Малый прыжок в английский за 115 минут - Александр Драгункин


Абсолютно "другая", истинная грамматика современного английского языка.

Книга предназначена для всех изучающих и преподающих английский

Содержание:

  • О МОЕЙ "РУСИФИЦИРОВАННОЙ ТРАНСКРИПЦИИ" 1

  • ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 1

  • Начало. "Высокий старт" 2

  • 1. "Разбег" 2

  • 2. "Толчок" 7

  • 3. "Полёт" 11

  • 4. "Приземление" 21

  • 5. "Триумф" 24

  • "Справочная часть" 34

  • Таблицы "неправильных" глаголов 36

Александр Николаевич Драгункин
Малый прыжок в английский за 115 минут
(Самоучитель)

О МОЕЙ "РУСИФИЦИРОВАННОЙ ТРАНСКРИПЦИИ"

В этой книге (как и в остальных моих работах) я пользуюсь так называемой " русифицированной транскрипцией", то есть звучание английских слов я передаю русскими буквами.

Я был первым, кто сделал это в России в наше время… Это произошло ещё в 1998 году, когда в прекрасном калиниградском издательстве "Янтарный сказ" я выпустил свою самую первую книгу " СуперРуководство для умных лентяев ".

Тогда эта моя транскрипция вызвала просто шквал нареканий и недовольства - и что же?!

Теперь - с моей лёгкой руки - русифицированной транскрипцией пользуется всё больше и больше различных достойных авторов и составителей словарей - и всё в порядке!

Однако с тех пор контингент моих читателей значительно расширился, и - соответственно - в связи с более высоким общим уровнем их англознаний, в этой и в последующих своих (= моих ) работах для более точной передачи англозвуков я пользуюсь уже следующим вариантом своей транскрипции - комбинированным - то есть особыми (общепринятыми) зна(ч)ками международной транскрипции я передаю те англозвуки, которым нет аналогов в русском произношении, и которые могут играть смыслоразличительную роль.

Этих " особых знаков " 4 , плюс " обычное " английское " w " - и вот примерные " правила " их произношения:

æ - гласный звук.

Для его произношения приготовьте ротик

к произношению " i " но скажите [ а ];

œ - гласный звук. Иногда похож на наше [ ё ],

но таковым не является.

Для его произношения приготовьте ротик

к произношению " i " но скажите [ о ];

θ - " глухая " согласная.

Для её правильного произношения высуньте язык подальше между зубами и выпускайте воздух (но только здесь!!!) БЕЗ ГОЛОСА!!!

Звук иногда похож на наше [ с ], а иногда на наше [ ф ];

ð - " звонкий " звук.

И здесь нужно высунуть язык между зубами и тоже выпускать воздух (и тоже только здесь!), но уже С ГОЛОСОМ!!!

Звук может быть похож (но не более!!!) на наше [ з ], но таковым НЕ является!!!;

w - это как [ м ], но произносимое

НЕ СОМКНУТЫМИ ,

НЕ СЖАТЫМИ,

НЕ ВЫПЯЧЕННЫМИ губами!!!

Иногда этот звук похож на наше [ у ], а иногда - на наше [ в ].

____________________

Ударение в транскрипции я показываю, " делая " ударную гласную жирной , НЕ выделяя её курсивом, и подчёркивая её, например:

city [ с и ти ] = город.

____________________

ОЧЕНЬ ВАЖНО!!!

В обязааательнейшем порядке Вы должны соблюд ааа ть д ооо лгот ууу гл ааа сных, так как от долготыыы гласной может зависеть даже смыыысл слова !

Причём, учтите, что англоязычные слышат эту разницу между д ооо лгой и краткой гласными!!!

И - повторяю - непривычная для нас долгота гласной может кардинально изменять смысл английского слова:

Слово с краткой гласной:

Слово с такой же, но дооолгой гласной:

full [ ф у л ] = наполненный

fool [ ф уу л ] = дурак,

shit [ шь и т ] = дерьмо,

sheet [ шь ии т ] = лист (бумаги),

bitch [ б и тч ] = сука,

beach [ б ии тч ] = пляж.

Но д оо лгие гласные - это НЕ " а + а " и НЕ " о + о " - то есть это НЕ два " а " и НЕ два " о ", произнесённые одно за другим и отдельно - нет!!!

Это - ОДИН ЗВУК, просто этот звук пр оо т яя н уу т…

И именно на него почти всегда падает ударение!!!

То же самое - то есть д оо лгот уу зв уу к аа - показывает " " в " ю у ".

____________________

NB!

ОСОБОЕ внимание обратите и на то, что в своей транскрипции я зачастую даю слитное произношение артиклей с существительными (или с их определениями ), а частицы " to " - с глаголами , то есть так , как это и есть в реальной жизни!

____________________

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Сначала прочтите весь текст "Прыжка" на одном дыхании, разметьте его маркером, выделив самые важные для Вас места. Убедитесь, что в тексте имеются ответы почти на все вопросы, которые могут у Вас возникать по мере чтения этого пособия.

Учите английские слова сразу же прямо в составе примеров/образцов и по мере чтения этого пособия, и сразу же после первого прочтения, поскольку эти слова Вам всё равно очень нужны…

Старайтесь запоминать и их произношение, и их написание!!!

Также заучивайте наизусть и сами примеры/ образцы, так как они являются для Вас прототипами, в которых Вы позднее с/можете просто заменять одни английские слова на другие, получая таким образом массу разнообразных предложений.

Учтите, что я не могу влиять на то, с какой скоростью Вы будете заучивать новые английские слова, но зато это пособие даст Вам моментальную возможность строить из любых английских слов любые по сложности правильные английские предложения.

Поэтому отнеситесь к этой книге не как к сокращённому экскурсу в английский язык, а как к полноценному учебному пособию, после которого Вам на 80 % нужно будет только учить английские слова !!!

____________________

СТРОГАЯ РЕКОМЕНДАЦИЯ .

Учите ВСЁ и СРАЗУ ещё и потому, что в этом компактном пособии нет места для повторов, тем более, что информация, даваемая в этом пособии, является конечной и самодостаточной для достижения супер англо результата. Поэтому, не майтесь дурью, нацельтесь на результат.

и " От добра добра не ищите "..!

____________________

Начало. "Высокий старт"

(Первые 3 этапа - 65 минут).

ЗАДАНИЕ: знакомство со 127 словесными единицами + с 3-я (одинаковыми!!!) окончаниями.

ЦЕЛЬ: достигнутая в результате "3-х этапов" (или за 65 минут) техническая возможность сказать по-английски 70–80 % того, что Вы обычно говорите по-русски.

БАЗА. Выявленные мною:

а) факт наличия в английском языке достаточного количества вообще НЕизменяемых слов,

б) феномен частой НЕизменяемости даже изменяемых английских слов,

в) новые зависимости внутри языка и

г) новые взаимоотношения между словами, а также выделенные мною

д) новые "группы"/категории слов, объединённые единым/-и признаком/-ами.

ВРЕМЯ на ознакомление:

Первый этап: "Разбег" - 20 минут.

Второй этап: "Толчок" - 15 минут.

Третий этап: "Полёт" - 30 минут.

____________________

1. "Разбег"

Информационная подготовка

(Первый этап - 20 минут чтения).

А) Первое изменение английского слова = "Правило + S":

при необходимости (или: по Вашему желанию) к концу практически любого (кроме всего-то 27 штук смотри "Справочную часть" ) существительного, взятого Вами прямо из любого словаря, Вы будете прибавлять окончание "+ S", чтобы поставить это слово/ существительное

во → множественное число!!!

table → tableS = стол → столЫ.

[тэйбл тэйблЗ]

+ См. стр. 32!

НЮАНС!!!

Однако в английском есть и выделенная мною группа "не-правильных" слов - в том числе и существительных - то есть слов, не подчиняющихся общим для остальных слов этого класса правилам.

Таких слов - всего 4 вида:

1) "НЕ-правильные" существительные = 27 штук (стр. 144):

2) "НЕ-правильные" глаголы = 178 штук (стр. 93);

3) "НЕ-правильные" числительные = 7 штук (стр.139);

4) "НЕ-правильные" определения = 10 штук (стр. 142).

Все эти "не-правильные слова" не изменяются по сегодняшним правилам - и все их готовые формы (то есть просто слова) Вам нужно постепенно заучить наизусть;

____________________

Б) Знакомимся с 43 НЕизменяемыми английскими словами + с любым количеством слов изменяемых, и ни … с ними не делаем!!! - то есть вообще их никак НЕ изменяем - так как в английском НЕТ ни родов, ни падежей..!!!

Мы только складываем слова со словами!!!!!!;

____________________

В) Даю информацию, что любой (обязательный) определитель (↓) из 21 штуки, данной далее на стр. 16 (например: "my" [май] = "мой"),

можно сочетать с любым неизменённым СЛОВОМ/ существительным, взятым нами прямо из любого словаря,

или

(сообразно здравому смыслу кроме "определителей" "this", "that", "such a", "an/a")

СО СЛОВОМ, поставленным нами во множественное число (= "+S"!), так как сами определители НЕ изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам - то есть НИКАК !!!

Значит (выучив эти обязательные определители = 21 штуку), мы уже с/можем сказать:

(= сложить любой определитель (стр. 16) с любым существительным, стоящим в любом числе!!!):

Русский определитель - изменяетсяАнглийский определитель - неизменяется
Моя рукаMY hand[май хæнд]
Мой столMY table[май тэйбл]
Моё солнцеMY sun[май сан]
Мои рукИMY handS[май хæндЗ]

И даже:

Моих рукMY handS[май хæндЗ]

(Ведь падежей-то в английском НЕТ !!!)

Моим рукMY handS[май хæндЗ]
Моими рукамиMY handS[май хæндЗ]

А также

Моей рукиMY hand[май хæнд]
Моей рукойMY hand[май хæнд]
Моей рукеMY hand[май хæнд]

и т. д.

____________________

ЛОГИКА:

Функция неизменяемых "определителей" (стр. 16) = "определять" обслуживаемое слово - значит, "определители" являются и "определениями", - значит, и все другие определения тоже НЕ изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам, и тоже абсолютно неизменёнными могут сочemаться/ использоваться с ЛЮБЫМ существительным из любого словаря (и стоящим в любом числе)!!!

Значит:

выучиваем этот 21 "определитель", ставим после

любого из них

любое другое неизменённое определени-е/-я +

любое существительное прямо из словаря (или во множественном числе = "слово+ S") - и мы уже можем сказать:

Моя чистая, белая и нежная рука =

MY clean, white and tender hand.

[май клиин waйт æнд тэндэ хæнд]

Или даже:

Мои чистые, белые и нежные рукИ =

MY clean, white and tender handS.

[май клиин waйт æнд тэндэ хæндЗ]

ВИДИТЕ,

"изменилось" только существительное (=→ hand+S), но и определитель (MY), и все определения остались НЕизменёнными!!!

____________________

СТИМУЛ

(чтобы у Вас сразу же аж ручки задёргались!).

Возьмём, например, русское предложение

Я + уважаю + мою / свою + красивую и умную + сестру.

Чтобы сказать то же самое (↑) по-английски, нам нужно только взять словарь, открыть его, найти все нужные нам (английские!) слова и,

Дальше