Схватка гигантов - Больных Александр Геннадьевич 33 стр.


"Уорриор", тем не менее, находился в плачевном состоянии. Он получил не меньше 15 попаданий тяжелыми снарядами и имел не менее 100 убитых и раненых. На корме бушевал пожар, верхняя палуба была разворочена, он имел крен на правый борт, прекратилась подача пара к машинам. Однако к 19.00 крейсер отошел на запад из района боя, где его заметил гидроавиатранспорт "Энгедайн". Через 2 часа корабль Робинсона взял поврежденный крейсер на буксир.

"Однако ночью погода ухудшилась, и его корма ушла глубоко в воду. На рассвете экипаж приготовился покинуть крейсер. Шла свежая волна, но "Эигедайн" был ламаншским паромом, оборудованным огромными резиновыми кранцами, облегчавшими причаливание. Два корабля сильно било друг о друга, грохот стальных бортов был просто ужасным, и "Энгедайн" получил несколько пробоин. Наши офицеры и матросы хватали каждого, кто перепрыгивал через борт, раненых передавали на носилках.

Последний из них соскользнул и упал между кораблями. Несколько офицеров и матросов вспрыгнули на фальшборт, собираясь броситься за ним, но капитан закричал, чтобы никто не смел прыгать за борт. Бедный парень зацепился за кранец, но через несколько секунд сорвался в воду. Я увидел, что его отнесло достаточно далеко, чтобы можно было попытаться спасти его без риска быть раздавленным бортами. Я схватил конец и бросился в воду, подхватил раненого и приказал стоящим на палубе вытаскивать нас".

За этот самоотверженный поступок Ратленд получил медаль Альберта вдобавок к Ордену за выдающиеся заслуги, которым он был награжден за разведывательный полет. Молтено и его экипаж крикнули троекратное "Ура!" тонущему "Уорриору", когда Робинсон повел свой корабль в Розайт.

"Блэк Принс" встретил более ужасный конец. Серьезно поврежденный тяжелыми снарядами, он также вышел из боя. Но поскольку крейсер еще мог дать 12 узлов, капитан 1 ранга Т.П. Бонхэм опрометчиво пошел следом за флотом Джеллико. Около полуночи его заметил "Тюринген", и на крейсер обрушились сразу 5 дредноутов. "Блэк Принс" взорвался и затонул со всем экипажем. Таким образом, от всей эскадры Арбетнота остался один "Дьюк оф Эдинбург". Капитан 1 ранга Г. Блэкетт укрылся за дредноутами Джеллико и позднее присоединился к эскадре Хита.

Видимость в районе "Ветреного угла" была такой скверной, что Берни заметил "Барэм" только в 17.50, а Эван-Томас не видел "Мальборо" до 18.00. Предположив, что видит головной корабль уже развернутого флота, Эван-Томас попытался вывести свою эскадру ему в голову. Поняв свою ошибку, он решил не проходить вдоль фронта линкоров Джеллико, чтобы не перекрывать им линию огня. Вместо этого он пристроился сзади, делая невозможным использование высокой скорости своих кораблей, как то предусматривалось "Боевыми инструкциями Гранд Флита". Более того, 5-й эскадре линкоров пришлось совершить крутой поворот влево, попав под огонь линейных кораблей Шеера. Все они получили новые повреждения, а на "Уорспайте" был заклинен руль.

"Мы прошли под кормой "Вэлианта" и продолжали описывать циркуляцию в направлении противника, подойдя очень близко к нему, прежде чем Филлпотс сумел выправить корабль, управляясь машинами. Вся головная эскадра сосредоточила огонь на нас, пока мы циркулировали, корабль получил множество попаданий. Все подумали, что нам конец. К счастью, гунны потеряли нас в дыму и всплесках и прекратили стрельбу".

Рулевая машина "Уорспайта" отказала при положенном на 10° руле, и корабль описал второй круг на расстоянии 10000 ярдов от колонны Шеера, прежде чем капитан сумел восстановить управление. Но эти непроизвольные повороты спасли "Уорриор" от катастрофы, погубившей Арбетнота и его флагманский корабль, хотя и стоили "Уорспайту" 13 новых попаданий. Когда его рулевое управление вновь начало шалить, Эван-Томас приказал Филлпотсу возвращаться в Розайт, оставив Шеера ошибочно уверенным, что ему удалось потопить несчастный линкор. На самом деле "Уорспайт" благополучно вернулся в гавань, несмотря на попытки атак U-51 и U-63.

Все это время германский главнокомандующий и не подозревал о приближении британского линейного флота, развертывание которого скрыл затянувший район боя дым.

Надеясь уничтожить часть Гранд Флита – Хиппер сообщил о 3-й эскадре линейных крейсеров как о 4 линкорах, – Шеер повернул голову колонны на 2 румба вправо, прежде чем иллюзия рассеялась. Весь горизонт прямо перед ним внезапно озарился яркими вспышками выстрелов с 24 грозных серых силуэтов. В 18.17 "Мальборо" открыл огонь по флагманскому кораблю Бенке, за ним последовал "Азинкур", потом "Ривендж", а следом и все остальные. Некоторые британские дредноуты стреляли по линейным крейсерам Хиппера, другие, как "Айрон Дьюк", – по обреченному "Висбадену". Джеллико и его офицеры испытывали глубочайшее удовлетворение. Наконец, после почти двух лет ожидания, они сумели навязать бой Флоту Открытого Моря. Более того, Джеллико захватил Шеера врасплох. Германский командующий даже не успел развернуть свой флот в боевой порядок. Вынужденный прорываться с боем к фарватерам в минных полях, ведущим к Яде, имея флот из 3 эскадр линкоров, построенных в одну кильватерную колонну, германский главнокомандующий не имел шансов повернуть, чтобы улучшить свое тактическое положение. А ведь Джеллико сумел добиться классического "crossing Т"! Лишь небольшая часть германских кораблей могла отвечать на огонь англичан.

"Лютцов", "Дерфлингер", "Кёниг", "Гроссер Курфюрст" и "Маркграф" получили попадания, зато артиллеристы Шеера ничего не добились в ответ.

Но в то же время эскадра Хиппера добилась еще одного потрясающего успеха. Когда "Лайон" со своими 3 спутниками выходил в голову 2-й эскадры линкоров, Худ умело пристроился впереди флагманского корабля Битти, полностью оправдав славное имя, которое он носил. 7 британских линейных крейсеров завязали жаркий бой с 5 германскими и добились 9 попаданий в "Лютцов" и 4 в "Дерфлингер". В это же время крейсера Нэпира провели безуспешную торпедную атаку. Как раз в этот момент адмирал Худ сказал старшему артиллеристу, находившемуся на фор-марсе: "Вы стреляете очень хорошо. Стреляйте как можно чаще. Каждый снаряд попадает в цель". Фон Хазе писал: "Было ясно, что теперь неприятель может видеть нас гораздо лучше, чем мы его. Но в

18.29 пелена тумана внезапно рассеялась, словно поднялся театральный занавес. Мы увидели четкий силуэт "Инвинсибла". В 18.31 "Дерфлингер" дал по нему последний залп". Один снаряд попал в башню Q, через несколько секунд взорвался погреб Q, а немного погодя – Р. Так как корабль имел длину 567 футов, а затонул он на глубине менее 30 фатомов, офицеры "Индомитебла" "видели две его половины, торчащие перпендикулярно из воды. Корабль, похоже, разломился пополам, и каждая половина уперлась в дно. Спасшиеся карабкались на плавающие обломки. Я никогда не видел ничего более великолепного, чем их приветственные возгласы, когда мы проходили мимо". 6 человек подобрал эсминец "Бэджер" Однако отважный адмирал, капитан 1 ранга Э.Л. Клэй и более 1000 человек погибли не напрасно. Линейные крейсера Хиппера оказались в гораздо более скверном положении, чем уцелевшие британские линейные крейсера. "Лютцов" "получил многочисленные попадания, башня В и радиостанция вышли из строя, было затоплено торпедное отделение, пост управления артогнем и пост связи залила вода. Корабль мог следовать только малой скоростью. Я [Хиппер] был вынужден перейти на миноносец G-39" после того, как корабли повернули на SW и укрылись в тумане. Адмирал приказал капитану 1 ранга Хардеру самостоятельно возвращаться в гавань, не имея ни малейшей уверенности, что это ему удастся. Капитан I ранга Хартог возглавил на "Дерфлингере" оставшиеся германские линейные крейсера, хотя его собственный корабль получил более 20 попаданий тяжелыми снарядами, потерял 180 человек убитыми и ранеными и принимал воду через большую пробоину в носу, а его радиостанция тоже была уничтожена. Хиппер попытался перейти за "Зейдлиц" – только для того, чтобы обнаружить, что корабль капитана 1 ранга фон Эгиди тоже поврежден слишком тяжело. Он погрузился носом до средней палубы. Так как экипаж капитана 1 ранга Ценкера не мог отремонтировать башни "Фон дер Танна", "Мольтке" оставался единственным кораблем, пригодным для адмирала. Но прошло много времени, прежде чем Хиппер сумел перебраться на него.

Линкоры Бенке могли получить такие же повреждения, если бы немцы не решились на рискованный маневр. Поворот последовательно привел бы к полной катастрофе, поворот "все вдруг" был невозможен, так как германская линия была изогнута по дуге. К счастью, немцы практиковали альтернативный маневр – Gefechtskert-wendung, при котором первым поворачивал концевой корабль, а остальные клали руль, как только видели, что задний мателот начал поворачивать. (Интересно отметить, что Джеллико высказывался категорически против поворота "все вдруг". Он предпочитал поворот по-дивизионно. В этом случае одновременно поворачивали командиры дивизий, а их корабли поворачивали последовательно, хотя это приводило к временному прекращению огня.) Поняв, что Джеллико поставил его в тактически невыгодное положение, Шеер приказал в 18.25 выполнить "боевой разворот" вправо под прикрытием дымзавесы эсминцев. Маневр был выполнен просто превосходно, и через 4 минуты весь его линейный флот шел на запад, прямо от противника. Исключением был "Лютцов", ползущий на юг. Линейные крейсера Хиппера шли за главнокомандующим, так же поступили крейсера Бёдикера и фон Рейтера. В результате к 18.45 Флот Открытого Моря исчез в тумане, исключая подбитый "Висбаден" и 3-ю флотилию миноносцев. Хотя капитан 1 ранга Холльман находился в благоприятной позиции для атаки, его корабли выпустили только 6 торпед по линейным крейсерам Битти, прежде чем Михельсен приказал им отходить.

Самой большой трудностью для Джеллико стала кратковременность этого первого столкновения линейных флотов. Несмотря на умение, с которым британский главнокомандующий поймал Флот Открытого Моря, плохая видимость позволила Шееру вывести корабли из ловушки, после того, как "Айрон Дьюк" сделал всего 9 залпов. Но у Джеллико не было оснований унывать. Гранд Флит занимал позицию, которая перекрывала немцам пути отхода через Скагеррак и назад к Яде. Единственной компенсацией Шееру было то, что до наступления темноты оставались всего 2 часа.

Единственным решительным противодействием маневру Шеера была общая погоня.

Многие британские капитаны видели, что делают немцы, но никто не догадался сообщить об этом главнокомандующему. Поворот Шеера наблюдали линкоры и крейсера, особенно выгодная позиция была у "Фалмута" и "Кентербери". Поворот успел заметить даже старший артиллерист "Айрон Дьюка", находившийся на фор-марсе, однако и он не сумел передать сообщение в боевую рубку. Джеллико мог полагаться только на то, что видел сам. А видел он всего 4 дредноута Шеера, и потому предположил, что враг пропал из-за сгущения тумана. Несколько минут спустя он подумал, что Шеер мог слегка изменить курс, и в 18.44 повернул свой линейный флот по-дивизионно на юго-восток. Прошло еще 11 минут, прежде чем он понял, что Шеер совершил крутой поворот, и сам повернул на юг, то есть пошел под прямым углом к курсу врага. Хотя Джеллико без малейших колебаний навязал противнику бой, сейчас он сделал то, что и обещал. Британский адмирал не рисковал висеть на хвосте уходящего противника, так как опасался массированных атак эсминцев и плавающих мин в кильватерной струе. Эти опасения усилила в 18.55 торпеда с поврежденного "Висбадена", попавшая в "Мальборо".

Обреченный крейсер нанес последний удар противнику. На линкоре была затоплена кочегарка, и скорость корабля упала до 17 узлов. Поскольку это могла быть мина, Джеллико подождал еще 10 минут, прежде чем повернуть свой флот на SW-t-S. Прошло уже полчаса после поворота Шеера на W, а британские крейсера так и не сообщили, что делает неприятель. Линейные крейсера Битти тоже задержались с преследованием, так как из-за поломки гирокомпаса на "Лайоне" они выписывали невероятные круги на месте.

Однако все это не имело большого значения, так как Шеер принял решение, которому нет ни объяснения, ни оправдания. Было бы вполне понятно, если бы он продолжал следовать на запад, чтобы до наступления ночи избежать новых столкновений с грозным противником. Вместо этого в 18.52 он приказал флотилиям Геле и Шурра совершить торпедную атаку. Затем в 18.55 он новым боевым разворотом повернул свой линейный флот на новый курс – прямо на линию Джеллико. Этот поступок, который был форменным самоубийством, германский главнокомандующий объясняет так: "Если бы неприятель последовал за нами, то, при сохранении курса, принятого после поворота, наши действия должны были бы принять характер отступления. Если бы при этом наши концевые корабли получили повреждения, то нам пришлось бы либо пожертвовать ими, либо избрать иной образ действий, навязанный нам волей противника и, следовательно, для нас невыгодный. Противник занимал позицию по отношению к нам, которой он добивался. Он перехватил у нас инициативу и перекрывал нам пути отхода к германскому побережью. Оставался только один способ противостоять этому – нанести врагу второй безжалостный удар и бросить на него все наши миноносцы. Так можно было захватить врага врасплох, смешать его планы на остаток дня и, если удар получится достаточно сильным, облегчить ночное сражение. Это также предоставляло возможность оказать помощь расстреливаемому "Висбадену" и спасти его экипаж".

Германская официальная история сравнивает это с тактикой Нельсона при Трафальгаре.

"Я думал, что это застигнет врага врасплох и собьет его с толку. Они не знали, что я намеревался сделать". Однако следующая фраза Нельсона немцами в данном контексте не цитируется. "Это привело бы к превращению боя в свалку, чего я и добивался".

Утверждают, что Шеера ввело в заблуждение сообщение "Мольтке" от 18.45, в котором говорилось, что британский линейный флот находится по пеленгу O-t-S. Кроме того, Шеер ошибочно принял 3-ю эскадру линейных крейсеров за 4 дредноута, и мог решить, что флот Джеллико находится южнее, чем на самом деле. В этом случае можно предположить, что он собирался сделать "crossing Т" арьергарду англичан, двигаясь на восток. Это? также могло позволить ему проскользнуть за кормой Джеллико. Правда содержится в заявлении Шеера австрийскому военно-морскому атташе, сделанном через несколько дней после боя. "Я не имел определенной цели. Я пошел вперед потому, что думал, что смогу помочь "Висбадену", а также потому, что ситуация была совершенно неясной. Я не получал никаких радиограмм".

Действительно, крейсера Шеера, особенно 2-я Разведывательная Группа Бёдикера, совершившая довольно нерешительную вылазку на восток, действовали так же плохо, как и крейсера Джеллико. Они не сообщили Шееру никаких сведений. Но своему начальнику штаба, капитану 1 ранга фон Трота, Шеер заметил: "Если бы я сделал это на маневрах мирного времени, меня отрешили бы от командования". Фон Трота позднее заметил, что это решение адмирала было примером того, как не следует поступать.

Во всем английском флоте нашлось только одно блестящее исключение из полной неспособности крейсеров действовать в качестве "глаз флота". Гуденаф следовал за отходящим Шеером и в 19.04 сумел передать Джеллико координаты германского линейного флота и сообщить о переменах курса. В это время сзади вспыхнула орудийная стрельба – это линкоры Гонта отбивали атаку 3-й флотилии эсминцев Холльмана. После безуспешной попытки спасти экипаж "Висбадена" германские эсминцы выпустили торпеды по британским линкорам, одна из торпед едва не попала в "Нептун". Все эти новости, а также приближение флотилий Геле и Шурра заставили Джеллико в 19.09 выстроить свой флот в единую колонну, идущую на юг. Минутой позже линейные крейсера Хиппера и линкоры Бенке вынырнули из тумана по правому борту от него, и британский главнокомандующий снова оказался в положении "crossing Т", охватив голову колонны противника. В 19.12 "наш флот представлял впечатляющее зрелище, когда залп за залпом прокатывались по длинной линии кораблей", писал один из мичманов "Нептуна". Несчастному "Висбадену" снова досталось, и ночью он затонул со всем экипажем, кроме одного кочегара. "Колоссус" и "Коллингвуд" сосредоточили огонь на "Лютцове". "Колоссус" сделал по нему 5 залпов с дистанции примерно 8500 ярдов. Его охватило пламя, он накренился и отвернул прочь, получив тяжелые повреждения. Через несколько часов сопровождавшие "Лютцов" эсминцы предпочли снять экипаж и прикончить корабль торпедой. Но большая часть британских линкоров обстреливала головные линкоры Шеера. "Мальборо" заметил 3 корабля типа "Кёниг" и открыл огонь по одному из них с дистанции 10750 ярдов. Шестой, двенадцатый, тринадцатый и четырнадцатый залпы были достоверными попаданиями. Большое облако серого дыма поднялось в районе фок-мачты германского линкора. Корабли Битти, шедшие в 3 милях впереди флагмана Джеррама, присоединились к нему. В 19.20 "Индомитебл" вновь открыл огонь по вражеским линейным крейсерам с дистанции 14000 ярдов. Эскадра Битти получила великолепную возможность потренироваться в стрельбе. Раз за разом тусклые оранжевые вспышки появлялись на борту германских кораблей. Один из них покинул строй с охваченной пламенем кормой. Германские корабли вяло отстреливались.

Единственным из линкоров Джеллико, получившим попадания, был "Колоссус". Его несколько раз накрывали вражеские залпы, и столбы воды обрушивались на полубак.

Множество осколков изрешетили борт в носовой части. В 19.16 один из немецких залпов все-таки поразил цель. В корабль капитана 1 ранга Дадли Паунда попали 3 снаряда калибром 305 мм. Два разорвались в носовой надстройке, а третий рикошетировал от броневой плиты напротив башни Q. Но повреждения "Колоссуса" оказались небольшими, и всего 5 человек были ранены. Зато серьезно пострадали многие из германских дредноутов, в том числе флагманский корабль флота и "Кениг", на котором был ранен адмирал Бенке. В "Гроссер Курфюрст" попали несколько снарядов, был затоплен ряд отсеков и возник крен 4° на левый борт. Шеер решил пожертвовать линейными крейсерами, чтобы вывернуться из смертельно опасного положения. Он поднял сигнал: "Сблизиться с врагом и таранить". Этот эпизод по-разному описывается разными источниками. В основном все ссылаются на мемуары старшего артиллериста "Дерфлингера" фон Хазе. Сам Шеер в своей книге просто не говорит ни слова о собственном приказе. В имеющемся у меня рапорте командира "Зейдлица" капитана 1 ранга фон Эгиди тоже не говорится ни слова о приказе адмирала.

Попробуем разобраться, что же тогда произошло. Скорее всего, был поднят флаг "R" – "Ричард". Это означало "Ran an der feind" – "Сблизиться с противником и таранить.

Корабли должны сражаться до конца". Так переводит приказ главнокомандующего фон Хазе. На кораблях германского флота этот флаг толковали гораздо проще: "Таранить!" Но сигнальная книга предлагает более мягкий вариант расшифровки: "Всем на противника. Корабли должны атаковать, невзирая на последствия".

Так или иначе, но германские линейные крейсера бросились на противника. Они уже получили тяжелые повреждения, адмирал болтался где-то позади, потеряв собственную эскадру, но капитан 1 ранга Хартог на "Дерфлингере" без колебаний выполнил приказ.

"Они бесстрашно бросились на врага. Плотный град огня обрушился на них.

Назад Дальше