Искатели потерянного ковчега. Индиана Джонс и последний крестовый поход - Кэмпбелл Блэк 16 стр.


Потому что в этот самый момент в небо из Ковчега взметнулся столб пламени, снопы искр пронзили ночную тьму; поднимаясь все выше, огненные языки уже грозили опалить небеса. Вокруг острова светящимся кольцом вспыхнуло сияние, море замерцало, заискрились водяные брызги, поднятые в воздух таинственной силой - силой света!

Ибо это был свет рождения вселенной; свет, только что созданный Богом - свет первого дня творенья!

Он словно молния пронзил Беллока, проникнув в самое его сердце с холодной безжалостностью алмаза. Как страшное неизвестное оружие, он пронесся по его телу, зажигая невиданной по мощности энергией каждую клетку организма. В этом электрическом шквале, Беллок стал сначала белым, потом оранжевым, голубым.

Он улыбался. То, о чем он мечтал, - сбылось. На какое-то время он сам сделался частью этой силы, слился с ней. Затем, внезапно, все закончилось, энергия поглотила человека: глаза потухли, оставив пустые черные глазницы; кожа, чернея и съеживаясь, словно опаленная огнем, начала кусками сползать с него. Однако он продолжал улыбаться. Улыбка не сходила с его лица даже тогда, когда само лицо стало терять человеческие очертания. Еще немного, и, сраженный гневом Господним, он превратился в горсть праха.

Когда пламя вырвалось наружу из Ковчега и устремилось к небу, Инди непроизвольно закрыл глаза, ослепленный этой силой. И неожиданно он вспомнил то, что все это время крутилось у него в голове - слова Имама: тот, кто откроет Ковчег и высвободит его мощь, не должен смотреть на нее, иначе он умрет… И сквозь оглушительный грохот слепящего фейерверка, который затмил и луну и звезды, Инди прокричал Марион: Не гляди!

Закрой глаза!

Она отвернула лицо в сторону при первых вспышках пламени, охваченная благоговейным ужасом. И хотя ей очень хотелось взглянуть на божественный небесный огонь, на безумие взорвавшейся ночи, она послушалась и крепко зажмурила глаза.

Не гляди! Повторял он опять и опять.

Не гляди! Не гляди!

Зависнув над островом, словно грозная божественная тень - тень, представляющая собой ясный чистый свет, - огненный смерч продолжал выполнять свою разрушительную миссию. Это было прекрасно… и жутко! Пламя ослепило всех, кто смотрел на него, безжалостно расплавив им глаза; оно превратило солдат в груду костей, в скелеты, одетые в фашистскую форму, выжгло землю и покрыло пепелище человеческими останками. Оно сожгло деревья, перевернуло лодки и уничтожило пристань. Огонь и свет не знали пощады. Божественное пламя опалило статую, к которой были привязаны Инди и Марион, и та рассыпалась в прах…

А затем крышка Ковчега вдруг захлопнулась, и опять воцарилась ночь, вдали замолкло море, вокруг разлилась тишина. Однако Инди еще долго не осмеливался открыть глаза. Наконец, он поднял голову.

Ковчег стоял все там же, на вершине скалы, распространяя сияние, в котором, казалось, таилось предостережение, смешанное с угрозой.

Инди взглянул на Марион.

Девушка безмолвно озиралась, разглядывая произведенные Ковчегом разрушения и не находя слов, чтобы выразить свои чувства.

Что тут можно было сказать?

Земля вокруг них не была сожжена, это был единственный уцелевший пятачок. Марион подняла голову, посмотрела на Ковчег, затем крепко сжала руку Инди.

Эпилог

ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ

Кабинет полковника Масгрова был весь залит солнечным светом. Стояло ясное летнее утро, в одно виднелся кусок чистого бледно-голубого неба, лужайка с сочной зеленой травой, несколько вишневых деревьев. Масгров сидел за столом, Итон рядом, а у стены стоял какой-то мужчина, не проронивший ни слова. У него был настолько безликий вид, что признать в нем ответственного чиновника не представляло труда. Слуга народа, не иначе, подумал Инди.

- Мы очень ценим все, что вы сделали, - проговорил Масгров. - Надеюсь, денежное вознаграждение вы сочли достаточным?

Инди кивнул, взглянул на Марион, потом перевел взгляд на Маркуса Броди, который неожиданно спросил:

- а почему все же нельзя выставить Ковчег в нашем музее?

- Он сейчас хранится в надежном месте - уклончиво ответил Итон.

- Он обладает чудовищной силой, его надо исследовать. Поймите, это не игрушка.

Масгров кивнул.

- Сейчас им занимаются лучшие специалисты.

- Кто именно? - спросил Инди.

- По соображениям безопасности, я не могу их вам назвать.

- Мы договаривались, что Ковчег поместят в музей, а вы теперь болтаете о каких-то специалистах. Вот Маркус Броди - это же лучший специалист в этой области, почему вы его не привлекаете к работе?

- Инди, - прервал его Броди. - Перестань, не надо.

- Почему это? Я на этом деле, между прочем сильно пострадал- потерял мою любимую шляпу.

- Уверяю вас, Джонс, с Ковчегом все в порядке. Его мощь, - а мы приняли к сведению ваше описание, - в свое время будет всесторонне изучена.

- В свое время и всесторонне? Очень обнадеживает, ничего не скажешь, - фыркнул Инди.

- Послушайте, - голос Броди звучал несколько натянуто, - все, чего мы добиваемся, это поместить Ковчег музей. И, конечно, нам необходимы гарантии, что он не будет поврежден, пока находится в вашем ведомстве.

- Гарантии - пожалуйста, - перебил его Итон, - а вот насчет музея… Боюсь, мы пересмотрели свои планы.

Воцарилось молчание. Ответственный чиновник вертел в руках запонки.

- Вы не очень хорошо представляете себе, с чем имеете дело, - произнес, наконец, Инди спокойным голосом.

Он поднялся и подал руку Марион.

- Мы будем держать вас в курсе, - сказал Итон. - Очень мило, что вы пришли. Мы высоко ценим ваши заслуги.

Они вышли на улицу, и Марион взяла Инди за руку. Броди тащился следом.

- Ничего они тебе не расскажут, - сделала вывод Марион, - так что лучше забудь о Ковчеге и займись своей личной жизнью, Джонс.

Инди взглянул на Маркуса, тот выглядел разочарованным.

- Я так понимаю, - сказал Броди, - у них есть причины, чтобы не выпускать Ковчег из рук, но, согласись, для нас это сильный удар.

Марион остановилась и повернулась к Инди.

- Ты можешь думать о чем-нибудь другом?

- Например.

- Например, об этом, - сказала она и поцеловала его.

- Это не Ковчег, - заметил он, - но тоже неплохо.

Деревянный ящик со стандартной надписью сбоку "Секретно Разведка 9906753. не вскрывать" стоял на тележке, которую толкал перед собой грузчик. На ящик он не обращал никакого внимания. Работая на складе, ему всю жизнь приходилось иметь дело с такими предметами, и все они были также грозно помечены. Числа, секретные цифры, коды - вся эта китайская грамота давно перестала его впечатлять. Это был сгорбленный старик, которого в жизни занимало не так уж много вещей. Ящики в круг его интересов не входили. На складе их были сотни, и, насколько он помнил, никто никогда их не вскрывал. Их просто складывали один на другой и спокойно оставляли пылиться и покрываться паутиной. Старик толкнул тележку и вздохнул. Вот и еще один. Он нашел для него место, поставил, затем неожиданно сунул палец в ухо. Черт, надо проверить слух.

Он готов был поклясться, что рядом с ним вдруг что-то тихо, но отчетливо загудело.

Роб МакГрегор
ИНДИАНА ДЖОНС И ПОСЛЕДНИЙ КРЕСТОВЫЙ ПОХОД

1912 год, штат Юта

Глава первая
ПОГОНЯ В ПУСТЫНЕ

Отряд скакал через пустыню. Лошади мерно отстукивали копытами, поднимая в воздух клубы пыли. Всадники ехали быстро, целеустремленно, как бы пытаясь ускользнуть от солнца, уже оседлавшего голую вершину горы и бросавшего безжалостные лучи на раскаленную местность - еще немного, и пустыня превратится в пекло.

Прямо перед ними возвышался горный массив, основание которого было изрыто пещерами. Командир поднял руку, и отряд осадил лошадей. "Спешивайся!" - раздалась команда.

Первым со своей лошади соскочил парнишка с копной соломенных волос и оглянулся на товарищей. Наверное, издали их можно принять за военный кавалерийский отряд, подумал он. Но вблизи сходство исчезало. Приходилось признать, что все попытки представить их настоящими солдатами, терпели неудачу. Было сразу ясно - они лишь группа ребят-скаутов. Кроме мистера Хэвлока, остальным не было и четырнадцати.

Он увидел, как один из ребят, пухлый коротышка, заковылял прочь от своей лошади. Он знал о нем только то, что его зовут Германом и что у него сложности в семье. Какого рода сложности, оставалось загадкой, но было видно, что сейчас парнишке проблем тоже не избежать. Скрючившись, он шел заплетающимися шагами и, казалось, еще немного - упадет вперед носом. Но вот он остановился, уперся руками в колени, издал какие-то судорожные всхлипы, и, наконец, его вырвало.

Все вокруг взревели от восторга. Они подталкивали друг друга локтями, указывая на незадачливого скаута.

- Нашего Германа на лошадке укачало! - завопил один.

- А пи-пи он в седло не сделал? - радостно подхватил другой.

Светловолосый мальчик, чья форма была перехвачена плетеным индейским поясом, подошел к Герману и спросил, как тот себя чувствует. На его лице не было и следа насмешки. Он выглядел взрослее и серьезнее остальных, никто не рискнул и рта раскрыть, пока он отводил Германа в сторону.

Мистер Хэвлок крикнул, чтобы ребята, взяв лошадей, следовали за ним. Они отвели лошадей к скалам и поставили их в тени огромного валуна. Затем мальчики окружили своего руководителя, и он объяснил им, что пещеры в скалах - естественного происхождения и что когда-то их населяли первобытные люди. Он рассказал легенду о том, что в этих пещерах побывали испанские конкистадоры и что за последние сто лет золотоискатели открыли не один новый туннель в поисках золота.

- Никуда не разбегайтесь, - продолжал он. - Некоторые ходы здесь тянутся на многие мили вглубь.

Ребята построились и последовали за своим командиром, тихонько переговариваясь.

- Ничего себе пещеры, - сказал один.

- Кстати, сегодня цирк приезжает, - заметил другой. - Мы сможем посмотреть, как будут ставить палатки.

Они карабкались по крутой, ведущей вверх тропе. Было жарко и пыльно. Все были слишком заняты подъемом, чтобы обращать внимание на Германа и светловолосого мальчика, замыкавших шеренгу.

Еще минута - и они достигли входа в пещеру, где было прохладно и темно. Ребята стали жаловаться, что ничего не видят. Тут мистер Хэвлок зажег фонарь и объяснил, что очень скоро глаза привыкнут к тусклому свету. Они двинулись дальше, придерживаясь исхоженного маршрута.

Светловолосый парнишка шел в самом хвосте, однако это не мешало ему быть самым внимательным в отряде. Казалось, у него было особое чутье, подобное тому, каким обладали первобытные люди. Когда отряд исчез за одним из поворотов, он вдруг схватил Германа за руку.

- Ш-ш-ш. Слышишь?

Герман затаил дыхание. Он с тревогой посмотрел вокруг, удивляясь, что могло привлечь внимание его нового товарища.

От туннеля, по которому они шли, ответвлялся еще один проход, и оттуда, из чернеющей глубины, до них донеслись голоса. Звук был очень слабый, но отчетливый. Товарищ сделал Герману знак следовать за ним.

- Пошли, поглядим.

Герман обернулся и посмотрел в направлении, где скрылся их отряд. Казалось, он не знал, как поступить, но потом решился и стал пробираться вперед.

- Я иду, Малыш.

В волосы им набилось полно паутины. Этот проход оказался более темным и сырым: очевидно, его редко использовали.

- Куда мы идем? - окликнул Герман своего товарища, но тот, кого он назвал Малышом, лишь прижал к губам указательный палец. Голоса стали слышнее. Впереди внезапно забрезжил свет, расплывчатые, призрачные тени заплясали вокруг. Мальчики прижались к стене. Затаив дыхание, они медленно пробирались вперед.

Малыш разглядел четверых человек с лопатами и кирками, копающихся в земле. На привидения они не походили. Грабители - мгновенно понял он. Догадаться было не трудно: согласно легенде, испанцы спрятали здесь сокровища.

Его отец был профессором университета, специалистом по средним векам. Уж кто-кто, а он о легендах знал все. Как хотелось Малышу, чтобы отец поехал сегодня с ними и рассказал ребятам о пещерах и о древних людях, которые здесь жили. Но как всегда, отец был слишком занят. К тому же, он сказал, что северо-американская археология - не его область.

Малыш старался разглядеть грабителей. Один из них был меньше других, и Малыш вдруг понял, что это не взрослый мужчина, а мальчик, не старше их самих. Однако выглядел он очень крепким парнишкой.

- Роско, держи фонарь повыше, - рявкнул на него один из мужчин.

Тот, кто сказал это, был одет в кожаную куртку, украшенную бахромой. На нем была ковбойская шляпа, и всем своим видом он напоминал лихого наездника. У другого мужчины, стоящего рядом с Роско, густые, черные как смоль волосы падали до самых плеч. Индеец! Нет, скорее метис.

Последний из этой четверки находился в стороне от остальных, в тени. На нем была короткая кожаная куртка и коричневая фетровая шляпа.

Малыш беззвучно прошел вперед еще пару шагов, чтобы лучше их рассмотреть. Он подал знак Герману, но, услышав, как тот тяжело дышит сзади, оглянулся, чтобы успокоить приятеля. Герман стоял, раскрыв рот, и пот лил с него градом.

- Хоть бы его опять не вырвало. Только не здесь! - подумал Малыш.

Герман поскользнулся, раздался негромкий треск. Пытаясь сохранить равновесие, мальчик шлепнул рукой о стену.

Малыш присел и сжался, стараясь стать как можно незаметнее, Герман последовал его примеру.

- Прости, - прошептал он.

Малыш вздрогнул и махнул Герману рукой, чтобы тот замолчал.

Человек в фетровой шляпе медленно обернулся, поднял фонарь и посветил в их сторону. Наконец они смогли ясно разглядеть его лицо.

- Вроде что-то скрипнуло, - пробормотал он и снова повернулся к ним спиной.

Сильно напуганные, ребята все же не могли отвести глаз. Словно зачарованные смотрели они, как Фетровая Шляпа достал фляжку и начал лить воду на какой-то покрытый грязью предмет. При свете фонаря Малыш разглядел, что это был золотой крест, инкрустированный драгоценными камнями.

Дружки Фетровой Шляпы окружили его.

- Глянь-ка! Ну, мы теперь богачи! - воскликнул Ро-ско.

- Чего орешь! Потише, - шикнул на него метис.

- Вот увидите! Ждать недолго! За эту штучку мы отхватим солидный куш, - оказал Лихой Наездник хриплым шепотом.

Фетровая шляпа поворачивал крест в руке, молчаливо оценивая его красоту и ценность. Казалось, он не замечал остальных.

Малыш тронул Германа за плечо, не в состоянии сдержать волнение.

- Это же крест Франсиско Коронадо! - возбужденно прошептал он. - Он получил его от Эрнандо Кортеса в 1520 году! Это только подтверждает то, что Кортес послал Коронадо на поиски Семи Золотых Городов.

Герман выглядел совершенно ошарашенным.

- Откуда ты все это знаешь, Малыш?

Малыш вновь взглянул на мужчин и какое-то время наблюдал за ними.

- Этот крест - очень ценный предмет старины. Это музейная редкость. И пожалуйста, сделай одолжение, не зови меня Малышом.

- Но ведь так тебя зовет мистер Хэвлок.

- Мое имя - И иди.

Он ненавидел, когда его называли Малышом, сразу чувствовал себя малолеткой в коротких штанишках. Но каждый раз, когда он пытался поговорить об этом с отцом, тот делал вид, что не понимает о чем речь.

Они еще с минуту постояли там. Наконец, словно придя к какому-то выводу, Инди повернулся с решительным видом к Герману.

- Послушай, возвращайся назад и найди остальных. Скажи мистеру Хэвлоку, что здесь грабители расхищают испанские сокровища. Пусть приведет шерифа.

Но Герман не слушал. Его губы беззвучно шевелились, а расширенные от ужаса глаза не мигая смотрели на змею, ползущую по его ноге.

- Это же просто змея, - сказал Инди, спокойно поднял ее и отбросил в сторону. - Ты слышал, что я сказал, Герман? Это очень важно.

- Я все понял. Вернуться назад. Мистер Хэвлок. Шериф. - Он кивал головой, глядя мимо Инди на грабителей. - Что ты собираешься делать, Мал… Инди?

- Пока не знаю. Придумаю что-нибудь. А ты поторопись, пожалуйста.

Герман бросился бежать, возвращаясь тем же путем, каким они пришли. Инди снова занялся грабителями. В это время те отложили крест в сторону и продолжали рыться в земле, в надежде отыскать еще какие-нибудь ценности. Инди начал медленно продвигаться вдоль стены, пока не оказался на расстоянии вытянутой руки от креста, который, даже испачканный землей, притягивал взгляд, загадочно мерцая в свете фонаря.

Инди протянул руку, схватил крест, и только схватив, заметил сидящего на нем скорпиона. Он постарался стряхнуть его, но проклятое насекомое, казалось, приклеилось намертво. Тихо выругавшись, Инди продолжал трясти рукой. Скорпион наконец свалился, но мальчика заметили..

Грабители обернулись как один.

- Эй, это наше, - закричал Роско. - Он взял наш крест!

- Держи его! - завопил метис.

Инди метнулся к проходу, прижимая к себе добычу, его сердце колотилось как бешеное. Раз обернувшись, он увидел, как один из грабителей споткнулся и упал, двое других наскочили на него и тоже покатились по земле.

Добежав до места, где золотоискатели в свое время прорубили в потолке отверстие, Инди остановился. Сквозь дыру вниз проникали слабые лучи света, сверху свешивалась веревка, конец которой обрывался над головой мальчика. Он обернулся, чтобы посмотреть, не отстали ли от него его преследователи. Увы, нет. Он увидел, как Фетровая Шляпа ринулся за ним в погоню, оставив позади сообщников.

Черт! Выругавшись, от заткнул крест за пояс и подпрыгнул, стараясь ухватиться за веревку. Промахнулся, снова подпрыгнул и вцепился в нее наконец сначала одной рукой, потом обеими. Помогая себе ногами, он карабкался вверх. Фетровая Шляпа с дружками проскочили мимо, не заметив его. Инди облегченно вздохнул - у него есть пара минут в запасе. Однако уже через несколько секунд он почувствовал, что кто-то дергает внизу за канат: Фетровая Шляпа вернулся и, обнаружив веревку, начал ловко по ней взбираться.

- Если бы только отец был здесь, - думал Инди, торопясь выбраться наверх. - Уж он бы сумел справиться с этими парнями. Он представил себе, как отец грозно бросает им в лицо обвинения и те в страхе отступают. Да, именно так все и было бы.

Становилось светлее, и наконец Инди выполз наружу. Совершенно задохнувшись, он ловил ртом свежий воздух, прикрывая глаза ладонью от яркого дневного света. С минуту он помедлил, стараясь отдышаться, потом огляделся. Он стоял на вершине скалы, недалеко от того места, где их отряд вошел в пещеру.

- Герман! Мистер Хэвлок! Эй, кто-нибудь? Где вы? - Он покачал головой. - Никого, кроме меня.

- Мы здесь, малыш.

Назад Дальше