Оружие юга - Гарри Тертлдав 12 стр.


Гидеон Басс осторожно потрогал себя под правым глазом. Там уже разлился пурпур, который перерастет в прекрасный синяк завтра. Но улыбка быстро вернулась на его лицо. Ему было всего лишь девятнадцать лет - в этом возрасте человек часто готов пострадать за свое искусство.

- Да тут пустяки, сержант, - сказал он. Коделл переключил внимание на трех мужчин, которые стояли и курили. Один из них только что откинул доску от дымохода, и потихоньку собирался смыться за хижину. Кашель Коделла заставил горе-беглеца застыть на месте.

- Хорошая попытка, Джон, - сказал он. - Теперь возвращайся.

Демонстрируя беспечность, Джон Флойд вернулся к Дэвиду Леонарду и Эмилю Паллену. Коделл посмотрел на всех троих.

- Вы не должны бить своих товарищей.

- Да вы видели, что он сделал, старший сержант, - запротестовал Флойд. Его речь характеризовалась протяжными звуками; он и Леонард были из округа Дэвидсон, далеко к западу от дома Коделла.

- Я видел, - сказал Коделл. - Вы должны были просто схватить его, и предоставить сержанту Дэниелу и мне иметь с ним дело. Уверяю вас, мы бы нашли, чем ему заняться. - Он повернулся к Дэниелу. - Ну и что мы будем делать с ними сейчас?

- Не знаю как ты, Нейт, но я считаю, не стоит из-за этих придурков беспокоить капитана, - сказал Дэниел. - Эти троим достаточно того, что они надышались дымом.

- Что ж, пусть будет так, - сказал Коделл после паузы, чтобы дать понять, что он соглашается только по доброте своей души. Затем добавил: - На этом все. Еще один подобный случай, и вы все пожалеете. Понятно?

- Да, старший сержант, - с искренней благодарностью ответили нарушители порядка.

- Почему бы тебе не исчезнуть на некоторое время, Гидеон? - продолжил Руфус. - Куда-нибудь подальше, я имею в виду, и оставаться там до ужина.

Басс зашагал прочь. Когда он завернул за угол, Коделл услышал его хохот. Он закатил глаза.

- Ну вот что с ним делать?

- Надеюсь, никто не сломает этому дураку его шею до начала сражений. Наверное, надо поселить его где-нибудь в стороне от всех, - сказал Дэниел. - Надеюсь Демпси не узнает об этом, в противном случае кто знает, чем все может закончиться в один прекрасный день.

- Один прекрасный день уже близок, - сказал Коделл; Демпси Эйр просто обожал злые проделки. - Другое дело, Демпси слишком умен, чтобы стоять и ждать нас после этого. Он может обнаружиться через час, глядя невинным взглядом, и мы никогда не сможем ничего доказать.

Руфус Дэниел усмехнулся.

- Этот мерзавец попадется в любом случае.

Его слова прозвучали так, будто он с нетерпением ждал этого.

Воскресным утром Коделл присутствовал на богослужении в полку. Капеллан Вильям Лейси был пресвитерианином, в то время как большинство людей, пришедших на службу - и Коделл в том числе - были баптистами, но он имел репутацию хорошего и благочестивого человека, не делавшего упор на различиях в вере.

- Давайте склоним головы в молитве, - сказал он. - Пусть Бог вспомнит нашу любимую Конфедерацию и сохранит ее в безопасности. Пусть он подымет руку и поразит угнетателей, и пусть наши истинные патриоты выдержат свои испытания с храбростью.

- Аминь, - сказал Коделл. И добавил свою собственную, безмолвную молитву за генерала Ли.

Лейси проповедовал дальше: - Я возьму в качестве моего текста сегодня "Послание к Римлянам": Мы знаем, что все содействует ко благу любящим Бога. Мы видим, что показали события последних нескольких недель. Когда наша армия не добилась успеха в Геттисберге, многие, возможно, утеряли веру, что наше дело победит. Но Бог предал в наши руки эти прекрасные новые автоматы с которыми мы возобновим борьбу, и через них в наших руках Он избавит нас от янки, которые стремятся подчинить нас.

- Лучше расскажите это им, святой отец! - выкрикнул солдат.

Лейси ходил взад и вперед, распалившись от своей проповеди. Это был высокий худой человек с аккуратной бородой и бритой верхней губой. Он был одет в черную рясу почти до колен, с зелеными оливковыми ветвями, вышитыми на каждом рукаве.

- В мирное время, появление новой винтовки вряд ли может быть принято, как знак Божьей любви, - говорил он. - Но здесь и сейчас, когда мы боремся за свободу, которая является более ценным даром, чем сама жизнь, можем ли мы рассматривать появление этих АК-47, иначе, как божественное провидение?

- Несомненно! - воскликнул один из солдат. Другой кричал: - Возьмем автоматы и загоним янки в ад!

Капеллан продолжал в том же духе в течение еще нескольких минут, а затем пригласил солдат, которые помогли ему раздать листки с песнопениями из книги для остальных. Их не хватило на всех, но почти все солдаты и так знали тексты наизусть.

- Мы начнем сегодня со страницы сорок седьмой псалтыря, - сказал Лейси. - Я хочу, чтобы вы вложили свои сердца в него сегодня, чтобы доставить радость Господу!

Голос Коделла слился вместе с остальными. Мужчины пели с энтузиазмом; хорошие и не очень голоса перемешались. Когда последние ноты гимна замерли, Коделл огляделся в замешательстве. Чего-то не хватало, но он не мог понять, чего. Лейси вел себя как обычно.

- Теперь "О благодать", страница пятьдесят один.

"О благодать" петь было сложнее, чем предыдущий псалом, здесь требовалось немного больше силы голоса. Может быть, именно поэтому, в середине гимна, Коделл понял, что беспокоило его прежде. Его собственное пение прервалось, когда он снова огляделся, на этот раз выискивая кого-то определенного. Но так и не увидел его. Гимн заканчивался. Где-то в отдалении, в другом полку - вероятно, в 26-м Северокаролинском, чей лагерь был поблизости от 47-го, пели "Старый строгий крест". Коделл обратился к ближайшему рядовому.

- Где Джорджи Баллентайн?

- А? Негр? Разве он не здесь?

- Нет, его здесь нету.

Коделл на время замолчал, когда полк затянул очередной псалом. И огляделся еще раз. Нет, Баллентайна здесь точно не было. Его уши отчетливо воспринимали отсутствие гладкого баритона чернокожего, составлявшего стержень пения полка из недели в неделю, потому что он никогда ранее не пропускал службу. Коделл заметил капрала из Северокаролинских Тигров рядом. Когда гимн закончился, он поймал его взгляд.

- Где Джорджи, Генри? Он не болен?

Генри Джонсон покачал головой и сделал кислое лицо.

- Нет, он не болен. Он убежал позавчера.

- Убежал? Джорджи? - Коделл уставился на него. - Не могу поверить. - Он запнулся и поразмышлял. - Нет, постой-ка, скажи вот что. У него отобрали винтовку?

- Ты уже слышал что-то об этом, не так ли? - спросил Джонсон. - Капитан Митчелл не хотел, но Бенни Ланг настолько разъярился, ты просто не поверишь. Сказал, что пойдет к полковнику Фариболту, затем к генералу Киркланду, затем к генералу Хету, и вплоть до Джеффа Дэвиса, пока не добьется своего, а может обратиться и к Святому Духу, если президент Джефф не пойдет ему навстречу. Джорджи пришлось тяжело, но он ничего не мог поделать. И никто не смог ничего поделать. Потом, казалось, он смирился. Но его не оказалось на вчерашней утренней перекличке, так что, должно быть, он просто притворялся. Ты же знаешь, как негры могут это делать.

Когда капеллан Лейси перешел к пятьдесят шестой странице, "Ближе, Господь, к Тебе", Коделл пел уже на автомате и думал о том, что сказал Джонсон. Конечно, черные накопили большой опыт по скрытию свои мыслей от белых. Они и должны были так делать, если хотели держаться подальше от неприятностей. Но Джордж Баллентайн был как дома, в восьмой роте. Коделл покачал головой. Радость от процесса богослужения покинула его. Когда "Ближе, Господь, к Тебе" закончилась, Генри Джонсон сказал: - Знаешь ли, я надеюсь, что старина Джорджи направился через Рапидан, к янки, и мне плевать, если меня услышат и осудят. Даже у негра, даже у него есть своя гордость.

- Да, - сказал Коделл. Вместо того, чтобы ждать следующего гимна, он отошел в сторону. Джонсон попал в точку. Не давать Джорджу Баллентайну автомат - это одно дело. Но дать, а затем отнять - это неправильно. Он также выразил мысленную надежду, что Баллентайн попадет за Рапидан, на свободу.

Но удача не способствовала побегу рабу, как и в случае с его АК-47. Три дня спустя, в конце дня, прибыл фургон, чавкая по грязной дороге от Оранж Корт Хаус. Никакой доставки в это время не планировалось.

- У тебя груз этих сушеных обедов для нас? - с надеждой спросил Коделл, когда извозчик подъехал.

- Нет, просто дохлый негр - пикет застрелил его на Рапидане. Он пробирался к реке. Сказали, что он, скорее всего, из вашего полка. - Извозчик выпрыгнул и опустил задний борт фургона. - Глянь-ка, ваш ли это?

Коделл поспешил заглянуть. Джордж Баллентайн, ничем не прикрытый, лежал мертвым на досках. Нижняя часть серой туники была пропитана кровью; он был убит выстрелом в живот - жестокая, тяжелая смерть. Коделл прищелкнул языком между зубами.

- Да, это Джорджи.

- Ты заберешь его?

- Вези его в восьмую роту. Это их солдат. - Коделл указал дорогу. - Они организуют ему подобающие похороны.

- Какого черта? Это же просто чертов беглец.

- Просто сделай это, - отрезал Коделл. Как бы случайно, он поправил рукав, чтобы привлечь внимание к своим нашивкам.

Извозчик сплюнул, но повиновался.

Предположение Коделла оказалось верным. "Северокаролинские Тигры" даже зашли так далеко, чтобы попросить капеллана Лейси участвовать в похоронах, и он согласился. Тем самым Коделлу стало ясно, что и капеллан думал о причине побега негра. Движимый чувством вины, Коделл тоже пошел на похороны. Если бы он не рассказал Лангу о Баллентайне и о том, откуда он, чернокожий мог бы остаться живым.

Лейси выбрал стих из Псалма 19: "Суждения Господни истинны и праведны." Коделл задумался об этом. Он не видел никаких признаков Божьего гнева в смерти Баллентайна, причиной был гнев Бенни Ланга. А это были разные вещи. Он думал поговорить об этом с капелланом, но в итоге вместо этого выбрал для разговора Молли Бин. Ему хотелось задушевной беседы, а не чинного разговора с официальным представителем полка, коим являлся Уильям Лейси. Место Молли в полку было еще менее законным, чем у негра.

- Сейчас уже ничего сделать нельзя, - произнесла она очевидную истину.

- Я знаю. Это так, - сказал он. - Но это было несправедливо.

- Жизнь вообще не является справедливой, Нейт, - ответила она. - Если бы ты был женщиной, ты бы знал это. Когда поработаешь в борделе, будь уверен, познакомишься с таким дерьмом…

Ее лицо омрачилось, как будто в памяти ворохнулось уже позабытое. Кончик рта дернулся вверх в кривой улыбке.

- Черт возьми, старший сержант Коделл, сэр, если бы ты был хотя бы рядовым, ты бы тогда кое-что понял.

- Может быть, - сказал он, пораженный ее гримасой. Но так как Молли не умела долго оставаться мрачной, он тоже, правда с трудом, изобразил улыбку.

- Я иногда даже думаю, что понял бы кое-что, если бы был негром. Как Джорджи.

- Негры совсем не такие же, как белые люди. Они просто идут себе по жизни, не волнуясь ни о чем, кроме как добраться до своего тюфяка.

- Конечно, люди так и утверждают. Я и сам говорил это много раз. Но если это правда, то почему Джорджи бежал только сейчас, когда они забрали у него автомат?

Слова капрала Джонсона всплыли в голове Коделла: даже у негра есть своя гордость.

- Я понимаю, что ты имеешь в виду, Нейт, но Джорджи - он не был, как ваши обычные негры, - сказал Молли. - Он был как мы все - ну, ты понимаешь меня?

- Да, - сказал Коделл. - Я чувствовал то же самое в нем. Вот почему это задело меня так сильно.

Баллентайн казался Коделлу просто нормальным человеком, а не каким-то негром, потому что он хорошо узнал его за это время. Таким же образом и Молли казалась ему близким человеком, а не шлюхой. Что-то необычное отложилось у него в голове, и он продолжил задумчивым тоном: - Может быть, есть много других негров, в которых те, кто их знает, видят нормальных людей.

- Может быть. - Но в голосе Молли прозвучали сомнения. - Некоторые из них, тем не менее, предадут Юг, не задумываясь, и это правда. Они не хотят ничего, лишь бы вокруг них не было неприятностей.

- Это правда в большой степени. Но ты знаешь, что еще?

Коделл дождался, чтобы она покачала головой, а потом сказал: - Если бы Билли Беддингфилд был черным, я бы продал его на юг, не раздумывая.

Она хихикнула.

- И то, что Бенни Ланг намял ему бока - это еще один повод для него, чтобы намылиться на юг, в Джорджию.

- Я не подумал об этом. Это не такой уж убедительный довод для путешествия в Джорджию, но он есть. И вообще, всё говорит нам о том, что нельзя судить о каком-то человеке однозначно: что он плохой или что он хороший.

- Ты прав. Кроме того, он дал нам автоматы, чтобы сражаться с янки.

- Да уж. При этом на что-то рассчитывая, я полагаю.

После этого Коделл отбросил все мысли о Бенни Ланге и всем остальном, с ним связанном.

Молли стрельнула в него уголком глаза.

- Ты приперся, чтобы поговорить, Нейт, или же у тебя есть еще что-нибудь на уме?

- Я думал только об одном, с тех пор, как я здесь.

* * *

Роберт Ли снял очки, которые он использовал для чтения, и опустил их в нагрудный карман.

- Так значит, генерал-лейтенант Грант собрался идти через Дикие Земли? Я, признаться, ожидал, что он попытается повторить прорыв Макклеллана через реку Джеймс к Ричмонду. Это кратчайший путь к столице, учитывая безусловный контроль федералов на море.

- Он пошлет армию Потомака через Дикие Земли, генерал, в начале мая, как я и написал там, - утвердительно сказал Андрис Руди. - Его целью является не столько Ричмонд, сколько ваша армия. Если Ричмонд падет, в то время как армия Северной Вирджинии останется целой, Конфедерация может остаться в живых. Но если ваша армия будет разбита, Ричмонд следом падет быстро.

Ли, размышляя об этом, согласно кивнул.

- Это разумная стратегия, и согласуется с тем, каким образом Грант воевал на западе. Очень хорошо, я разверну свои силы и буду ждать, когда он придет.

- Нет-нет, так нельзя, генерал Ли, - прозвучал встревоженно голос Руди. Ли уставился на него с нахлынувшим резким удивлением. - Если он узнает, что вы передислоцировались и устроили засаду на него, он может выбрать другой путь для нападения - через Фредериксбург вместо этого, или через Джеймс, или любым другим способом, каким он пожелает. То, что я знаю остается верным, если и все остальное будет по-прежнему.

- Понимаю, - медленно сказал Ли. Через нескольких секунд он уже смеялся над собой. - Я всегда представлял себе, что ничто не дает такого преимущества, чем точное знание того, что противник будет делать дальше. Теперь же я, обладая такими знаниями, не могу в полной мере воспользоваться ими, опасаясь, что он сделает что-то по-другому из-за того, что я, в соответствии с этими знаниями, подготовил ему. Да, сама мысль о том, что любое действие может вызвать изменения, дается тяжело для меня.

- Это дается трудно почти для всех, - заверил его, Руди.

Ли постучал указательным пальцем по бумагам, которые дал ему Руди.

- Судя по этому, корпус генерала Лонгстрита вернется ко мне из Теннесси до начала кампании. Я рад такому повороту, ибо в противном случае я должен был бы хитрым образом обратиться с просьбой к нему, чтобы не прервать цепь событий будущего. Тем не менее, без него, армия Потомака имела бы подавляющее преимущество.

- Могу ли я предложить вам, генерал, чтобы, когда он подойдет в следующем месяце, вы бы разместили его поблизости от Джексон Шоп или Оранж Спрингс, а не дальше на запад к Гордонсвиллю? - сказал Руди. - В той истории, когда сражение разгорелось, войска Лонгстрита подошли слишком поздно, потому что они были далеко.

- Не заставит ли это генерала Гранта изменить свои планы в ответ? - спросил Ли.

- Риск, я думаю, невелик. Сейчас, Грант не рассматривает Дикие Земли, как место для боя, а только как место, через которое следует пройти, как можно быстрее, чтобы он мог сражаться на открытой местности. Он заинтересован, чтобы вы выбрали для битвы любое место с этой стороны от Ричмонда.

- Это факт? - Ли произнес эту фразу в качестве вежливого заполнителя в разговоре, но Руди все же кивнул. Улыбаясь улыбкой охотника, Ли сказал: - Думаю, мы не станем держать его долго в напряжении, особенно в этом месте, сэр.

- АК-47 также должны стать неприятным сюрпризом для него, - сказал Руди.

Не представляю теперь, как бы я обошелся без них, - сказал Ли. - Где еще может найтись лучшее место для нас, южан? В лесу и подлеске превосходство северян в артиллерии сойдет на нет - там мало где удобно развернуться и выбрать хорошие цели. И мои солдаты - в большинстве своем фермеры - лучше ориентируются в лесу, чем янки. Да, мистер Руди, если генерал Грант хочет, чтобы бой был там, я буду счастлив дать его.

- Я знаю это, - сказал Руди.

- Еще бы вы не знали. - Ли перевел взгляд на стопку листов с такими занимательными сведениями. - Прошу меня извинить, сэр. Полагаю, мне необходимо изучить это дальше.

- Конечно. - Руди поднялся к выходу. И тогда вдруг сказал: - О, я чуть не забыл. - И полез в карман брюк. Он вручил Ли бутылочку с маленькими белыми таблетками.

- Если у вас заболит сердце, положите одну или две под язык до полного растворения. Они должны помочь. Правда, при этом может слегка закружиться голова, но это не надолго.

- Благодарю вас, сэр, вы очень добры, спасибо, что не забыли об этом.

Ли надел очки, чтобы прочитать надпись на баночной этикетке.

- Нитроглицерин… Хм… Это звучит совсем не по-медицински, как вы считаете?

- Э-э-да.

Ошарашенное лицо Руди снова стало невозмутимым, когда он сказал: - Это, среди всего прочего, полезно и в стимулировании сердца. А теперь, генерал, разрешите мне идти.

И он вынырнул из палатки.

Ли засунул пузырек в карман и моментально забыл о нем, когда возобновил изучение информации, предоставленной ему Андрисом Руди. Здесь, больше чем на месяц вперед, был расписан путь, по которому каждая часть федеральных войск будет пересекать Рапидан и двигаться по дороге на юг. И не имея подобных сведений, он за год до того разгромил янки в Чанселорсвилле, на восточной окраине пустыни. А уж с их помощью…

- Если я не смогу разбить генерала Гранта с теми знаниями, что есть в этих записках, - сказал он в пустоту, - то грош мне цена.

Через несколько минут Перри принес ужин, поставил его на стол перед ним и поспешил прочь. Ли даже не заметил, как чернокожий вошел и вышел; еда долгое время оставалась нетронутой. Глаза Ли скользили по документам Руди и по картам, разложенным на койке рядом с ним, но в его уме не отражались названия и абрисы дорог и деревень. Его ум воображал себе картину идущих людей, оружейные залпы - все в соответствии с закономерностями грядущего столкновения…

Назад Дальше