Основы русской филологии. Курс лекций - Аннушкин Владимир Иванович 7 стр.


Звуки у Ломоносова названы "неразделимыми частями слова". Они бывают "самогласные" и согласные. "Таковые неразделимые части слова изображаются… различными начертаниями, которые называются по нашему буквами" [Ломоносов 1952: 398]. Затем в описании М. В. Ломоносов называет эти "неразделимые части слова" (звуки) – буквами, а из "неразделимых частей слова", согласно его теории, составляются "склады" (в современной терминологии – слоги). Из складов "состоит речение" [Там же: 403]. Одна из последующих глав так и названа "О складах и речениях" [Там же: 403].

Таким образом, в ломоносовском описании "неразделимая часть слова", т. е. речи, – это звук и ее начертание – "буква"; "склад" – это современный слог, "речение" – это современное слово. Термин слово у М. В. Ломоносова принимает более широкое значение: это и словесный дар, свойственный человеку, и речь, и вся совокупность словесных произведений, которая получается в результате творческой деятельности человека, и отдельное "речение" как понятие, единица языка.

Любопытно, что изменение термина "речение" и замена его термином слово в значении единицы языка, понятия, отрезка текста произойдет уже в конце XVIII столетия, что будет отмечено в "Словаре Академии Российской" 1789–1793 гг., о котором речь пойдет ниже.

§ 2. Термины язык-речь-слово в русской лексикологии и лексикографии XVIII–XIX веков

Термины язык-речь-слово получили всестороннее описание в русской лексикологии и лексикографии раннего периода развития русской филологической традиции. Покажем эволюцию данных терминов на примере наиболее авторитетных словарей: "Словаря Академии Российской" 1789–1794 гг. (далее САР) и "Толковом словаре живого великорусского языка" В. И. Даля.

Прежде всего отметим, что в определениях слова язык в САР невозможно искать современного значения системы языка или чего-либо подобного. Приведем данные Словаря Академии Российской 1789–1794 гг., чтобы почувствовать стилистику и содержание словарных определений этого первого научного лексикографического опыта в России. Слово язык имеет следующие значения: "1) Совершенно мясистая, во рте у животного лежащая и от других отделенная часть…; 2) Наречие; слова и образ речи употребительныя каким-либо народом. Российской, Аглинской, Латинской язык…; 3) Оговорщик, колодник, оговаривающий других сообщников в своем преступлении; 4) Пленник…; 5) Народ, племя". В словах, образующих гнездо, также просматриваются положительные и отрицательные возможности использования языка: "благоязычие – красноречие; языковредие – злоречие во вред себе и другим; злоязычие – злословие, злоречие; косноязычие – гугнивость, заикливость; медленноязычный – то же, что косноязычный".

Термин речь в "Словаре Академии Российской" определен следующим образом: "1) Слово, или собрание многих слов, выражающих какий-либо смысл. Остроумная, колкая речь; 2) Выговор, выражение словом. Плавная, тихая речь; 3) Рассуждение изустно, пред кем предлагаемое или сочиненное. Сочинить речь. Поздравительная речь; 4) Жалоба, донос, вина".

Значения термина слово по сходству формулировок с термином речь ясно показывают, что их писал один человек, ср.: "СЛОВО -…1) Всякое речение, состоящее из известнаго числа складов и служащее знаком какой-либо вещи. Слово первообразное, производное. Слово простое, сложное…; 2)…собрание речений, заключающих какий-либо смысл; 3) Обещание, уверение. Честное слово. 4) Речь, проповедь, беседа…. Слово похвальное; 5) В торгу берется за цену, которую требует… кто за какую-либо вещь; 6) В книгах Св. Писания под именем сим разумеется Сын Божий".

Из приведенного сопоставления обратим внимание на совпадение значений терминов речь и слово, которое присутствует и в современном языке. Вот как можно реконструировать мысль автора этого текста: прежде всего синонимику двух понятий подтверждает тот факт, что "речь" определяется в 1-м значении как "слово". Затем следуют синонимические обороты, причем очевидно, что автор пытался их избежать, употребляя другие слова, ср.: речь – "собрание многих слов, выражающих какий-либо смысл", а слово – "собрание речений, заключающих какий-либо смысл".

Другое совпадение – в понимании обоих терминов как жанра публичного монолога: речь – "рассуждение изустно пред кем предлагаемое или сочиненное", а слово – "речь, проповедь, беседа, изустно предлагаемая". Как видим, не просто одно определяется через другое, но и формулировки определений повторяют друг друга.

Приведем еще одно наблюдение, которое необходимо сделать, чтобы представить эволюцию терминов слово и речение по сравнению с более ранними сочинениями М. В. Ломоносова. С целью ухода от тавтологии в определении слова (слово – собрание слов…) оно определяется в САР как "собрание речений". На наш взгляд, окончательный переход к определению совокупности звуков как слова от предшествовавшего ему термина речение произошел как раз в Словаре Академии Российской. Если слово определяется в нем через "речение", а затем получает разветвленную сеть значений, то речение определяется только как "слово" с примером "речение простое, сложное" [Словарь Академии Российской 2004: IV, 120]. Это означало если не умирание, то по крайней мере угасание термина речение в значении "отдельное слово текста". Между тем еще в научном лексиконе М. В. Ломоносова термин речение был одним из наиболее активных. Говоря об отдельных словах, он всегда употреблял именно речение.

* * *

Изучение определений терминов язык-речь-слово в "Толковом словаре живого великорусского языка" В. И. Даля показывает, что выдающийся лексикограф не мог не испытывать влияния прежних определений и в то же время богато дополнял статьи собственными новыми данными. Поскольку Словарь не имел специального научного направления, научно-терминологические определения скрыты внутри статей, например, определение языка композиционно построено так же, как в Словаре Академии Российской:

"ЯЗЫК, м. – мясистый снаряд во рту, служащий для подкладки зубам пищи, для распознанья вкуса ея, а также для словесной речи, или у животных для отдельных звуков" [Даль 1984: IV, 674]. После этого определения имеется множество примеров (без определений) метафорического применения термина язык в разных предметах народного быта: язык колокола; язык, язычок органа; язычёк (рыба); язычёк (растение)…" и мн. др.

Затем следует переход к филолого-лингвистическим объяснениям термина язык:

"Язык, словесная речь человека;

Совокупность всех слов народа и верное их сочетанье для передачи мыслей своих. Наречие, взявшее верх над прочими, сродными наречиями, зовут языком;

Способность или возможность говорить. Немой без языка;

Слова, а более постановка и связь их, образ, способ выраженья, свойственный кому лично. Язык Пушкина, Крылова…;

Строй, слог и самый выбор слов, при различном их образовании, глядя по предмету, о коем говоришь и по принятому обычаю. Язык книжный, высокий, строгий; язык разговорный, простонародный…"

Кроме того, конечно, сохраняется значение язык "народ" ("чужой народ, иноверцы, иноплеменники") и "язычники, идолопоклонники" [Там же: 675].

Обращаем внимание на то, что все эти значения будут переосмысляться в современных словарях литературного языка, причем главным добавлением, конечно, станет осознание языка как системы знаков. В то же время "уйдет" очень многое из мелких значений языка, связанных с отдельными предметами народного быта.

Термин слово в Словаре В. И. Даля сохраняет все предыдущие исторические значения и получает развернутые и точные определения: "СЛОВО – исключительная способность человека выражать гласно мысли и чувства свои; дар говорить, сообщаться разумно сочетаемыми звуками; словесная речь. Человеку слово дано, скоту немота. Слово есть первый признак сознательной, разумной жизни.

Сочетанье звуков, составляющее одно целое, которое означает предмет или одно понятие. Слова, означающие предмет, называются существительными.

– Разговор, беседа;

– Речь, проповедь, сказание" [Там же: 222].

Характерны соотнесения обоих терминов с науками – их определения показывают, что после середины XIX века произошло существенное разделение словесных наук и лингвистики:

"Слово – словесный… Словесные науки, ведущие к изучению слова, речи, правильного и изящного языка" [Там же: 223];

"Язык – языковеденье, языкознание – ср. филология и лингвистика, изучение древних или живых языков" [Там же: 675].

Конечно, в науке XIX века нет и намека на речеведческие науки или науки о речи. Описание термина речь начато сопоставлением с термином речение. Вот как выглядят эти определения у В. И. Даля:

– "РЕЧЕНЬЕ ср. РЕЧЬ – слово, изреченье, выраженье;

– Речь, что-либо выраженное словами, устно или на письме; предложенье, связные слова, в коих есть известный смысл;

– Говор, высказываемое кем-либо. Ваша речь впереди, дайте высказаться другому.

– Говор, наречие, способ выраженья и произношенья. У него речь бойкая, плавная, тихая;

– Разговор, беседа, смысл говоримого;

– Слово, проповедь, устное обращенье к слушателям, наставленье, поученье, рассужденье, изложенье, объясненье чего. Губернатор открыл заседанье речью" [Там же: 94].

Таким образом, в Словаре В. И. Даля обнаруживается много схожих значений данных терминов, которые повторяются в разных статьях. Так, термины язык и слово имеют общие определения: "словесная речь", "способность" (говорить или выражать мысли и чувства); термины язык и речь имеют общее: "способ выраженья"; термины слово и речь имеют общее: "разговор, беседа", "проповедь", т. е. жанр устной монологической речи (Слово или Речь о чем-либо). В то же время даже в описании схожих значений В. И. Даль разнообразен в словах и тонкостях смысла каждого из описываемых терминов, он дополняет индивидуальный смысл каждого термина многими примерами и пословицами.

§ 3. Термины язык-речь-слово в трудах ученых-филологов первой половины XIX века

Конец XVIII – начало XIX столетия – время интенсивного развития в западной науке идей нового нарождающегося языкознания, которые шли, в основном, из Германии, Англии и Франции. Одновременно это период самостоятельного творчества российских ученых, в котором можно увидеть множество не только самостоятельных идей, но и самостоятельной терминологии, которую смело можно определить как национальное выражение российской отечественной культуры.

Современные учебники по истории русского языкознания обычно излагают идеи западных ученых, мало касаясь системы наук и терминологии, которая имеется в отечественных руководствах по филологическим дисциплинам. Конечно, в российских грамматиках или риториках этого периода мы не найдем предваряющих определений того, что есть язык, или речь, или слово, однако внимательное прочтение учебников грамматики, словесности, риторики позволяет ясно представить, как объяснялись эти термины.

Считаем чрезвычайно важным представить сегодня, каким был взгляд на природу словесности как основной науки, которую изучали в отечественных школах и университетах, и какую роль в этой системе знания играли исследуемые нами понятия язык-речь-слово. Действительно, курса "языкознание" в это время не существовало ни в школах, ни в университетах, а, например, в Царскосельском лицее изучался курс российской и латинской словесности, который обычно предварялся курсом грамматики, а продолжался курсами риторики и словесности. При этом ученики обязаны были изучить основные понятия (то, что мы назвали бы "стандартом образования"), и эти понятия значительно отличаются от тех, которые известны сегодняшнему филологическому образованию. Поэтому наша задача – последовательное прочтение основных университетских учебников с исследованием в этих трудах интересующей нас терминологии, которая несомненно являлась базовой для развития языковой личности человека на рубеже XVIII-XIX вв.

По-видимому, одним из первых учебников, в котором отразилась реформа, проведенная создателями Словаря Академии Российской 1789-1794 гг., проанализированного в предыдущей главе, явился учебник А. С. Никольского "Основания российской словесности" (1807). Этот учебник был одним из наиболее популярных, поскольку претерпел 7 переизданий до 1830 г.

Именно в этот период происходит рождение и формирование термина словесность, которому, по нашему предположению, впервые было дано определение в Словаре Академии Российской. Предполагаем, что оно и послужило стимулом к дальнейшему развитию данного термина. В Словаре Академии Российской словесность находит толкование в гнезде "слово": – "1) Знание, касающееся до словесных наук. Силен в словесности; 2) Способность говорить, выражать" (Словарь Академии Российской 2004: V, 536).

Словесность образует, согласно учебнику А. С. Никольского, две науки: грамматику, научающую "правильному употреблению слов", и риторику, показывающую "способ, как располагать и изъяснять мысли". Прежде чем дать определения этим наукам, А. С. Никольский излагает, как "действует или должен действовать наш разум в познании вещей или предметов, о коих свои понятия выражаем словами" [Никольский 1807: I, 2–10]. Эти действия разума человеческого объясняются в логических терминах понятие, рассуждение, умозаключение. Таким образом, вступление в "основания словесности" явилось краткой логикой с изложением законов мысли или разума.

1-я часть – "Грамматика" – оказалась у А. С. Никольского достаточно традиционной, включающей объяснения букв, слогов, 8-ми частей речи, законов правописания, произношения слов и стихосложения. 2-я часть – "Риторика" – сосредоточена на периодах, тропах, фигурах, хрии, учении о слоге; из прозаических видов словесности (они еще так не названы) проанализированы письма и "расположение больших слов": "риторическое слово (oratio) и философское рассуждение". Виды поэзии (глава 9) также включены в риторику (см. подробнее [Аннушкин 2002: 232-245]).

Это краткое описание потребовалось для того, чтобы показать, в каком контексте существуют интересующие нас термины. Так, обнаруживается, что термин язык вообще не употребляется ни в грамматике, ни в риторике. Несомненно, что более частым и одним из основных в учебнике является термин слово: словесность понимается как дар слова, и понятно, что слово понимается здесь не как единица языка в современном понимании, а как способность выражать мысли словами.

Учение о словесности излагает "правила, которые показывают, как употреблять эту способность". Характерно предварение грамматического учения основными понятиями логики, которая излагает "действия разума человеческого" в реализации этой способности "словами". При определении того, что есть понятие, находим и определение слова:

"Что есть слово? – Всякое понятие, выраженное голосом или на письме, называется словом, или речением (terminus)".

Таким образом, мы вновь обнаруживаем два основных значения термина слово: 1) дар излагать мысли с помощью речи, языка, голоса; 2) отдельное понятие, выраженное голосом или на письме.

При изложении риторики наконец встречается термин речь: "Изъясняя мысли свои, мы всегда имеем какую-нибудь цель, к коей клонится наша речь: сия общая цель не иное что есть, как логическое предложение, которое в сем случае называется основательным или главным, а те предложения, которые приискиваем для изъяснения или подтверждения первого, именуются придаточными". И далее объясняются способы распространения предложений: "Для ясности и полноты в речи надлежит каждое из вышеозначенных предложений распространять и увеличивать…" Распространение логического предложения называется у ораторов "периодом, которое есть основание всякой речи". Таким образом, термин речь у А. С. Никольского имеет значение распространенного текста, в котором развиваются и утверждаются какие-либо мысли.

Не менее выразительно перечисленные значения данных терминов изложены в "Опыте риторики" Ивана Степановича Рижского (1796). И. С. Рижский был учителем Санкт-Петербургского горного кадетского корпуса, где он написал свои основные труды (сегодня память о нем бережно хранится в Санкт-Петербургском горном институте), а с 1811 года – первым ректором Харьковского университета. Его учебник начат выразительной фразой, показывающей понимание силы слова классиками русской филологии:

"Силою слова проницать в душу других, повелевать их умами, растрогать их чувствительность разительным изображением нравственного, восхитить их воображение живейшим выражением вещественного изящества есть искусство красноречия, составляющее предмет риторики" (цит. по [Аннушкин 2002: 242]). Тот факт, что термин слово начинает иметь большее значение, нежели "простое слово", показывает рассуждение о необходимости развивать ум и вкус, а не только опираться на "пылкое воображение и чувствительное сердце". Если не иметь просвещенного ума, то "слово бывает то недостаточно, то избыточно до излишества". Можно предположить, что речь идет не только о монологической публичной речи, но и о всякой речи или тексте, которые выражаются словами. Таким образом, и здесь термин слово понимается как распространенная речь.

Очевидно, что новый взгляд на словесные науки, среди которых словесность оказалась главной, утвердился в начале XIX в. При этом наблюдалось интенсивное развитие научной мысли, которое недостаточно прослежено в современной филологической науке. В начале этого периода более издаются "грамматики" и "риторики", а затем, а именно с начала первого десятилетия XIX в., – учебники словесности, которые впоследствии получат названия теории словесности и истории русской словесности. Поскольку нас интересуют термины язык-речь-слово, то мы остановимся именно на толковании этих терминов в наиболее популярных учебниках того времени.

Безусловно, одним из таких учебников был разошедшийся в списках трактат М. М. Сперанского "Правила высшего красноречия" (1792). В бытность свою профессором риторики в Александро-Невской лавре он написал этот трактат как своеобразную программу речестилевого преобразования России. Прежде всего обратим внимание на то, что к концу XVIII столетия уже не было сомнений относительно того, что слово "красноречие", утвержденное в науке М. В. Ломоносовым, рассматривалось как более предпочтительное по сравнению со словом "краснословие", бывшим более популярным в конце XVII века и, видимо, даже в петровское время. Поэтому и в названии трактата звучит слово "красноречие", а не "краснословие". Но затем последовательные выборки позволяют с уверенностью сказать, что термин слово и здесь более предпочтителен в сравнении с термином речь, а тем более с термином язык: ср., например, в названиях глав: "…О страстном в слове; …О расположении слова…" [Сперанский 1844: 5].

Посмотрим употребление терминов в самом тексте:

Назад Дальше