Драматерапия - Милан Валента 16 стр.


Группа собирается вокруг лежащего на полу человека, подкладывает под него руки и осторожно его поднимает.

Вариант: Выбранный клиент лежит на одеяле, его поднимают вместе с одеялом и несут по комнате – это упражнение подходит для клиентов, избегающих физического контакта. Упражнение оптимально выполнять вслед за какой-либо эмоциональной сценой, главный герой которой таким образом отмечен группой. В центр следует ставить индивидов, которые избегают участия в большинстве групповых мероприятий, так чтобы стала заметной их принадлежность к группе.

Вождение "слепых"

Вождение "слепых" – парное упражнение, вызывающее разнообразные индивидуальные переживания, в особенности, когда проводится за пределами терапевтического кабинета. Традиционная форма техники такова: "зрячий" партнер водит "слепого" по помещению (иногда достаточно завязать глаза повязкой, особенно в случае детей и подростков).

Варианты:

• "Слепой" подводится к члену группы (предмету), чтобы он смог на ощупь выяснить, кто это такой (что это такое).

• "Слепой" идет вслед за звуком, который издает его "зрячий" партнер, причем вариант можно усложнить, привлекая новый персонаж ("глушилку"), который издает тот же звук, что и "проводник", но не входит в пару.

• В комнате сооружаются препятствия, которые "слепой" должен преодолевать.

• "Слепой" передвигается, согласно указаниям на бессмысленном языке, о котором он заранее договорился с партнером и который базируется в основном на использовании звуковых элементов (ритм, мелодия и т. п.).

Данная техника работает в больших группах (10–16 человек) и не подходит для клиентов с психотическим диагнозом и индивидов с нарушением ориентации.

Другие варианты:

• "Следуйте по запаху". Сильные ароматические вещества (например, кофе, лук, духи) раздают парам, и "слепой" следует за выбранным запахом (особенно популярный вариант у детей и подростков).

• "Слепой" руководствуется в своем передвижении словесными командами, подаваемыми издали (два шага вперед, а затем шаг влево и т. п.), подобно роботу.

В следующих вариантах техники у всех участников должны быть закрыты глаза:

• Группа разбредается по комнате с закрытыми глазами. По команде терапевта каждый пытается схватить ближайшего соседа за руку, чтобы вместе образовать круг. В этой новом положении все одновременно садятся вместе на пол, не открывая глаз.

• Клиенты с закрытыми глазами ходят по комнате. Перед ними ставится задача без слов найти партнера. Дальнейшие

инструкции: без слов и с закрытыми глазами ознакомиться в мельчайших подробностях с ладонью партнера (температура, влажность, размер, наличие колец…). После этого пары разделяются, и группа снова расходится по помещению. Последняя инструкция: найти своего партнера по его ладони.

Оптимальное количество участников – 10–12 человек.

Порванная кукла

Группа разбивается на пары. Один человек из пары лежит на полу в расслабленном состоянии с закрытыми глазами, партнер садится рядом и осторожно манипулирует с частями лежащего тела – руками, плечами, ступнями и ногами – лежащий партнер ведет себя безвольно, как марионетка, у которой оторвали нити управления. Через некоторое время партнер поднимает "кукле" голову и открывает ей глаза.

Техника предназначена для сообщества, где среди клиентов уже царит взаимное доверие, для такой группы это может быть хорошим стартовым упражнением, а также упражнением на расслабление. Целесообразно включать его перед техникой "Скульпторы-партнеры".

6.1.5. Наблюдение и сосредоточение

Перебрасывание мяча в круге

Группа образует широкий круг. Без каких-либо инструкций терапевт поднимает с пола большой воображаемый мяч и бросает его кому-либо из группы, обращаясь к нему по имени. Клиент бросает мяч обратно терапевту или другому члену группы. Игра продолжается. Во время игры величина и вес мяча изменяются. Так, на какое-то время мяч превращается, например, в теннисный мячик, затем – в набивной мяч, в воздушный шарики т. п. (некоторые виды мячей можно передавать, дуя на них или щелкая по ним). Упражнение можно разнообразить, введя в него настоящий мяч (лучше пляжный), а затем добавить еще один мяч и т. д., так чтобы все играющие постоянно были в действии и быстро реагировали на ситуацию. Упражнение подходит для клиентов с нарушением пространственно-временной ориентации (например, для клиентов с синдромом дефицита внимания и гиперактивности или синдромом дефицита внимания).

Технику хорошо применять в ходе начальных терапевтических занятий. Она быстро вызывает у клиентов желание участвовать в общей деятельности, способствует повышению сосредоточенности и улучшению группового взаимодействия, ввиду игровой привлекательности и безопасности снижает первоначальное напряжение в группе.

Угадай, где мы находимся

Техника требует от членов группы, чтобы каждый представил себя находящимся в определенном месте. Группа делится на две части, для каждой терапевт определяет воображаемое место действия. Он определяет, участники какой группы будут изображать действие, и они это делают средствами пантомимы. Вторая часть группы строит предположения о том, что это за место. Затем группы меняются ролями.

Рекомендуется переходить от имитации простейших действий к более сложным, от структурированной среды к местам, которые могут быть определены лишь приблизительно.

Примеры заданий для первого тура: зрители на теннисном матче, на футбольной встрече, на сеансе печального фильма, наблюдатели птичек в саду… В этих ролях не нужно много двигаться, и тот факт, что члены группы могут во время пантомимы сидеть, снижает их тревогу и облегчает сосредоточение.

В следующем туре уместно сосредоточиться на моментах ожидания в определенном месте – в приемной врача, в родильном доме, на конкурсном отборе… И в этом туре участники также не разговаривают, но клиенты могут выбирать: остаться сидеть или в стать и контактировать друг с другом.

Третий тур – терапевт выбирает среду, в которой надо двигаться естественно и которая требует более тщательной драматизации: автобусная остановка, площадка для игр, прачечная, музей, зоопарк. И здесь речь идет о невербальных сценах.

Вариант: Группа имитирует слушание: рок-музыки, шума океана, классической музыки и т. п. Техника вследствие ее безопасности может применяться с самого начала терапевтической серии сеансов.

Пантомима приема пищи

Техника приема воображаемой пищи несложна уже потому, что эта человеческая деятельность всем известна. Группа делится на несколько частей, по 3–4 участника. Как и в предыдущей технике, вид продуктов вначале определяется терапевтом, а в последующем зависит от изобретательности участников. Для иных групп требуются весьма конкретные задания (поедание спагетти, банана и т. п.), другим может быть поручено решать более сложные задачи (праздничное "меню", состоящее из закуски, супа и основного блюда, т. е. могут быть поданы, например, омары, бифштекс и т. д.).

Кто начал движение?

Выбранный человек выходит из комнаты, а оставшиеся члены группы избирают своего ведущего. После того как вышедший человек возвращается обратно в комнату, он становится в центре круга и пытается определить избранного ведущего. Члены группы пытаются точно повторять движения ведущего, наблюдая друг за другом. Группа постепенно может рассеяться и передвигаться по всей комнате.

Человеческие куклы

Техника представляет собой работу в парах, где один член пары является марионеткой, а другой – кукловодом. Кукловод ведет марионетку на воображаемых нитках – начиная с движения рук и, если кукла реагирует правильно, переносит движение на все тело куклы. Техника требует от обоих персонажей значительного сосредоточения, способности реагировать на слабые сигналы и почти интуитивного восприятия. Навыки управления марионеткой постепенно растут – кукловод пытается заставить ее смеяться, аплодировать, проделывать танцевальные движения…

Техника завершается индивидуальным выступлением каждого кукловода перед другими. Вершиной искусства театра марионеток является попытка инсценировки короткого совместного выступления всех марионеток.

6.2. Техники, подходящие для продолжения лекции (сеанса)

Техники, причисленные к первым трем группам, подходят в качестве содержания второго этапа терапии (сценическая работа), за исключением игры "Телефон", которая может быть приспособлена в качестве основной терапевтической техники для любого этапа. Последняя группа техник хорошо подходит для третьей и четвертой фазы терапии (исполнение ролей и кульминационные события).

6.2.1. Экспрессия и коммуникация

Визуальный контакт

Участники группы расхаживают по комнате, не поднимая глаз. По сигналу терапевта все останавливаются, и те, которые оказываются рядом, смотрят друг другу в глаза. Этот взгляд продолжается до следующего сигнала терапевта, после чего все снова отправляются ходить по комнате.

Вариант: То же исходное положение, за исключением того, что терапевт в дополнение к сигналу еще определяет, каким образом клиенты устанавливают визуальный контакт, например: радостно, печально, с подозрением, равнодушно и т. д. Варианты становятся более трудными для выполнения, если установление визуального контакта происходит не по сигналу, а осуществляется постоянно во время передвижения по комнате.

Еще один вариант: Та же исходная ситуация, по сигналу в визуальный контакт вступают клиенты, оказавшиеся в разных местах. Они могут приветствовать друг друга по заданию терапевта радостно, разочарованно, энергично и т. п.

Вариант в круге: Клиенты становятся в круг, опустив голову, по команде "поднять голову" они пытаются установить визуальный контакт с человеком, стоящим напротив. После того как контакт установлен, они неспешно меняются местами таким образом, чтобы ни на мгновение не потерять визуального контакта.

Куклы

Работа в парах, один из партнеров представляет марионетку, ведомую другим партнером за воображаемые нити. Как и в технике зеркал, тот, кто управляет "марионеткой", вначале делает медленные и простые движения и контролирует, правильно ли реагирует на них "марионетка". Когда сыгранность движений в паре улучшится, "кукловод" с "марионеткой" выходит "на сцену" и может попытаться выполнить простую интеракцию – "этюд" с другим "кукловодом". Через некоторое время партнеры в паре меняются ролями.

Ситуационный диалог

Вначале работа ведется в парах, затем в четверках или тройках. Каждая подгруппа получает от терапевта на бумаге перечень назначенных ролей и ситуаций, например: роли матери, сынаподростка. Ситуация: сын возвращается ночью домой пьяный… Подгруппа распределяет роли и импровизирует ролевые диалоги в заданной ситуации.

Телефон

В середине комнаты стоит отключенный от сети телефон, однако уже само его наличие провоцирует возможность "кому-то позвонить". В самом начале занятий в комнату врывается мрачный подросток, подбегает к телефону, хватает трубку и кричит: "Алло? (пауза). Привет, папа! Что? Как у меня дела? Ну как могут быть у меня дела в аду? В аду, куда ты меня постарался засунуть! Так что и дела соответственно!" – и бросает трубку. Группа, наблюдающая сцену, смеется, защищаясь тем самым от беспокойства. Терапевт спрашивает участников группы, кто может быть этим отцом и что он мог бы ответить на слова подростка. Тому, кто думает, что знает ответ, поручается играть роль отца, а другому выбранному клиенту – роль звонящего абонента ("мрачный подросток" теперь наблюдает разыгрываемую сцену). Занятия начинаются.

Техника особенно подходит для склонной к сопротивлению подростковой группы с высоким уровнем враждебности, которая каждую вербальную инструкцию воспринимает как повод к противостоянию и чаще всего реагирует ответом: "Это чушь, я этого ни в коем случае делать не буду". Единственный способ заинтересовать подобную группу – это использовать нечто, что они знают, что имеет к ним отношение и в то же время возникает достаточно неожиданно. Телефон отвечает этим требованиям: для подростков он является важным объектом коммуникации, он вовлекает клиентов в реальную ситуацию, и тот факт, что телефон не подключен, позволяет открыто проявить подавленные чувства, которые получают безопасную возможность для выражения. Для более враждебно настроенных групп телефон (звонок) следует озвучить магнитофонной записью. Клиенты по звонку довольно непринужденно снимают трубку и начинают разговор или передают трубку соседу, сообщая, что это звонок для него.

Рекомендуется выполнить три последовательных шага.

Клиентов просят подумать о том, какое настроение или эмоции могут проявиться во время телефонного разговора. Затем клиенты по очереди снимают трубку и набирают номер (без того, чтобы начать разговор), а остальные члены сообщества пытаются определить содержание потенциального разговора на основе наблюдаемых внешних признаков, например: печальная новость; не может дождаться, чтобы сообщить новость кому-то; набирается храбрости, чтобы пригласить на свидание…

Переход на вербальный уровень связан с предыдущим шагом, который повторяется (настроение, набор номера), клиент продолжает говорить, как будто общаясь с кем-то по другую сторону линии, завязывается некая ситуация, возникает конфликт. С терапевтической точки зрения, подобный разговор имеет значительную диагностическую ценность, поскольку в нем отображается внутреннее состояние клиента. С драматической точки зрения, разговор иногда удивляет своей абсолютной реальностью и достоверностью.

Сценический монолог превращается в диалог: появляется еще один телефон, и еще один член группы начинает исполнять роль вызываемого абонента. Оба протагониста разделены ширмой (или, например, сидят друг к другу спинами), чтобы не видеть, но слышать собеседника. После начального диалога между клиентами должен последовать телефонный разговор с терапевтом, который подчеркивает некоторые моменты, возникшие в диалоге.

Многие подростки в ходе таких разговоров разрешают личные конфликты, клиенты, госпитализированные в клиниках часто звонят домой и демонстрируют свою тоску по дому.

Пример

Терапевт Рене Эмуна вспоминает 14-летнюю девочку, которая единственная в группе отказалась звонить домой, потому что была возмущена уловкой, с помощью которой семья отправила ее в больницу: родители сказали, что едут на семейный пикник, но отвезли ее в психиатрическую клинику. Естественно, девочка расценила этот случай как обман со стороны родителей. На дальнейших занятиях терапевт пыталась предложить девочке роль отца, который звонит ей, чтобы она смогла объяснить себе, что госпитализация была единственным способом ей помочь. Другая сторона (специально проинструктированная клиентка у другого телефона) убеждала ее в этом. Терапевтической целью здесь являлось не прощение родителей, а создание возможности для более глубокого понимания их решения.

На втором этапе терапии (сценическая работа) эта техника позволяет ввести в процесс юмористические и творческие ситуации (клиент звонит в пиццерию и набирает неправильный номер и т. п.).

На третьем этапе (исполнение ролей) телефонный разговор в большей степени связан с практическими ситуациями: подтверждение или отмена совещания, приглашение на конкурс и т. п.

В группе, которая находится на четвертом этапе (кульминационное событие), разговор может проходить более эмоционально.

Пример

Здесь можно вспомнить случай молодой женщины, звонящей своей матери, с которой она не разговаривала в течение многих лет, или случай девушки, которая по телефону обвиняет свою мать в проявленном ею безразличии, когда та узнала, что дочь подверглась сексуальному насилию со стороны отчима…

Техника способствует лучшему пониманию межличностной динамики группы: открываются и становятся общеизвестными чувства и отношения, перспективы и мечты ее участников, повышается уровень межличностных контактов. Для применения этой техники важно, чтобы терапевт мог определить момент, когда инициировать диалог, а когда продолжить монолог. Диалог, в принципе, должен появляться в случаях, когда:

• важен терапевтический акцент на коммуникацию и отношения между двумя людьми;

• взаимодействие могло бы обогатить актуальный опыт клиента;

• присоединение другого человека является способом расширения и укрепления способности клиента к экспрессии.

Напротив, предпочтение следует отдать монологу, когда клиент имеет возможность сосредоточиться и при этом:

• терапевтический акцент делается на эмоциональную экспрессию;

• ситуация является одной из тех, которые не могут быть изменены, потому что ее сущность полностью скрыта в прошлом клиента и никто больше не имеет о ней ни малейшего представления.

Жесты

Клиент сидит в кресле, спрятав руки за спиной – он изображает оратора в импровизированной сцене. Другой клиент прячется за креслом, просунув руки вперед между руками и грудью сидящего человека. Группа задает вопросы оратору, тот отвечает, а человек за креслом пытается согласовать движения своих рук с содержанием ответа сидящего оратора.

Интересно, что эта техника быстро повышает креативность человека за креслом и его способность жестом выразить нюансы разговора. Это идеальное упражнение для тех, кто испытывает значительные затруднения в вербальной коммуникации. В качестве дополнительной помощи (а также как юмористический элемент) можно вложить в руки жестикулирующему чашку кофе, сигарету или другие реквизиты. Техника также развивает эмпатию между двумя партнерами и повышает уровень осознания и овладения средствами невербальной коммуникации.

Абракадабра ("тарабарщина")

Клиенты импровизируют с помощью искусственного языка. Содержание "речи" передается иными знаками, нежели обычные слова: движениями, жестами, выражением лица или мелодией, интонацией и ритмом своего вновь созданного языка – тарабарщины. Тарабарщина помогает развивать экспрессию при помощи юмора и непосредственности. Техника подходит лишь для групп, в которых достаточно развито доверие между клиентами и которые не боятся "выглядеть глупо".

Назад Дальше