Русский язык и культура речи - Евгений Синцов 5 стр.


Для ученого в языке "заготовлен" специфический научный дискурс, который предполагает выдвижение гипотез, отбор материала для их доказательств, обоснование методов и теоретических оснований, сопоставление фактов, обобщение, формирование выводов… Для политика также существуют определенные формы речевых высказываний, предписывающих способы полемики, изложения собственных позиций, защиты этих позиций с помощью доводов, а также приемы убеждения… Для художников слова в литературе исторически сложились определенные жанровые каноны, по которым может быть выстроено произведение, а значит, и выражена сложная и изменчивая мысль писателя. И такие жанровые образования тоже можно рассматривать как специфические художественные дискурсы.

Таким образом, для самого разного рода речевой деятельности человека сформированы те или иные дискурсы, способные выполнять роль своеобразных речевых "русел", по которым может устремлять свой "ток" мысль. Благодаря дискурсам мысль "протаптывает" в языке некие устойчивые, хотя и весьма гибкие "дорожки". Тем самым мышление получает относительную власть над стихией языка, упорядочивает и структурирует его подвижную и изменчивую природу.

3.4. Дискурс и функциональный стиль речи

Одним из проявлений учения о дискурсах в современной науке можно считать и теорию стилей – важнейшую составляющую курса "Русский язык и культура речи".

Слово "стиль" в русском языке довольно многозначно. В первую очередь у слова "стиль" есть эстетическое значение: это соединение каких-либо элементов в нечто единое, производящее впечатление гармоничного, красивого.

Когда мы говорим о "стилях литературного языка", то подразумеваем некую единую "красивую" манеру говорения или писания, предполагающую соответствие, уместность использования речевых средств для выражения тех или иных мыслей в определенных обстоятельствах. То есть стиль в этом случае определяет, в первую очередь, гармонию мысли и языковых способов ее выражения и может быть отнесен к понятию дискурс. Любой дисбаланс, дисгармония мысли и языка выглядят проявлением безобразного, смешного, нелепого. Они – свидетельство нечуткости к языку, его предустановленному строю.

Например, К.Чуковский рассказывает: "Молодой человек увидел у калитки пятилетнюю девочку, которая стояла и плакала. Он ласково наклонился над ней: "Ты по какому вопросу плачешь?" Чувства у юноши были самые нежные, а слова казенные, чиновничьи".

Но не только гармоническое единение мысли и языковых способов ее выражения закрепляет понятие "стиль речи". К нему не случайно постоянно прибавляется определение "функциональный". Так ученые подчеркивают чрезвычайно важную роль тех сфер человеческого общения, которые обслуживает тот или иной стиль. Поэтому акцент в понятии "функциональный стиль" делается на слове "функциональный".

Одно из наиболее распространенных определений стиля: "…это разновидность языка, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни" (Трофимова Г.К. Указ соч., с. 54).

На функционирование языка как стилеобразующий фактор указал В. В. Виноградов, а также Д.Н. Шмелев и др. Но возможны и другие принципы выделения стилей. Не менее важно понимание внутренних причин, порождающих стиль, а не только внешних (функция – реакция на внешние условия). К таким важнейшим внутренним причинам, порождающим своеобразие и в то же время целостность речевого события, следует отнести в первую очередь мышление. Связь стилей речи и мышления также прослеживается в ряде работ, особенно в учебнике "Культура русской речи" (под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева).

Стиль формируется в языке как некое негласное предписание, в соответствии с которым мысль, ее устойчивые, закрепленные в культуре формы должны быть выражены в определенной языковой форме и в закрепленных культурой ситуациях. Другими словами, стиль в языке – это закрепленный культурой способ соединения мысли (ее протекания) с языком, его устоявшимися формами, которые наиболее соответствуют именно данному способу и условиям (в том числе и внешним)разворачивания мысли.

Стиль речи, как и дискурс в целом, можно рассматривать как одно из проявлений власти мышления над языком, как очень важный способ обуздания его стихии. Но стиль нельзя понимать и как некое жестко предустановленное культурой "русло", по которому мысль должна течь только определенным способом. Стиль, его собственно языковая составляющая – явление достаточно широкое и гибкое, что позволяет мысли беспрепятственно и естественно течь по предложенному руслу, управляя собственным движением. Язык предлагает для этого достаточно широкий спектр возможностей, которые не только не ограничивают мышление, а, напротив, во многом помогают ему оформиться, проявиться, чтобы стать понятными и самому говорящему, и его адресату.

Итак, функциональный сталь – исторически сложившаяся разновидность ЛЯ, представляющая собой относительно замкнутую систему языковых средств, призванных выражать культурные формы мышления и соответствовать обстоятельствам осуществления речи.

Это определение предполагает, что сходные, повторяющиеся случаи речевой деятельности требуют своих языковых средств выражения. Эти средства должны соответствовать двум основным параметрам: 1) формам протекания мысли (внутриречевой фактор) и 2) условиям, продиктованным ситуацией общения (несобственно речевой фактор). Их соединение и должно породить ту гармонию, единство, целостность речевого высказывания, что можно определить понятием "функциональный стиль речи".

3.5. Общая характеристика функциональных стилей. Взаимопроникновение стилей

Поскольку мысль может принимать самые разные направления, язык "обслуживает" самые разные ситуации общения, то и стилей в русском языке несколько. Во-первых, это книжные сталиофициально-деловой, научный, публицистический. В этих стилях, существующих в рамках СРЛЯ, преобладает норма. Ее влияние значительно менее выражено в разговорном стиле. Он противопоставлен книжным стилям и используется в неофициальном общении, в сфере бытовых отношений в первую очередь. Особое место занимает язык художественной литературы, где нормированная речь органически сочетается с достаточно многочисленными вариантами нормы и даже отступлениями от нее. Художественная речь лишена какой бы то ни было стилевой замкнутости (может использовать средства любых стилей ЛЯ). В ней даже возможно использование нелитературной речи, например, элементов жаргона, просторечия, диалектов.

Поскольку в разговорной речи и в языке художественной литературы признаки единства выражены не столь ярко, как в книжных стилях, ученые предлагают называть эти два явления "функциональными разновидностями языка" (Д.И. Шмелев).

В каждом стиле или в "функциональных разновидностях языка" таятся разные возможности придания речевым событиям целостности, единства. Эти различные возможности определяются как жанры. С этим понятием вы знакомы по курсу литературы в школе (жанр рассказа, новеллы, романа, драмы, элегии и т. п.). Жанры речевых высказываний несколько иные и характерны для определенного стиля речи. Для научного: доклад, рецензия, статья; для официально-делового: справка, заявление, конституция, закон; для публицистического: очерк, репортаж, интервью…

Учение о стилях восходит к идеям М.В. Ломоносова о "трех штилях" русского языка (высокий, повседневный и низкий).

В современной науке у функционального стиля выделяется несколько важнейших признаков:

• цель и наиболее характерные (повторяющиеся) условия общения;

• формы мыслительной активности, закрепленные культурой;

• набор соответствующих языковых средств, важнейшее из которых – лексика, употребляющаяся именно в данном стиле;

• жанры, в которых данный стиль реализуется как целостность речевого события;

• устойчивые типы отношений автора и адресата речи.

Стиль в первую очередь формируется под влиянием коммуникативных потребностей. Можно сказать, что функциональные стили – результат "коммуникативных мутаций" языка, его использования в той или иной сфере общения. Не случайно в науке даже предлагают выделять стили только по преобладающей функции языка. Например, В.В. Виноградов считал, что для разговорного стиля характерна функция общения, для научного и официально-делового – функция сообщения, а для публицистического и художественного – функция воздействия (Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963. С. 6).

Но, как мне представляется, функция, даже и преобладающая, – это лишь самый общий признак стиля.

Его не менее важная "образующая" – формы и направления мышления, выработанные и закрепленные культурой. Эти формы мыслительной активности гибко коррелируют с функциями стилей. Чтобы убедиться в этом, представим, как формируется стилевое единство (построим мысленную модель этого процесса).

Множество сходных ситуаций, где выражение мысли принимает общее направление, приводит к тому, что в языке начинают особенно часто востребоваться определенные синтаксические конструкции, устойчивые выражения, используется достаточно ограниченная часть лексики, отбираются те или иные грамматические формы. Они оказываются наиболее удобными для выражения именно данного строя мысли, выражают все ее тонкости, оттенки, формы протекания. Эти языковые конструкции постоянно активизируют определенный слой норм, они обеспечивают этические аспекты коммуникации. Таким образом складывается стиль речевых высказываний, в формировании которого участвуют все три аспекта КР: коммуникативный, лингвистический и этический. Но "правит" этим триединством мышление, его формы, закрепленные культурой.

Стилевое богатство, разнообразие не разрушает единства РЛЯ. Будучи высшей формой национального языка, он обладает универсальными, общими характеристиками. Например, в сфере словоупотребления, где есть множество стилистически нейтральных слов (земля, сеять, чистить, год, свет, большой, новый, один, я, очень, и, в). К таким общеязыковым средствам относится подавляющее большинство форм склонения существительных, прилагательных, спряжения глаголов. В синтаксисе стилистически нейтральными часто являются двусоставные предложения с прямым порядком слов, с простым согласованным глагольным сказуемым.

Будучи органической частью С РЛЯ, функциональные стили получают возможность взаимодействовать друг с другом. Ведь человеческая мысль не признает каких-либо жестких ограничений и предписаний. Совершая своеобразные "скачки", "зигзаги", она иногда спонтанно требует использования выразительных средств самых разных стилей.

Например, в сфере образования. Если для передачи знаний использовать строго научный стиль, то восприятие речи будет весьма затруднено. Поэтому в лекции преподаватель почти всегда использует разговорную манеру. А иногда даже прибегает к сравнениям или метафорам, используемым по преимуществу в художественном стиле.

В практике речетворчества часто происходит смешение стилей, они начинают взаимодействовать. Этот процесс называют "речевым потоком". В нем можно выделить лишь главное стилевое направление.

Но целый ряд выразительных средств языка обрел устойчивую "прописку по ведомству" того или иного стиля. Например, расслоился лексический состав. Вспомните, что еще М.В. Ломоносов в XVIII в. осуществил реформу русского языка, разделив его лексический состав на три "штиля": высокий, низкий и повседневный. И основанием для разделения стало преимущественное употребление того или иного штиля в определенной сфере общественной жизни. То есть Ломоносов одним из первых применил к языку функционально-коммуникативный подход. У каждого из штилей был намечен ряд социально-общественных функций (где и при каких обстоятельствах желательно употреблять). Как вы знаете, из повседневного штиля в дальнейшем сформировался СРЛЯ.

Но и в СРЛЯ в наши дни намечается в чем-то похожее стилевое расслоение. И в первую очередь в лексическом составе. Например, жалоба - межстилевое, нейтральное слово, а апелляция - книжное; сестра - межстилевое, сестрица, сестренка – разговорные, передающие оттенки ласки; идти - межстилевое, плестись - разговорное, с оттенком неодобрения. Формы именительного падежа множественного числа существительных инструкторы, прожЕкторы стилистически нейтральные, а те же слова с ударением на последний слог – разговорные (инструкторА, прожекторА).

Основное различие стилей – в словоупотреблении (лексический состав). Но и грамматические признаки играют немало-

важную роль, например синтаксические особенности. Так, стиль бульварной прессы идентифицируется как публицистический во многом благодаря только синтаксическим конструкциям. Лексический же состав данного рода изданий представляет пеструю смесь стилей СРЛЯ, просторечия, жаргонизмов.

В целом стилевое богатство, разнообразие делает литературный язык сильным, обеспечивает его способность передавать все нюансы мыслительной активности, чувств, воли людей. Язык благодаря стилям обладает огромным запасом коммуникативных возможностей. Стили развивают отдельные грани языка и в то же время позволяют реализоваться скрытым в языке возможностям целого. Они гибко организуют язык, структурируют его, рождают в нем упорядоченность, подчиняя воле и мысли человека, а также нормам культуры (культуры общения в первую очередь).

Рекомендуемая литература по вопросам 3 лекции: 7, 8, 14, 20, 22, 23, 25, 29 (см. номера в "Списке использованной литературы").

Лекция 4
Научный стиль

В предыдущей лекции вы познакомились с понятием "функциональный стиль". Давайте вспомним этот очень важный материал. Иначе будет трудно воспринимать новую лекцию.

Стиль формируется в языке как некое негласное предписание, в соответствии с которым мысль, ее устойчивые, закрепленные в культуре формы должны быть выражены в определенной языковой форме и в соответствующей коммуникативной ситуации. То есть стиль – это в первую очередь возможности и условия соединения мысли с языковыми способами ее выражения.

Сегодня я подробно остановлюсь на характеристике одного из стилей, в котором культура мышления представлена в особо отчетливой и яркой форме. Это научный стиль (НС).

4.1. Мышление ученого и НС

Наука – та сфера человеческой деятельности, где происходит генерирование нового знания. Отсюда и основная задача НС выразить и зафиксировать движение научной мысли. То есть этот стиль передает динамику мысли ученого, ее процессуальную природу, ориентированную на получение нового знания.

Поэтому основу научного стиля составляет закрепление в языке своеобразных схем развития научной мысли. Это выработанные культурой способы ее разворачивания с помощью языковых средств. Наиболее известны следующие методы логической организации мысли, ее "разворачивания": дедукция (движение от общего к частному: от общих законов к их частному проявлению), индукция (от частного к общему: от накопления фактов к выводам), аналогия (выявление сходства между предметами и явлениями), проблемное изложение (формулирование закономерностей путем последовательной постановки вопросов и ответов на них).

Каждый из этих методов разворачивания мысли предполагает свою схему логической организации текста. Например:

дедукция: тезис (гипотеза) – развитие тезиса (обоснование, доказательство или опровержение) – аргументация (факты, примеры, сравнения) – выводы;

индукция: цель исследования – накопление фактов (их описание, технология получения) – анализ, обобщение – выводы (полученные закономерности);

У языка, участвующего в рождении нового знания, две задачи:

1. С одной стороны, он участвует в диалоге ученого с предметом исследования (иногда активно, иногда уступая место образам, представлениям, искусственным языкам).

2. С другой, язык является важнейшим средством передачи полученного знания заинтересованным людям (научному сообществу в первую очередь).

Рассмотрим подробнее, как осуществляются обе эти задачи.

Особенно сложна и противоречива роль языка в процессе научного творчества. В его основе лежат иногда очень сложные отношения ученого с изучаемым предметом. Язык может как помогать выстраиванию этих отношений, так и препятствовать им.

А) Как язык помогает понять предмет исследования?

Мысль ученого, как правило, развивается непоследовательно, часто движется "скачками", мечется, изменяет свои направления. Язык, скрыто или явно вмешиваясь в этот процесс, способствует "обузданию" этих творческих метаний. Ведь в языке уже закреплены определенного рода "схемы думания". Любой ученый знает, что нужно сначала выдвинуть гипотезы, проверить их, собрав доказательства, сделать выводы о достоверности первоначальных предположений. То есть язык начинает диктовать ученому определенную логику мышления. Это позволяет "усмирить" нередко хаотический поток мыслей, направить их в более строгое русло, уже выработанное культурой. Кроме того, язык оказывается способным "подключить" целые пласты культуры к диалогу ученого со своим предметом. То есть язык в таком диалоге становится посредником, помощником.

Б) Но язык может служить и препятствием в таком диалоге ученого с предметом.

Он нередко подчиняет себе мысль, заставляя ее двигаться по уже известному руслу. А ученый стремится к получению нового знания. Язык же подталкивает к некоему "стандартному думанию". Поэтому использование языка (особенно на ранних этапах получения знания) иногда блокирует то предчувствие нового, что было у ученого первоначально, препятствует работе интуиции. Язык может увести мысль исследователя в сторону от первоначальных предчувствий, намерений, заставить ее течь в привычных рамках, предуготованных культурой научного мышления.

Но у научного стиля, как было сказано ранее, есть еще одна задача – зафиксировать полученное знание, чтобы передать его другим людям.

Назад Дальше