лишь одна возможность – согласиться.
Прецептор кивнул.
– Поверьте то, что вы увидите, изменит ваше отношение к ордену, – заверил он.
– Очень на это надеюсь, – с сарказмом заметил граф.
Прецептор поднялся с кресла.
– Следуйте за мной…
Он шёл стремительно по длинному извилистому коридору, освещённому факелами. Шарль и тамплиеры едва успевали за Прецептором.
Наконец они достигли массивной двери, обшитой металлическими пластинами. Хранители первого круга, а их было пять человек, отступили, пропуская вперёд своего патрона.
Он снял с шеи ключ, вставил его в хитроумный замок и повернул несколько раз. Двое Хранителей отворили тяжёлую дверь, что не по силам сделать одному человеку.
Первым вошёл Прецептор, затем де Ла Мон и Шарль, за ними – ещё три тамплиера. Взору графа открылась небольшое помещение, скудно освещённое факелами, которые предусмотрительно захватили с собой тамплиеры. Посредине стоял сундук.
Граф пригляделся: "Если в нём хранится Ковчег, то где же замки?.."
Прецептор снял с пальца перстень Соломона, второе, точно такое же ему протянул де Ла Мон. Он приблизился к сундуку и вставил перстни, печатями внутрь, в специальные отверстия. Затем одновременно повернул их.
Сундук распался на несколько частей, словно по мановению волшебства, граф увидел ещё один, поменьше, обшитый золотыми пластинами. Его крышку украшали два золотых ангела, между ними виднелся жезл, напоминающих змею.
– Господи… – произнёс растерявшийся граф. – Это что Ковчег?..
– А разве могут быть в этом сомнения? – вопросом на вопрос ответил Прецептор.
Шарль невольно потянулся к Ковчегу. Де Ла Мон подался вперёд, дабы остановить его. Но Прецептор цепко схватил своего советника за край плаща.
Граф, не веря своим глазам, приблизился к реликвии, лихорадочно вспоминая, строки священной Библии, в которых описывался Ковчег.
Шарль сглотнул, от волнения в горле пересохло. Он протянул вперёд руку и дотронулся до одного из ангелов. По его телу пробежала дрожь… Затем ощутил тепло и в испуге отпрянул.
– Хаммететы. Так при царе Соломоне называли ангелов, украшавших крышку Ковчега. – Произнёс Прецептор. – Что вы ощутили? Холод, благоговейный страх, а затем тёплая волна разлилась по всему телу?
Шарль кивнул. Он огляделся и быстро начал приходить в себя.
– Получается, что заполучив второй перстень вы смогли открыть сундук… Что же ранее вы не могли увидеть Ковчег? – спросил граф, поражённый своей догадкой.
– Не могли, – подтвердил Прецептор.
– Не понимаю… Тогда как же вы охраняли Ковчег? Почему вы были уверены, что он там внутри сундука? – не унимался Шарль.
– Вы сами только что ответили на свой вопрос, сударь. Благодаря вере. Мы верили, что охраняем именно Ковчег. Во времена нашествия царицы Гестер, второй перстень, исполняющий роль ключа, был утрачен почти на пятьсот лет.
– И что вы теперь предпримете? – вкрадчиво поинтересовался граф. – Насколько я помню из Библии, Ковчег обладал огромной разрушительной силой.
– Поэтому мы по-прежнему будем охранять его, заперев на обе печати Давида. Если Ковчегом завладеет человек, стремящийся к власти, то…
– Погибнет много людей, – закончил фразу Шарль.
К Ковчегу приблизились два тамплиера, они быстро соединили стенки сундука и заперли его при помощи хитроумных ключей-печатей.
Граф внимательно следил за их действиями. Неожиданно он вспомнил, что у Моисея, владеющего Ковчегом Завета было ещё кое-что.
– А золотой нагрудник, о котором упоминается в Библии, где он? – не смог удержать от вопроса Шарль.
– Вы хорошо изучали Библию, граф, – похвалил Прецептор. – Доспех хранится в другом месте. – Он решил умолчать о том, что почти двести лет назад нагрудник был переправлен морем в Шотландию, а именно в замок Инвернесс, принадлежавший тамплиерам. – Мы сочли, что так будет лучше в целях безопасности. Ковчег нельзя привести в действие без золотого нагрудника. Не так ли? – спросил он и устремил на графа свои прозрачные глаза.
Шарль невольно почувствовал, что у него сжимается сердце.
– Зачем вы мне говорите всё это?..
– Потому, что вы нужны нам, – признался Прецептор. – И нам нужен Бернар. Он ниспослан Всевышним и я хочу, чтобы он стал со временем Прецептором, а может быть, и возглавил наш орден.
Граф опустил глаза. Прецептор приблизился к нему почти вплотную.
– Вы знали о необычных способностях своего сына? – спросил он.
Шарль колебался: стоит ли рассказывать тамплиерам историю рождения Бернара? И он решил этого не делать…
– Нет, – ответил он, стараясь придать голосу уверенности.
– Тем более это знак свыше: его способности проявились здесь. Вы можете покинуть храм… Но мальчика я вам не отдам! Обещаю, что он ни в чём не будет нуждаться.
Прецептор умело сыграл на отеческих чувствах Шарля. Теперь он станет их верным соратником.
– Хорошо… Но я должен увидеть жену, она прибыла в Эфиопию вместе со мной.
Прецептор кивнул.
– Она может остаться в городе, если захочет. Членам ордена и Хранителям не возбраняется посещать женщин.
– Мне надо уладить все имущественные дела…
– Разумеется. Я понимаю вас, граф. Но вы ничего не должны говорить своему другу о том, что здесь увидели. Он должен покинуть Роху-Лалибеллу с уверенностью, что на территории Эфиопии нет библейского Ковчега и это просто вымысел.
Эпилог
Альбано очнулся, голова болела, в горле саднило от жажды. Он сел на постели и огляделся. Его взором открылась небольшая чистая комнатка, посередине стоял стол, пара табуретов, в углу – плетёный сундук.
Альбано услышал тяжёлый вздох, а затем – мирное посапывание… Он оглянулся – рядом с ним лежала темнокожая женщина, она крепко спала.
Иезуит пошарил глазами по комнате в надежде найти свою одежду, к счастью она лежала на сундуке, хотя и в полном беспорядке. Он быстро оделся, застегнул ремень, ощутив тяжесть напоясного кошеля. Открыв его, Альбано увидел византийские золотые монеты. Затем он заметил среди них печать генерала Сконци.
Альбано, не раздумывая, надел на средний палец правой руки генеральский перстень, символ власти. Бросил золотую монету на стол, увы, других у него просто не было, дабы расплатиться с женщиной за оказанную услугу и поспешил покинуть гостеприимное заведение.
Иезуит присоединился к каравану, идущему в Гондэр, и чувством непередаваемого душевного облегчения покинул Роху-Лалибеллу. К своему вящему удивлению, он встретил Эль-Кефа и его людей на постоялом дворе Гондэра.
Эль-Кеф, завидев Альбано, всплеснул руками:
– Я рад видеть вас, брат мой, в добром здравии! Я ждал вас несколько дней, а затем все-таки решился покинуть Роху. А где же граф, его сын и госпожа Исидора?
Чело иезуита омрачила печаль. Он тяжело вздохнул.
– Монсеньор и его сын погибли от рук тамплиеров. Госпожа Исидора, узнав об этом, скончалась в одночасье.
– Да примет Всевышний их в свои объятия… – прошептал купец и решил не расспрашивать иезуита о произошедшей трагедии. – А что же Ковчег? – поинтересовался он.
– Ковчег никогда не хранился в храме Святого Георгия. Вероятнее всего, он утерян… Тамплиеры превратили храм в свою обитель и тщетно пытаются возродить орден.
– М-да… – глубокомысленно изрёк Эль-Кеф. Он верил в Кебра Нагаст и не хотел вступать в споры с иезуитом. Ему не терпелось покинуть пределы Эфиопии и добраться до Александрии, где его с нетерпением ждала семья.
Купец искренне сожалел о смерти графа, его сына и жены, но не смог удержаться от замечания:
– Граф, увы, со мной так и не расплатился.
– Монсеньор назначил меня своим душеприказчиком, – с уверенностью заявил Альбано, открыл кошель и начал отсчитывать купцу золотые монеты.
Эль-Кеф пришёл в изумление, наблюдая за действиями иезуита. Купец выказал слова благодарности, сгрёб золото со стола, и оно исчезло в его бездонном кармане.
* * *
Альбано благополучно добрался до Александрии, а затем до Остии, которая принадлежала Папскому протекторату. Сойдя на берег с корабля, иезуит узнал, что Папа Николай V скончался. Конклав кардиналов заседал уже несколько раз, но так и не пришёл к единодушному решению и католический мир пребывал без понтифика. После того, как кардинал-камерлинго произнёс сакраментальную формулу: "Папа действительно мёртв", он приступил к исполнению обязанностей регента.
Альбано взглянул на печать Сконци, она давала ему полное право претендовать если не на пост генерала ордена, то уж наверняка на место первого советника. Но дело осложнялось тем, что Папа умер, новый понтифик не избран, а значит, с окончательным утверждением генерала придётся подождать.
Альбано, ещё раз всё тщательно обдумав, решил не посещать Рим, ибо кардиналам сейчас не до ордена иезуитов и его проблем. Он отправился в Верону, где в последнее время располагалась резиденция Сконци. Ему предстояла кропотливая работа, надо было привести в порядок бумаги, ибо ему, как секретарю покойного генерала придётся держать ответ перед капитулом.
…Лишь в середине весны 1455 года конклавом кардиналов был избран Папа Каликст III, в миру Альфонсо Борджиа. Каликст III возглавлял Священный престол в течение трёх лет. В это время особенно усилилась в Папском протекторате продажа "кардинальских шапок" и церковных должностей. Новый понтифик росчерком пера утвердил кандидатуру генерала ордена иезуитов, избранного капитулом ещё осенью 1454 года. Ему также рекомендовали некоего Альбано Палестрини, как весьма умного и предприимчивого иезуита.
За годы правления Каликста III Альбано Палестрини, советник генерала ордена иезуитов, существенно продвинулся по иерархической лестнице и получил кардинальскую мантию. Он также принимал участие в процессе, инициированном понтификом, целью которого было снятие обвинений в колдовстве с Жанны д’Арк, принцессы крови и героини французского народа.
Примечания
1
Орден Иезуатов был основан в 1365 г. в городе Сиена (Италия) Иоанном Коломбини и Францем Мино и в 1377 г. утвержден папой Урбаном V. Орден выполнял практически те же функции, что и последующий за ним орден иезуитов, официально основанный в 1534 г Игнатием Ллойла. В связи с меньшей известностью ордена Иезуатов в дальнейшем в тексте будет использоваться термин ИЕЗУИТ.
2
Здесь и далее см. "Примечание"
3
Орден Валломброза был основан в 1038 году Иоанном Гуальбертом на территории Фиезольской епархии (современная Италия). В основу ордена лёг устав святого Бенедикта. Члены ордена называли себя валломброзанцами. Орден не получил широкого распространения, о нём мало что известно. Однако его монастыри находились на территории Франции и даже Испании. Со временем устав святого Бенедикта был забыт, ибо валломброзанцы уверовали в свою исключительную миссию – спасение мира. Предположительно они охотно сотрудничали сначала с доминиканцами, а затем иезуитами.
4
Орден кармелитов был основан в 1187 году Бертольдом Калабрийским у источника Святого Илии-на-Кармель. Женские монастыри босоногих кармелиток появились позже, в середине XV века и пользовались большим уважением у верующих.
5
Орден цистерианцев (цистерцианцев) был основан в 1098 году Святым Робертом, на месте Cistercium, теперь это деревня Сито в департаменте Кот д’Ор, Бургундия. В основу устава ордена цистерианцев положен устав ордена Святого Бенедикта.
6
Асмодей – один из самых могущественных и знатных демонов. Дьявол вожделения, блуда, ревности и одновременно мести, ненависти и разрушения. Князь инкубата и суккубата ("Молот ведьм"). Князь четвертого чина демонов: "карателей злодеяний", "злобных, мстительных дьяволов" (Р.Бёртон). Начальник всех игорных домов в Аду (И.Виер). Пятый из десяти архидемонов в каббале. Оккультисты относят его к демонам Луны.
Абигор – пятнадцатый Дух "Lemegeton" (трактат о духах). Великий Герцог Ада, появляется в образе прекрасного рыцаря на крылатой лошади, несущего копьё, знамя и змея. Стоит во главе 60 легионов Ада. Знает все премудрости ведения войны, обладает даром пророчества. В отличие от большинства демонов, очень симпатичен внешне.
7
Каждого влечёт своя страсть. Каждому своё (лат.)
8
Прованс присоединился к Франции в 1480 году после смерти Рене Доброго, потому как тот не оставил наследников. Экс-ан-Прованс расположен на юге Прованса, недалеко от Марселя.
9
Мистраль – холодный северо-западный ветер, господствующий весной и начале лета в Провансе.
10
Туаз – французская средневековая мера дины и высоты. Составляла примерно 2 метра.
11
Использован отрывок из стихотворения "С нежностью весны", принадлежащего перу Гильема Аквитанского. Перевод со старо-провансальского Марии Лущенко.
12
Кансон – стихотворение, состоящее из пяти-семи строк.
13
Фигура, украшавшая носовую часть корабля.
14
Жители северной Африки.
15
Николай V (в миру – Томмазо Парентучелли, итал. Tommaso Parentucelli; 15 ноября 1397 – 24 марта 1455) – папа римский с 6 марта 1447 по 24 марта 1455.
Томмазо Парентучелли родился 15 ноября 1397 или 1398 в Сарзане (Лигурия) в семье врача. Будучи молодым священником, служил у кардинала Николая Альбергати. Назначенный епископом Болоньи, Парентучелли выполнял функцию папского легата в Германии и Неаполе.