Преобразуя окружающую среду, это не означает только все круша и ломая, не всегда это происходило, человек затрачивая свою энергию получал взамен от полей одну, от рек другую, от гор третью энергии и все они были разными. Некий такой коктейль энергетический получался, который воздействовал на человека в его развитии гораздо плодотворнее, нежели чем какая – то одна энергия, хоть и в большом количестве.
Да и приятнее питаться, например, только одним борщом, но состоящим из большого количества продуктов, чем только одними макаронами. И силушки побольше, и голова с руками лучше работают.
Так и с энергией и, энергиями. Там где их много, человек развивался быстрее и разностороннее, нежели чем там, где был этого лишен. Наглядный тому пример – коренные жители экваториального пояса планеты и жители субтропического и умеренного поясов. Коренные жители арктического климатического пояса, тоже являются подтверждением этой сумасшедшей теории.
Там, где много всего и разного, возникло общество, а впоследствии и цивилизация, которая иногда аж поперек горла становится из – за своего чрезмерного развития. А там, где только джунгли или же тундра, энергия одна, хотя и в достаточном количестве для выживания.
В результате в джунглях так и продолжают голяком бегать, а в тундре оленей пасти да нерпу бить, а большего предоставляемая людям энергия не то, что не может позволить, не рассчитана она на что – то большее, в силу своей однородности.
Это как для познания, одного мнения недостаточно, обязательно наличие мнения дополняющего или опровергающего изначальное – в споре рождается истина, приблизительно так.
Где родился, там и пригодился – пословица наверняка имеет под собой какое – то обоснование. Вот только бы знать, какое.
Глава XI
Моя теща сникерснула да и отравилася.
А моя наелась Марса и вообще сбесилася.
Нэвэ нэвэ ченьж а лав ин дэ мидл оф дэ найт…
Примерно так выглядит русское народное творчество именуемое частушками в современных реалиях.
Это я вспомнил свою курсантскую юность. Пели мы частушки, особенно под портвейн. В памяти они почему – то остались Частушки исключительно матерные, поэтому пришлось попробовать себя в роли поэта – частушечника (в пианиста просьба не стрелять…). А припев позаимствовали у группы Boney M, который идеально подходит, как переход от одной частушки к другой.
Придумывались частушки на ходу, и сразу исполнялись. Никто их не записывал. Какие – то запоминались и "шли в народ", какие – то сразу же и забывались. Не думаю, что в Союзе композиторов или писателей, точно не знаю где, существовало и существует, так сказать, отделение поэтов – частушечников.
Поэты в чистом виде есть, поэты – песенники тоже есть, а поэты – частушечники, вряд ли. Это сродни анекдоту или удачной шутке, только под гармошку или же под гитару, потому и живут частушки в народе без бумаги и букв на ней.
Тоже самое происходило и с народными песнями, сказками. Кто – то неведомый сочинял, придумывал, а потом пел или рассказывал. Люди запоминали понравившиеся песни да сказки и пели – пересказывали их другим, так они и распространялись, если можно так сказать, шли в народ.
Например, с народными песнями более – менее понятно, а вот как передавались народные танцы? Пытаюсь себе представить картину, где некий путник или просто житель другой деревни, разучивает понравившийся ему танец, чтобы затем показать его у себя дома. Что – то не то получается, а может быть у меня фантазии не хватает?
Конечно, перво – наперво, люди научились говорить. Изначально язык состоял из междометий, хватало, потому что жизнь при всей своей сложности в плане выживания, была проста и незамысловата.
Кстати, не знаю уж каким образом, но ученые определили, так сказать, темы для разговоров у собак, это – пища, опасность и секс. Да уж, немного у наших преданных друзей поводов для задушевной беседы. Хотя с другой стороны и хорошо, меньше соблазнов удариться в собачье словоблудие.
Представьте, что творилось, если бы собаки могли обсуждать между собой жизнь свою, иногда что ни на есть собачью, или же жизнь своих хозяев. А если еще и посплетничать захочется? Наверное, тогда наряду с проблемой стерилизации встала бы проблема языка, его наличия, в физическом плане.
Жить становилось лучше, жить становилось веселее и в один прекрасный день междометий для описания всего происходящего вокруг перестало хватать и были придуманы слова. А дальше понеслась – предложения, рассказы и так далее. И нет им, как и не было и не будет, числа.
С развитием общества информация о происходящем в нем усложнялась, соответственно усложнялся и язык. Он становился богаче по своему словарному запасу и выразительности. У соседних народов заимствовались и становились своими какие – то слова, например, слово "шофер" имеет французское происхождение. Слово "мама", скорее всего, происходит от имени Верховной Богини Ма, потому и звучит практически на всех языках одинаково.
Для меня остается загадкой слово – "сода", на русском и на китайском языках, оно звучит одинаково, вот уж действительно – удивительное рядом.
Был у меня знакомый, который еще во времена СССР семнадцать лет проработал на Чукотке, врачом. Он совершенно свободно говорил на языке чукчей, оно и понятно, ведь в первую очередь он же их лечил. Так вот, мой знакомый утверждал, что при всей своей непроизносимости слов, в которых твердых знаков больше, чем согласных, их язык не отличается какой – либо сложностью. Словарный запас небольшой, выразительность по сравнению с теми же европейским языками, невелика, да простят меня носители этого языка, я никого не хочу обижать, пересказываю то, что мне когда – то поведали.
Во! Это наглядный пример народного творчества как средства передачи информации по цепочке: язык – уши – язык. Шучу.
Язык, не тот который во рту, а тот на котором говорят, изначально придуман как носитель информации и как средство передачи информации. Не даром, самым надежным средством связи является личное общение.
За время своего развития человечество придумало много всякого всего для сохранения этой самой информации, были и глиняные таблички, и папирусные свитки, и пергамент.
Затем появилась бумага, которая, как известно, отличается завидной терпеливостью и последний "писк моды" на сегодняшний день – электронные носители информации. А изначально, вернее, в начале – было слово.
Львиную долю ежедневной информации об окружающем мире мы получаем из слов произносимых кем – то. Если в некоем роду – племени информация поступала к человеку в основном от соплеменников, к жителю деревни от односельчан ну и так далее, то сегодня к этим источникам добавились радио и телевидение плюс Интернет.
Речь идет об устной форме передачи информации, о слове. Радио и телевизор говорят двадцать четыре часа в сутки без выходных и праздников. Включил, и слушай, а по телевизору еще и смотри. Интернет, так там вообще – все в одном: и буквы показывает, и говорит, и поет, и пляшет. Да, еще мобильные телефоны. Более демократичного, доступного и удобного средства общения на сегодняшний день не существует.
Иногда я задумываюсь на тем, как мы жили в те времена, когда тех же мобильников не было и удивляюсь. Разговор в живую отошел на второй план, практически все мы где – то бегаем, что – то делаем, а тут кнопку нажал и рассказывай, да сам внимай.
Узнать о чем – то новом, элементарно, гораздо удобнее из устного рассказа, отвлекаться не надо, уши – то всегда свободы и без каких – либо просьб со стороны хозяина услышат и донесут до головы все, что им попадется. Читать, это уже действие, а для кого – то ритуальное действо, где необходимыми условиями являются изначальное умение читать, более – менее позитивное отношение к этому процессу ну и конечно же, мало – мальски комфортная обстановка, в потемках особо – то не почитаешь, плюс время которого почему – то всегда не хватает. Не потому ли столь популярной "избой – читальней" для многих стало метро и общественный транспорт вообще? Но это в больших городах. А что делать жителям маленьких городов и городков, мне, например, где метро еще не прокопано и не ездит?
Поэтому устная форма передачи информации и остается для нас основным источником, причем теперь рассказчики не обязательно должны быть знакомы. География всеобщего рассказа – планета Земля, спасибо переводчикам за кадром, помогают, значит учить чужой язык не надо, да и много их, языков, в которых мы ни бум – бум.
Но слово по своей природе далеко не однородно. Оно несет в себе не только информативную составляющую. Достаточно вспомнить, что синяк заживает бесследно, а слово оставляет в душе след, иногда навсегда.
Слово, само по себе слово, это набор звуков, ну, как пища без соли и специй. Наверняка, каждый хоть раз в жизни слышал этакий монотонный бубнеж слушать который совсем не хочется, а если приходится, то это на редкость не интересно и почему – то хочется спать.
В училище по пятницам у нас был, так сказать, информационный день. Нас пичкали дополнительными знаниями, кругозор расширяли. Это было нечто сродни манне небесной. После занятий нас собирали в актовом зале и приглашенный лектор рассказывал о чем – то интересном и якобы очень важном в жизни вообще.
Из всех этих многочисленных лекций мне запомнилась только одна, причем не содержание лекции, а сам лектор – сотрудник Пулковской обсерватории, редкостный ортодокс.
Так вот, отсыпались мы на этих лекциях всласть, практически на целую неделю, до следующей пятницы. Ничего не поделаешь, курсант, он так устроен, что всегда спать хочет, особенно на младших курсах.
Бывало, что и артисты с концертами выступали, но мы тоже спали, не изменяя себе. Сейчас конечно же немного стыдно за столь откровенное неуважение к выступающим, а тогда просто хотелось поспать и вещаемое своей скучной монотонностью этому только способствовало. Наверняка у многих в памяти остались все "прелести" профсоюзного собрания, например.
"Специями" же, как для слова, так и для рассказа в целом, служат жестикуляция и интонация. Жестикуляция, как ни странно, на первом месте. Точно не помню процентное соотношение, но на жестикуляцию у слушателя обращено более пятидесяти процентов внимания.
Присмотритесь, телевизионные журналисты во время своих репортажей постоянно "машут руками". Безотказный способ привлечения внимания, поскольку, наверное, все живые существа устроены так, что в первую очередь обращают внимание на какое – то движение.
На втором месте по своей доходчивости стоит интонация. На ее долю приходится более тридцати процентов внимания. Можно послать куда подальше, но таким тоном, что станет приятно, а можно объясниться в любви или сделать комплимент так, что волосы от ужаса зашевелятся.
А вот на само слово приходится семь процентов внимания, это я точно помню. И что интересно, в голове из этих семи процентов остается совсем немного, ну может быть пятая часть, а остальное вылетает неизвестно куда.
Вполне возможно, что у нас в голове находится некий фильтр, который отделяет то, что надо от того, что не надо, своего рода, защитный механизм.
Оно и не удивительно, если бы оставалось и запоминалось все услышанное, это же ужас просто. Еще неизвестно, кем бы мы были обладая такой способностью, умными преумными или же полновесными идиотами. Фильтр этот работает сам по себе, конечно, его можно натренировать, но народ этим не озабочен и вполне доволен тем, что есть.
Но существует еще одна "специя" для слова – энергетическая. Об этом как – то не принято говорить. Разве что в телепрограммах и печатных изданиях о мистике и прочем неизвестном и непознанном, энергетике слова уделяется внимание.
Кстати, мистическая тема в информационном потоке является своего рода страной Эльдорадо для рассказчика. Можно говорить практически все, что в голову взбредет, проверить это, невозможно. Остается принимать на веру или не принимать, называя чепухой и мракобесием или, перебивая, рассказывать нечто подобное, но, по своему разумению, более интересное. Все зависит от психического состояния и предрасположенности конкретного человека, к сожалению, чем некоторые и пользуются.
Обряды приворотов, отворотов и заговоры, помимо свечей, зеркал, различных пиктограмм и еще не знаю чего, как минимум, наполовину состоят из слов. Произнося те или иные специально придуманные для этого ритуала слова, колдующий, по другому и не назовешь, вкладывает, даже если и халтурит, в произносимое некую энергию, которая в какой – то степени изменяет биополе заказчика.
Может быть это своего рода программирование, но бывает и так, что вследствие всего этого, любимый мужчина возвращается, а опостылевший изверг оставляет бедняжку в покое и уходит на поиски новой "жертвы".
Самый банальный пример, служащий подтверждением действенности энергетической составляющей слова знаком каждому. Без особых трудов можно, например, с утра пораньше всего одним словом, напрочь испортить человеку настроение на целый день и так же, произнеся какую – то фразу, поднять ему настроение, а то и вообще, сделать самым счастливым из людей.
На самом деле все зависит от энергии, которая вкладывается и сопровождает то или иное слово или фразу. Я это называю "бытовая магия". Пользуются такой магией все без исключения, но в основном на бессознательном уровне. Иногда это идет на пользу, а иногда во вред, как окружающим, так и себе. Но мы продолжаем ляпать языком направо и налево, нисколько не задумываясь о последствиях, а зря.
Почему – то вспомнилось о лихих девяностых. В то время среди криминализированных представителей рода человеческого были популярны такие мероприятия как "стрелки". Что – то не поделившие стороны встречались и затевали словесный поединок, выясняли отношения. Иногда этого хватало для того, чтобы решить возникшую проблему, тем самым, экономя деньги на покупку новых автомобилей взамен сожженных, и на услуги киллеров. Слово оказывалось действеннее огнестрельного оружия и прочих страстей – мордастей.
В начале было слово, и согласен, и не согласен. В начале был жест, а потом уже слово, но почему – то слово запомнилось больше или произвело большее впечатление, потому и считается первым. Пусть будет так.
***
Как уже упоминалось выше, бумага с момента своего изобретения, если не изменяет память, то во II веке нашей эры, только и делает, что терпит то, что на ней однажды написали, работа у нее такая.
Книгопечатание, журналопечатание, газетопечатание и прочее печатание чего – либо, есть ни что иное, как последствия изобретения письменности. Облачение мысли и последующего ее проявления – слова в графическую форму произошло давным – давно и далеко не случайно, в этом возникла необходимость.
С развитием человечества, при появлении сообществ больших нежели, чем отдельно взятое племя, возникла потребность, так сказать, в консервации полученной информации и приобретенных знаний.
Это как с огурцами и помидорами, урожай большой, какое – то количество съедается в свежем виде, но все огурцы – помидоры слопать за раз сложно, можно так наесться, что начнет тошнить. Вот и выбирают овощи получше да покрасивее и закатывают в банки, консервируют. Зато потом, какая прелесть, в любой момент извлек из закромов, открыл, выложил на тарелку и на стол. Прекрасное и немаловажное дополнение и украшение практически любого стола и многих блюд.
Так и с письменностью. Знания накапливались и самые ценные из них необходимо было сохранить как для себя, так и для следующих поколений. Лучшего способа, чем записать их на бумаге или на каком – то другом носителе не придумали, да и придумать сложно.
Гораздо позже появились как периодические издания, так и книги с их подчас огромными тиражами. Изначально, всё записанное, выпускали в свет в одном экземпляре. Печатные станки изобрели гораздо позже, наверное, именно тогда человечество в первый раз вздохнуло более – менее свободно.
Одним из самых почитаемых занятий в Древнем Египте считалась профессия писца, которые не только тупо записывали происходящее, но и были менеджерами – управленцами, если переводить на наши реалии.
Наверное, в переводе на современные реалии, это были топ – менеджеры. Тогда получается, что тайна топ – менеджмента и агромадных деньжищ ему сопутствующих, разгадана. Надо уметь писать, ну и читать, наверное…
Вообще, в стародавние времена, грамотный человек был уважаем и мог одним только умением писать вполне неплохо зарабатывать себе на жизнь. Переписчики книг были в основном монахами и жили безбедно за церковный счет, но хлеб свой отрабатывали сполна. Книги стоили неимоверно дорого, думаю никак не меньше чем рыцарские доспехи, цена которых, если верить школьному учебнику истории, составляла стадо коров или деревеньку, вместе с жителями.
А были и такие умельцы, которые сидели на рынках, или просто на улицах, и за разумную плату писали для желающих и за желающих всевозможные прошения, жалобы и тому подобное. Письма частного характера если и писали, то крайне редко, потому что народ в своей основной массе был неграмотным. Даже некоторые венценосные особы не умели ни читать, ни писать. Наверное, потому первую половину средневековья и назвали темной из – за того, что народ был повально неграмотным.
Вычитал и удивился. Оказывается и во времена матушки – императрицы Екатерины II, некоторые офицеры русской армии, написано было о гусарах, были неграмотными, во дела!
Когда археологи нашли библиотеку фараона Эхнатона, то в нетерпении и в предвкушении потирали руки, ожидая, когда же эти иероглифы смогут расшифровать. Каково же было их разочарование, когда удалось прочесть то, что было написано много веков назад. Оказалось, что почти вся библиотека состояла из прошений о милостях и доносах на своих соперников. Быстро однако же полусильные, но хитрые мира сего, сообразили и приспособили письменность для извлечения пользы для себя.
Да и представьте, если бы письменности не было. Писатель и писателем не назывался бы, а был каким – нибудь сказителем или баюном, что, впрочем, имело место. Но тогда народа на Земле жило несравнимо меньше, чем сейчас. Одно дело пересказать "Слово о полку Игореве" и совсем другое дело, пересказать "Войну и мир". Да что там говорить, думаете я смогу пересказать, то, что вот тут написал? Ни за что! Хотя бы потому, что уже толком не помню, что написал. Вот так – то.
Один человек просто физически не смог бы пересказывать одно и то же раз за разом до бесконечности. Да и по мере пересказа даже одним человеком, не говоря уж о том, если бы пересказчиков было много, сюжет и смысл повествуемого изменялся бы и через некоторое время значительно отличался бы от первоначального варианта. Всем знакомо выражение – испорченный телефон, вот это как раз то самое.
А так, догадался, записал Лев Николаевич свое бессмертное творение, и мы имеем возможность прочесть его именно в том виде, в котором оно появилось на свет.
Некоторые ученые говорят, что печатный вариант "Слова о полку Игореве" безбожно перевернут с ног на голову и тем самым изменен до неузнаваемости. Интересно, а кто из утверждающих это, слышал оригинальный вариант, или видел первоисточник?
С момента фиксации на бумаге информация приобретает статический вид и ее изменение, если это сделал не автор, уже тянет на плагиат со всеми вытекающими последствиями.