В Диканьке никто не слышал, как черт украл месяц (Г.). Как хороша была Елецкая (П.) Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался (П.) Вы можете ухаживать за мной (Ч.) Открыть сию секунду (Б.) Но где вы Слушаю (Д. Д). Алексашка, жги (А. Н. Т.) Какая честь и что за наслажденье (П.)
2. Тире между членами предложения
Тире между членами предложения ставится в трех случаях:
1. Между подлежащим и сказуемым.
2. В предложениях с однородными членами при наличии обобщающего слова.
3. В неполных предложениях.
Тире между подлежащим и сказуемым ставится в следующих случаях (если сказуемое в предложении составное именное и в нем отсутствует глагол-связка):
1. Если подлежащее и сказуемое – существительные в именительном падеже . Доктор Борменталь, статистика – ужасная в ещь (Б.)
2. Если один главный член – числительное, а второй – существительное, или оба они – числительные. Шестью шесть – тридцать шесть . Высота башни – пятнадцать метров .
3. Если подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами. Жит ь – Родине служить. ( Посл. )
4. Если один главный член выражен инфинитивом, а второй – именем существительным в именительном падеже. Это его право – участвовать в обсуждении его собственной участи…(Б.)
5. Если подлежащим является личное местоимение и на него падает смысловое ударение.
Он – добрый? (Б.) (Но этот знак авторский, т. е. допустимый, но не обязательный.) Она библиотекарь.
6. Если в предложении имеются слова "значит, вот, это", то тире ставится перед этими словами. Цинкография и фотография – вот оружие, которым Кьоу и Кленси осаждали в то время эти неподатливые берега. (О.Г)
6. Если данное предложение является развернутым объяснением какого-либо понятия.
Гадюка – смертельно опасная ядовитая змея.
7. Если в предложении имеются однородные подлежащие, и при них стоит именное сказуемое.
Хорошие знания , желание работать , умение общаться с людьми – слагаемые успешной карьеры.
Между подлежащим и сказуемым тире не ставится :
1. Если в предложении перед именной частью сказуемого (обратить внимание на это обязательное условие) есть частицы как, словно, будто, как будто, точно. Парк в центре большого и душного города точно оазис в пустыне.
2. Если перед именной частью сказуемого, выраженной именем существительным, стоит частица не. Бедность не порок .
3. Если между подлежащим и именной частью находится вводное слово. Юра, по мнению моей мамы , очень хороший друг.
Упражнение 2 .
Перепишите предложения, расставьте пропущенные знаки препинания.
Природа сфинкс (Т.) Дважды два четыре. Двадцать лет долгий срок но не настолько уж долгий чтобы у человека римский нос превратился в кнопку. (О. Генри). Проф. Преображенский вы творец (Б.). А курить после обеда это глупость (Б.) Вы думаете я праздный мотылек на самом же деле никто здесь не работает больше моего (О. Г). Был седьмой час вечера время когда бела акация и сирень пахнут так сильно что кажется воздух и сами деревья стынут от своего запаха. (Ч.) Гостиные сплетни балы тщеславие ничтожество вот заколдованный круг из которого я не могу выйти. (Л. Н. Т).
Квартира как проходной двор возмущалась мама. Малайские жилища просто сквозные клетки из бамбуковых тростей прикрытые сухими бамбуковыми листьями…(Гонч.)
Червонцы нужны для гонца булат потеха молодца ретивый конь потеха тоже но шапка для него дороже (П.).
В предложениях с однородными членами при наличии обобщающего слова тире ставится:
1. Если обобщающее слово стоит после однородных членов. Чашка, тарелка, кастрюля – посуда . Если перед обобщающим словом в предложении находится вводное слово, то тире ставится перед ним. В прихожей, на кухне, в ванной, в комнатах – словом , везде чувствовалось ее присутствие .
2. Если обобщающее слово стоит перед однородными членами, но после них предложение еще продолжается. Всюду : вверху и внизу – мелькали огни.
Упражнение 3 .
Перепишите, расставьте пропущенные знаки препинания
За весь день ей (Каштанке) приходилось жевать только два раза покушала у переплетчика немножко клейстеру да в одном из трактиров около прилавка нашла колбасную кожицу вот и все (Ч.). И каждый звук ее речей улыбка уст лица движенье дыханье взгляд все песня в ней (Ж.). Но вид этих бритых донельзя голов и лиц голых смугло-желтых тел этих то старческих то хотя и молодых но гладких мягких лукавых без выражения энергии и мужественности физиономий и наконец подробности образа жизни семейный и внутренний быт вышедший на улицу все это очень своеобразно но не привлекательно (Гонч.). Затем одинаковое (см. текст ) трудолюбие и способности к ремеслам любовь к земледелию к торговле один и тот же род пищи одежда словом во всем найдете подобие в иных случаях до того что удивляешься как можно допустить мнение о разноплеменности этих народов (Гонч.). Мне в Шанхае подарили три книги на китайском языке Новый завет Географию и Эзоповы басни это забота протестантских миссионеров (Гонч.).
В неполных предложениях с помощью тире обозначается пропуск какого-либо члена предложения. Сегодня, надо полагать, – телячьи отбивные! (Б.)
В контекстуальных неполных предложениях пропущенный член легко восстанавливается из предыдущих (предыдущего) предложений. Сначала им давались пять рублей ассигнациями в месяц на харчи, потом шесть. Женщинам – рублем меньше, детям лет с десяти – половина (Герц.).
В ситуативных неполных предложениях отсутствие глагола-сказуемого является нормой. На стене – красивая картина в изящной рамке .
Упражнение 4 .
Перепишите предложения, расставьте знаки препинания
Небо плещет точно море, море точно небеса.(К. Фоф.). Да где ж он меня видел В церкви может быть на гулянье (П.). В пьесе под названием Не наши он называл Чаадаева отступником от православия Грановского лжеучителем растлевающим юношей меня слугой носящим блестящую ливрею западной науки и всех трех изменниками отечеству (Герц.). Бал упал на нее (Маргариту ) сразу в виде света вместе с ним звука и запаха (Б.). Между этими стенами уже били шипя фонтаны и шампанское вскипало пузырями в трех бассейнах из которых был первый прозрачно-фиолетовый второй рубиновый третий хрустальный…(Б.)
Тире, связанное с интонацией Если по интонации предложение распадается на группы слов, то по месту длительной паузы в тексте ставится тире для того, чтобы помочь читателю правильно разобраться в смысле предложения. О чем говорить – не понятно никому.
Соединительное тире
Если тире:
1) выступает в предложении в значении "от …и до…" поезд "Астрахань – Москва", Великая Отечественная война 1941–1945 годов;
2) показывает отношения взаимодействия между именами собственными футбольный матч "Сокол" – "Торпедо", закон Бойля – Мариотта;
3. Знаки препинания в предложениях с однородными членами
В предложениях с однородными членами ставятся запятая (иногда точка с запятой), а также двоеточие и тире.
Между однородными членами ставится запятая в следующих случаях.
1. Если при них нет никаких союзов. В глуши , во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои Без божества , без вдохновенья , без слез, без жизни, без любви (П.).
2. Если они соединяются одиночными противительными союзами (а, но, да). Иван Иванович худощав и высокого роста; Иван Никифорович немного ниже , но зато распространяется в толщину (Г.).
3. Если они соединяются повторяющимися соединительными или разделительными союзами. Это касается союзов и…и, да…да, или…или, не то…не то, то…то, либо … либо . Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя; т о , как зверь, она завоет, т о заплачет, как дитя, т о по кровле обветшалой вдруг соломой зашумит, т о , как путник запоздалый, К нам в окошко застучит (П.). И ваши слезы в одиночку, и речи в уголку вдвоем, и путешествия в Опочку, и фортепьяно вечерком (П.).
Если повторяющийся союз соединяет однородные члены со второго слова, то запятая ставится перед каждым союзом. Разносторонне одаренная девочка пела, и танцевала, и замечательно рисовала, и выразительно читала собственные стихи.
4. Если однородные члены соединяет двойной союз ( как…, так и; не только…, но и ), то запятая ставится перед второй частью двойного союза. Не только я, но и мои друзья заинтересовались новой книгой. Как я, так и мои друзья заинтересовались новой книгой.
5. Для разделения распространенных однородных членов употребляется точка с запятой.
Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как бурею налетал на каре; как врубался в него; рубил направо и налево… (Л. Н. Т).
Запятая не ставится :
1) если в предложении в значении однородных членов представлено устойчивое сочетание: н и то ни сё, ни рыба ни мясо, о том о сем;
2) если рядом находятся две одинаковые глагольные формы, внешне выглядящие как простое глагольное сказуемое. Один глагол при этом будет являться сказуемым, а второй глагол выступает в роли обстоятельства. Мы пойдем порисуем. Пойдем побегаем?
Примечание . Следует очень внимательно расставлять знаки препинания в тех предложениях, когда сочинительные союзы находятся при разных рядах однородных членов, но в одном предложении. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе с тем мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего не значащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса и , главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. (Л. Н. Т.)
Упражнение 1.
Перепишите, расставьте пропущенные знаки препинания. Подчеркните однородные члены и укажите, при помощи каких союзов они соединяются. Дайте классификацию союзов .
Он упал прямо на стол в длинное блюдо расколов его вдоль с блюда на пол затем повернулся на трех ногах а правой взмахнул как будто в танце тотчас просочился в узкую щель на черную лестницу (Б.). Сзади слышится какой-то стук и он хоть не оглядывается но знает что это стучит голова покойницы о сани (Ч.). Скоро нашелся вот этот самый Модест Алексеевич не молодой и не красивый но с деньгами (Ч.). И ваши слезы в одиночку И речи в уголку вдвоем И путешествия в Опочку И фортепьяно вечерком?…(П.) Куклы в театре Карабаса Барабаса не только пели но и танцевали разыгрывая пьесу хозяина (А.Т.). В предшествующей комнате валялись сабли сумки ташки раскрытые чемоданы грязные сапоги (Л.Н.Т). Потом не докончив бросалась к публике если замечала чуть-чуть хорошо одетого человека остановившегося поглядеть то тотчас пускалась объяснять ему что вот дескать до чего доведены дети "из благородного можно даже сказать аристократического дома" (Д.). Но всегда обидчивый "мальчишка" не обратил на этот раз ни малейшего внимания на пренебрежение весьма коротко и довольно сухо объяснил он Аглае что хотя он и сообщил князю на всякий случай свой постоянный адрес пред самым выездом князя из Петербурга и при этом предложил свои услуги но что это первая комиссия которую он получил от него и первая его записка к нему а в доказательство слов своих представил и письмо полученное собственно им самим (Д.). Длинные пальцы зоолога уже вплотную легли на нарезку винта и вдруг вздрогнули и слезли (Б.). Этот завиток и сам Персиков и сотни его учеников видели очень много раз и никто не интересовался им да и незачем было (Б.).
Особо следует отметить, что при одном и том же члене предложения несколько определений могут быть как однородными , так и неоднородными . От этой характеристики зависит расстановка запятых.
Однородные определения относятся к одному и тому же определяемому слову, между ними можно вставить сочинительный союз. Для барышни звон колокольчика есть уже приключение, поездка в ближний город полагается эпохою в жизни, и посещение гостя оставляет долгое , иногда и вечное воспоминание (П.). Если однородные определения выражены прилагательными, то это прилагательные, как правило, одного и того же разряда (качественные относительные или притяжательные).
Определения считаются однородными, и между ними ставятся запятые, если:
1) определения служат для перечисления оттенков или разновидностей. В магазине продавали красные, синие, зеленые, голубые, оранжевые воздушные шары – выбирай любой;
2) определения образуют синонимический ряд, характеризуя предмет с одной стороны. …Перстам придал послушную, сухую беглость… (П.);
3) определениями служат эпитеты. … Кинулась она к нему на шею, обхватив его снегоподобными, чудными руками, и зарыдала (Г.);
4) распространенное определение, выраженное причастным оборотом, следует за одиночным определением, при этом запятая при причастном обороте одна – та, что разделяет его с одиночным определением. Машенька вошла в свою комнату, и тут ей первый раз в жизни пришлось испытать во всей остроте чувство, которое так знакомо людям зависимым, безответным, живущим на хлебах у богатых и знатных (Ч.);
5) определяемое слово стоит впереди одиночных согласованных определений. … Друг беззащитный, больной и бездомный , вдруг предо мной промелькнет твоя тень! (Н. Н.);
6) определения в этом предложении противопоставлены другим определениям с одним и тем же определяемым словом. Вместо старых, полуразрушенных коммуналок на этом месте планируется возвести красивые, новые многоэтажки .
Между неоднородными определениями нельзя вставить союз и , они характеризуют предмет с разных сторон. Если неоднородные определения выражены прилагательными, то это прилагательные разных разрядов. … Но он ушел уже в холодные подземные жилища (П.).
Отличительный признак неоднородного определения – это то, что первое определение относится не к существительному, а к сочетанию прилагательного, стоящего непосредственно перед существительным, и существительного. Ее резвость и поминутные проказы восхищали отца и приводили в отчаянье ее мадам мисс Жаксон, сорокалетнюю чопорную девицу …(П.)
Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон (например, размер и цвет, форма и материал, качество и форма и т. д.). Неоднородные определения могут быть выражены и только качественными прилагательными при условии, что они называют, характеризуют предмет с разных сторон. Снег загорелся широким серебряным полем и весь обсыпался хрустальными звездами.
Но следует учесть, что возможна и авторская пунктуация с соответствующей интонацией, т. е. в зависимости от авторского замысла возможно двоякое понимание однородности и неоднородности определений. Красивый деревянный дом - деревянный дом красив; красивый, деревянный дом – кроме того, что он деревянный, он еще и красивый.
Упражнение 2 .
Перепишите, между однородными определениями расставьте знаки препинания.
Обе (девочки) были в одинаковых новеньких голубых платьях свежие румяные веселые. (Л. Н. Т.). Впереди орудий ходил часовой артиллерист вытянувшийся было перед офицером но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное скучливое хождение. Налево недалеко от крайнего орудия был новый плетеный шалашик из которого слышались оживленные офицерские голоса (Л. Н. Т.). Но мой Онегин вечер целый Татьяной занят был одной не этой девочкой несмелой влюбленной бедной и простой…(П.) Лучшие и богатые материи делаются ссыльными на маленькой неприступной скале к югу от Японии (Гонч.). На столе возвышалась большая хрустальная ваза с какой-то красноватой дрянью. Он добрался до лестницы и ухватился за скользкие мраморные перила. Внизу в огромном вестибюле ворочалась густая человеческая каша (Стр.). Ну вот вышли мы из-за стола и обед был славный пирожное бланманже синее красное и полосатое (П.). Я не люблю о Русь твоей несмелой тысячелетней рабской нищеты (И. Бун.). Среди этой аристократической свободной и избалованной судьбой компании правда деликатной и скромной но вспоминавшей о существовании каких-то докторов только во время болезни и для которой имя Дымов звучало также безразлично как Сидоров или Трасов среди этой компании Дымов казался чужим лишним и маленьким хотя был высок ростом и широк в плечах (Ч.).
В предложениях с однородными членами ставится двоеточи е :
1) если имеется обобщающее слово и стоит оно перед однородными членами. Кругом стояли ее домашние : слуги в черных кафтанах с гербовыми лентами на плече и со свечами в руках, родственники в глубоком трауре – дети, внуки и правнуки (П.);
2) в деловой и официальной речи перед перечислением однородных членов. Собрание постановило :
а) заслушать отчет членов правления;
б ) рекомендации проверочной комиссии принять за основу итоговых документов .
Упражнение 3 .
Перепишите, расставьте знаки препинания, устно назовите однородные члены и укажите обобщающее слово .