No habla con nadie. – Он ни с кем не говорит.
No voy nunca a la playa. – Я никогда не хожу на пляж.
Yo no he comido tampoco. – Ятоже еще не ел.
No me visita ningún amigo. – Ко мне никакие друзья не ходят.
Внимание!
Конструкция по... nada, nadie, nunca, tampoco, ninguno, ninguna окружает глагол с обеих сторон. Когда местоимения nada, nadie и т. д. стоят перед глаголом, отрицание по отпадает:
Nunca he comido tan bien. – Я никогда еще так вкусно не ел.
Упражнение 4
Вставьте в данные предложения по там, где это требуется:
1. ... lo sabe nadie.
2. ¡Tampoco tú ... estás en la escuela!
3. Nada... es tan importante como tener amigos.
4. ... se acuerda nunca de su familia.
5. ... sabe nadie cocinar.
6. ... pasa nada si no vienes.
bien, mal – bueno, malo
estar + bien/ mal ser + bueno/ malo
bien и mal – причастия и употребляются после глаголов и вспомогательного глагола estar; bueno и malo – имена прилагательные и употребляются с именами существительными и глаголом ser.
La comida es buena. – Se come bien aquí.
El perro es malo. – El traje te está mal.
Упражнение 5
Вставьте bien, bueno/-а или mal, malo/-a:
1. El postre es (bien/ bueno)...
2. No estoy (bien/ bueno)... hoy.
3. La película es bastante (mal/ mala)...
4. El traje le está (mal/ malo)...
Испанско-русский словарь
a nombre de на имя (кого-л.)
acordarse помнить, вспоминать
al ajillo заправленный чесноком
alguien какой-нибудь
alrededor de вокруг (чего-либо)
apetecer (-zc-) нравиться (о еде)
aprender учить
así como а так же
aspectof вид, внешность, наружность
barrilm бочка
batidom пресное тесто; гоголь-моголь; мусс
bebida напиток
bien хорошо
cafetería кафетерий
calamaresm pl a la romana кальмары по-римски
camarerom официант
cartaf меню
casafde comidas трактир, харчевня
cazaf охота
cervezaf de barril бочковое пиво
charlar болтать
coñacm коньяк
сораf рюмка
cremaf сливки; зд.: пюре
cuentaf счет
decoradom украшение, убранство
dejar оставлять
¿de quién? от кого?
después de после
encantar радовать, доставлять удовольствие
entre между
espárragom спаржа
especial специальный, особенный
especializarse en специализироваться
flanm флан (десерт из взбитых яиц, молока и сахара)
gambaf креветка
heladom мороженое
hosteríaf остерия, небольшой ресторан
importante важный
local местный
marca f марка, сорт
menúm turístico комплексный обед
mesónm ресторан, оформленный в традиционном стиле
nadie никто
nataf сливки
ninguno, -а никакой
nunca никогда
pagar платить
parrilladaf паррильяда (жаренные на рашпере мясо, рыба и т.п.)
pastelm пирог, пирожное
pedir (-i-) просить
pescadom рыба
por cientom процент
preciom fijo фиксированная цена
pretensiónf требование
propinaf чаевые
¿qué tal? как дела?
rústico, -а сельский, деревенский
sangríaf сангрия (освежающий напиток с вином и лимонадом)
sencillo, -а простой, легкий
servir(-i-) обслуживать
tabernaf таверна
tasca f кабак
variado, -а различный
variedadf разнообразие
venta f постоялый двор, харчевня
volver (-ue-) возвращаться
Ответы:
Упражнение 1: 1. no 2. no 3. sí 4. no 5. sí 6. no 7. no 8. sí
Упражнение 2: 1. veo, veis, ves, vemos; 2. pido, pedís, pides, pedimos; 3. salgo, salís, sales, salimos; 4. sirvo, servís, sirves, servimos
Упражнение 3: 1. algo 2. ningún 3. nada 4. algunos 5. algún 6. ninguna 7. alguien
Упражнение 4: 1. No. 2. - 3. - 4. No. 5. No. 6. No.
Упражнение 5: 1. bueno 2. bien 3. mala 4. mal
Урок 14
Una situación desagradable
Неправильные причастия. Наречия. Уменьшительные формы.
Katia en el parque.
Katia: ¡Fuera de aquí! ¡Eso no se hace!
El ama: ¡Fito... aquí! ¡Por Dios! Señorita, lo siento mucho.
Katia: ¡Oh, mis pantalones blancos! Son nuevos.
El ama: ¡No sé cómo ha podido pasar esto! Fito normalmente es un perrito pacífico. Lo siento de verdad.
Katia: Tranquila, no tiene que preocuparse.
El ama: Desvergonzado, ¿qué has hecho? Con tanta gente se pone naturalmente un poco nervioso. ¿Desea anotar mi número de teléfono? Puede llamarme si tiene problemas con el lavado.
Katia: No, creo que no hace falta.
El ama: ¡Tengo que pedirle excusas!
En casa.
Carmen: Lucía, ¿dónde está Katia? Lucía: Ha salido para dar un paseo por el parque.
Carmen: Pero no me ha dicho absolutamente nada.
Lucía: Ha escrito una nota, y la ha puesto sobre la mesa.
Carmen: Pues, no la he visto...
Lucía: ¡Mamá... aquí está Katia, ya ha vuelto!
Carmen: Katia, pero ... ¿qué ha hecho con esos pantalones blancos? ¿Qué ha pasado?
Katia: Un perrito me ha ladrado y saltado en el parque con las patas húmedas.
Carmen: ¿No ha sido de nadie?
Katia: Sí, la señora se ha excusado mil veces.
Lucía: Has tenido suerte porque no te ha mordido. Pero, perro que ladra no muerde.
Katia: Generalmente, yo no tengo miedo a los perros, pero Fito me ha saltado tan rápidamente...
Lucía: ¿Fito? Es el perrito de Doña Inés. Es pequeñito e inofensivo, siempre saluda alegremente a la gente.
Неприятная ситуация
Катя в парке.
Катя: Иди отсюда! Так нельзя!
Хозяйка: Фито!.. сюда! О Господи! Сеньорита, мне очень жаль.
Катя: О, мои белые брюки! Они же новые!
Хозяйка: Не знаю, как это могло случиться. Вообще-то Фито – спокойная собачка. Мне действительно очень жаль.
Катя: Не беспокойтесь, ничего страшного.
Хозяйка: Нахал, что ты наделал? Когда так много людей, он немного нервничает. Запишите мой номер телефона. Позвоните мне, если у вас будут проблемы со стиркой.
Катя: Да нет, думаю, что этого не нужно.
Хозяйка: Я должна попросить у вас прощения!
Дома
Кармен: Люсия, а где Катя?
Люсия: Она пошла в парк погулять.
Кармен: Но она мне ничего не сказала.
Люсия: Она написала записку и положила ее на стол.
Кармен: Но я ее не видела...
Люсия: Мама... а вот и Катя! Она уже вернулась!
Кармен: Катя, но... что с вашими белыми брюками? Что произошло?
Катя: Какая-то собачка в парке меня облаяла и испачкала мокрыми лапами.
Кармен: Она разве ничья?
Катя: Нет, хозяйка извинилась тысячу раз.
Люсия: Тебе повезло, что она тебя не укусила. Хотя собака, которая лает, не кусает.
Катя: Вообще-то я собак не боюсь, но Фито на меня прыгнул так неожиданно...
Люсия: Фито? Это собака доньи Инес. Она очень маленькая и вовсе не опасная. Она всегда радостно приветствует людей.
Неправильные причастия
Некоторые глаголы имеют неправильные формы причастий:
hacer –hecho
decir –dicho
ver –visto
abrir –abierto
poner –puesto
volver –vuelto
escribir –escrito
romper –roto
Упражнение 1
Образуйте причастия:
ser ............
poner ............
ir ............
hacer ............
ver ............
volver ............
dar ............
escribir ............
Наречия
Наречия выражают обстоятельства того или иного действия, например:
где?auí (здесь), allí (там), enfrente (напротив), arriba (наверху);
когда? hoy (сегодня), ahora (теперь), antes (ранее, до), pronto (скоро), temprano (рано), tarde (поздно), mañana (завтра);
как? bien (хорошо), mal (плохо), así (так), alto (высоко) сколько? mucho (много), tanto (столько), bastante (достаточно).
Некоторые наречия образуются от имен прилагательных: имя прилагательное в форме женского рода + -mente = наречие
rápidamente, absolutamente, normalmente, generalmente
Это просто: наречия – неизменяемы и ставятся после глагола, перед прилагательным или другим наречием!
Например: El perro se pone naturalmente un poco nervioso.
Упражнение 2
Образуйте наречия при помощи суффикса -mente:
1. Tienes que empezar a trabajar (inmediato).
2. La casa se encuentra (difícil) de noche.
3. (General) se levantan a las 8.00 de la mañana.
4. Lo hacemos todo (rápido).
5. Fito (normal) es un perro pacífico.
6. No saben (absoluto) nada.
Упражнение 3
Какие наречия относятся к следующим предложениям?
1. ¿Llegas a las once en punto? – generalmente.
2. Voy a llamarla – difícilmente.
3. Esto se puede hacer sólo – cómodamente.
4. Los niños saludan – directamente.
5. Se ha acostado – Sí, exactamente.
6. No tengo miedo – automáticamente.
7. La puerta se abre – amablemente.
8. En el tren se viaja – tranquilamente.
Уменьшительные формы
perrito, -ita– собачка (самец; самка)
pequecito, -ita– маленький, хрупкий
Имена существительные и прилагательные имеют уменьшительные формы. Прилагательные в уменьшительной форме согласуются в роде и числе с определяемым существительным. Уменьшительные формы имеют ласкательное, а иногда и пренебрежительное значение.
Упражнение 4
Как это сказать по-испански?
Фито – небольшая собака. Обычно это мирное животное. У него мокрые лапы. Вообще Катя не боится собак. Фито весело приветствует людей.
Упражнение 5
Инфинитив или причастие?
1. Tengo que (trabajar) mucho esta semana.
2. Se ha (levantar) a las nueve.
3. Hay que (practicar) una lengua.
4. Voy a (comprar) billetes para el tren.
5. Katia ha (volver) ya.
Упражнение 6
Назовите антоним выделенного курсивом прилагательного:
1. ¿Por qué está tantriste?
2. Fito es un perro grande.
3. En España se desayuna mucho.
4. Este libro es malo.
5.Aprender el español esfácil.
6. La sopa está fria.
7.Los pantalones son viejos.
8. La puerta está cerrada.