- Идём! - прошептал Пескад, хватая девушку за руку.
Он уже собирался открыть дверь комнаты, когда послышались шаги, гулко отдававшиеся по каменным плитам галереи, и чей-то властный голос произнёс несколько слов. Пескад узнал голос Саркани и остановился на пороге.
- Это он!… он!… - прошептала девушка. - Если он найдёт вас здесь, вы погибли!…
- Ну нет, ему меня не найти! - ответил Пескад.
И ловкий малый, растянувшись на полу, привычным движением завернулся в один из ковров - этот номер он часто показывал на сцене ярмарочных балаганов - и откатился в самый тёмный угол комнаты.
В этот миг дверь отворилась, и в комнату вошли Саркани и Намир.
Сава уже лежала на диване. Зачем Саркани пришёл к ней в такой поздний час? Не для того ли, чтобы сломить её сопротивление какими-нибудь новыми доводами?… Но Саву теперь ничто не сломит! Она знает, что Петер жив и ждёт её на воле!
Сквозь ковёр Пескад ничего не видел, зато слышал каждое слово.
- Сава, - сказал Саркани, - завтра утром мы уедем отсюда в другое место. Но до отъезда я хочу получить от вас согласие на брак и немедленно совершить церемонию. Всё готово, и сию же минуту мы с вами…
- Этому никогда не бывать! - холодно и решительно проговорила девушка.
- Сава, - продолжал Саркани, словно не слыша её слов, - в наших общих интересах вы должны добровольно дать согласие на брак, поймите же, это необходимо в наших общих интересах!…
- У нас с вами нет и не может быть общих интересов!
- Берегитесь!… Разрешите вам напомнить, что вы дали мне это согласие в Рагузе.
- На то были причины, которых теперь нет!
- Выслушайте меня, Сава, - продолжал Саркани, стараясь говорить спокойно, хотя в голосе его звучало крайнее раздражение, - в последний раз прошу вас дать мне согласие…
- Я всегда буду отказывать вам, пока у меня ещё есть силы.
- Так у вас их скоро не будет! - воскликнул Саркани. - Не доводите меня до крайности! Да, Намир сумеет сломить ваше сопротивление, если это потребуется! Вы слишком злоупотребляете своей властью надо мной! Не упрямьтесь, Сава! Имам здесь, он готов освятить наш брак по обычаям этой страны - моей родины!… Следуйте за мной!
Саркани приблизился к молодой девушке, но Сава вскочила с места и отбежала в глубину комнаты с криком:
- Негодяй!
- Идёмте!… Идёмте же, - повторял Саркани, уже не владея собой.
- Никогда!
- Ах так!… Ну, берегитесь!
И Саркани, схватив девушку за руку, хотел вместе с Намир увлечь её в "скифу", где их уже ждали Сиди Хазам и имам.
- На помощь!… На помощь!… - закричала Сава. - Ко мне, Петер Батори!
- Петер Батори?! - насмешливо спросил Саркани. - Ты вздумала звать мертвеца!
- Нет!… Он жив!… Ко мне, Петер!
Эти слова повергли в ужас Саркани: он словно увидел свою жертву, вставшую из гроба. Но тотчас же опомнился. Как? Петер Батори жив?!. Петер, которого он поразил собственной рукой и чей труп похоронен на рагузском кладбище!… Пустое, это лишь бред сумасшедшей девчонки: Сава, возможно, помешалась от горя!
Пескад между тем слышал весь разговор. Заявив Саркани, что Петер Батори жив, Сава поставила на карту свою жизнь - это не подлежало сомнению. И Пескад готов был выскочить из своего убежища с ножом в руке, если бы негодяй решился на крайние меры. Тот, кто думает, что славный малый не решился бы убить Саркани, просто не знает Пескада!
Но до этого не дошло. Саркани вдруг схватил Намир за руку и выбежал с ней из комнаты. Было слышно, как снаружи щёлкнул замок. Сава осталась взаперти в ожидании своей участи.
Развернув ковёр, Пескад в мгновение ока появился перед девушкой.
- Идёмте! - прошептал он.
Вынуть дверной замок, отвинтив его отвёрткой, - в замечательном ноже, подаренном доктором, были всякие инструменты, - оказалось для Пескада самым простым делом: он выполнил эту работу быстро и бесшумно.
Открыв дверь, Пескад неслышно двинулся по галерее, держась у самой стены. Сава шла за ним.
Было около половины двенадцатого. В окнах "скифы" ещё виднелся свет. Пескад решил, что не стоит проходить мимо этого зала, и направился в противоположную сторону, откуда надеялся выйти по коридору в первый внутренний двор.
Беглецы дошли уже до конца коридора. Оставалось несколько шагов до лестницы минарета, как вдруг Пескад замер на месте и удержал Саву, схватившую его за руку.
Трое мужчин расхаживали в первом дворе возле бассейна. Один из них - это был Сиди Хазам - отдал какой-то приказ своим спутникам. Они тотчас же побежали вверх по лестнице минарета, а мокаддем вошёл в одну из соседних комнат. Пескад понял, что Сиди. Хазам решил установить наблюдение за окрестностями дома. Следовательно, когда они с девушкой поднимутся на кровлю, там уже будет выставлена стража.
- Ну что же, рискнём жизнью! - сказал Пескад.
- Да, рискнём! - отозвалась Сава.
Пройдя по галерее небольшое расстояние, отделявшее их от минарета, беглецы с крайней осторожностью поднялись по лестнице. На последней ступеньке Пескад остановился.
Ни малейшего шума на кровле, не слышно даже шагов часового.
Пескад тихонько отворил дверь и в сопровождении Савы стал осторожно пробираться вдоль зубчатой стены.
Вдруг с верхней площадки минарета раздался крик часового. В тот же миг другой часовой набросился на Пескада. Намир устремилась на кровлю, а за ней из всех внутренних дворов спешила стража Сиди Хазама.
Неужели Сава отдастся в руки врагам? Ни за что!… В плену у Саркани она погибнет!… В тысячу раз лучше смерть!
И, вручив свою душу богу, отважная девушка подбежала к краю кровли и бросилась вниз.
Пескад даже не успел её удержать. Оттолкнув набросившегося на него стражника, он ухватился за канат и мгновенно очутился у подножья стены.
- Сава!… Сава!… - крикнул он.
- Вот она, барышня! - ответил хорошо знакомый голос. - Цела и невредима!… Я вовремя подоспел, чтобы…
Крик бешенства и шум падения заглушили слова Матифу.
Не помня себя от ярости, Намир бросилась вслед за ускользающей от неё добычей и разбилась насмерть, как разбилась бы и Сава, если бы её не подхватили могучие руки Матифу.
Доктор Антекирт, Петер и Луиджи догнали Матифу и Пескада, бежавших по направлению к морскому берегу. Сава, хотя и была без чувств, казалась легче пёрышка нёсшему её на руках провансальскому Геркулесу.
Через несколько минут Саркани и два десятка вооружённых людей бросились по следам беглецов.
Когда эта банда добралась до маленькой бухточки, где стоял на якоре "Электро-2", доктор и его спутники уже были на борту. Несколько оборотов винта, и быстроходное судно оказалось вне досягаемости для преследователей.
Придя в сознание, Сава увидела склонившихся над ней доктора и Петера Батори. Узнав, что она дочь графа Матиаса Шандора, девушка бросилась в объятия отца!
Глава четвертая
ОСТРОВ АНТЕКИРТА
Через пятнадцать часов после того; как "Электро-2" покинул берега Триполитании, он был замечен сигнальщиками Антекирты и в тот же день к вечеру бросил якорь в гавани острова.
Легко себе представить, какая встреча ожидала доктора и его отважных спутников!
Сава была теперь вне опасности, и всё же решили до поры до времени никому не говорить, в каком родстве она находится с доктором Антекиртом.
Граф Матиас Шандор не хотел открывать своего настоящего имени до завершения дела всей его жизни. Но уже одна весть о том, что приёмный сын доктора, Петер, объявлен женихом Савы Шандор, вызвала в Ратуше и в городке Артенаке всеобщую радость.
Нетрудно понять, что пережила госпожа Батори, когда Сава была возвращена ей после стольких испытаний! Силы девушки быстро восстанавливались, ведь счастье - лучший лекарь.
Всем было ясно, что Пескад рисковал жизнью. Но он находил это вполне естественным, и не было никакой возможности благодарить славного малого. Однако Петер Батори так крепко обнял спасителя Савы, а доктор Антекирт так выразительно посмотрел на него, что Пескад не помнил себя от счастья. К тому же, по своему обыкновению, он приписывал всю честь этого подвига Матифу.
- Вот кого надо благодарить, - повторял Пескад. - Ведь это он всё сделал! Если бы мой Матифу не был так ловок в упражнении с шестом, я ни за что бы не проник в дом этого мерзавца Сиди Хазама, кроме того Сава Шандор убилась бы насмерть при падении, - кто, как не Матифу, подхватил её!
- Полно!… Полно!… - бормотал в ответ Матифу. - Ты здорово преувеличиваешь, ведь тебе же пришла мысль…
- Молчи, Матифу, - возражал Пескад. - Чёрт возьми! Я недостаточно силён, чтобы выдерживать такие тяжеловесные комплименты, зато ты… Идём-ка лучше копаться в садике?
Матифу умолкал, покорно плёлся домой и нехотя выслушивал похвалы, "чтобы не огорчать этого славного Пескада"!
Было решено отпраздновать свадьбу Петера Батори и Савы Шандор как можно скорее, а именно девятого декабря. Став мужем Савы, Петер добьётся признания прав жены на наследство графа Матиаса Шандора. Посмертное письмо госпожи Торонталь не оставляло никаких сомнений относительно того, кто родители Савы, а если понадобится, можно будет потребовать соответствующих показаний и от банкира. Однако с этим придётся повременить, ибо Сава Шандор ещё не достигла совершеннолетия. Восемнадцать лет ей должно было исполниться только через полтора месяца.
Следует добавить, что перемены в политике, происшедшие за последние пятнадцать лет, весьма благоприятно отразились на венгерском вопросе, и атмосфера значительно разрядилась. О заговоре графа Матиаса Шандора, так быстро подавленном властями, сохранилось лишь смутное воспоминание у некоторых государственных деятелей.
Судьба испанца Карпены и банкира Торонталя, находившихся в крепости Артенака, должна "была окончательно решиться лишь после того, как к ним присоединится Саркани. Тогда акт правосудия будет совершён.
Вот о чём напряжённо думал доктор Антекирт. Между тем ему пришлось серьёзно позаботиться о безопасности колонии. Агенты доносили из Киренаики и Триполитании, что движение сенуситов приняло угрожающие размеры, особенно в ближайшем к острову вилайете Бенгази. Гонцы то и дело прибывали в Джарабуб - эту африканскую Мекку, названную господином Дюверье "новым полюсом мусульманского мира", где находились тогда не только руководители секты, но и сам её глава. Сиди Мухаммед эль-Махди. Зная, что сенуситы, эти достойные потомки древних африканских пиратов, питают лютую ненависть к европейцам, доктор должен был проявлять крайнюю осторожность.
В самом деле, разве не сенуситами совершены все убийства, зарегистрированные за последние двадцать лет на африканском континенте? Погибли Берман а Канеме (1863 год), Ван дёр Декен и его спутники на реке Джуба (1865 год), мадемуазель Алексина Тинне и её родные в Уади Абеджухе (1865 год), Дурно-Дюперре и Жубер близ колодца Ин-Азхар (1874 год), преподобные отцы Польмье, Бушар и Меноре за Ин-Калахом (1876 год); были убиты севернее Азджера преподобные отцы Ришар, Мора и Пуплар - члены миссии, направлявшейся в оазис Гадамес, а на пути в Уарглу - полковник Флаттере, капитаны Массон и Дианус, доктор Гияр, инженеры Беренже и Рош (1881 год). Кровожадные члены секты расправились со всеми этими отважными исследователями!
Вот почему доктор часто совещался с Петером Батори и Луиджи Феррато, с капитанами флотилии Антекирты, начальниками милиции и должностными лицами.
Может ли маленькая колония отбить нападение пиратов? Безусловно может, хотя укрепления Антекирты ещё не достроены, только число нападающих не должно быть слишком велико. Заинтересованы ли сенуситы в том, чтобы овладеть островом? Несомненно, ибо остров занимает ключевую позицию в заливе Большой Сирт, на берегах которого расположены владения Киренаики и Триполитании.
Как уже известно, к юго-востоку от Антекирты, на расстоянии каких-нибудь двух миль от неё, лежал островок Кенкраф. Этот островок, который так и не успели укрепить, представил бы серьёзную угрозу для колонистов в случае, если бы неприятельская флотилия превратила его в свою военную базу. Вот почему доктор велел из предосторожности заминировать Кенкраф. И теперь в каменистой почве островка были заложены фугасы, начинённые сильнейшим взрывчатым веществом.
Достаточно было пустить ток по подводному кабелю, соединявшему этот клочок суши с Антекиртой, чтобы островок взлетел на воздух и погибло все живое, находящееся на его поверхности.
Какими же средствами обороны располагала Антекирта? Береговые батареи были приведены в боевую готовность и ожидали только канониров, подготовленных из состава милиции острова. Крепость, построенная на центральной возвышенности, могла в любую минуту открыть огонь из своих дальнобойных орудий. Многочисленные мины, поставленные в проливе, охраняли вход в маленькую гавань. "Феррато" и три "электро" были всегда наготове и могли защитить остров или напасть на вражескую флотилию.
Однако в оборонительной системе острова Антекирты имелось одно уязвимое место - его юго-западное побережье. Именно здесь мог высадиться неприятель, ибо эта часть острова была недоступна для огня береговых батарей и дальнобойных орудий крепости.
Вот где крылась глазная опасность, и, пожалуй, было уже слишком поздно предпринимать какие-нибудь новые работы.
Да и действительно ли сенуситы намеревались напасть на Антекирту? Ведь это было трудное, опасное предприятие, требовавшее огромных затрат. Луиджи все ещё не верил в такую возможность и однажды высказал своё мнение осматривая с доктором и Петером укрепления острова.
- Я не согласен с тобой, - возразил доктор. - Наш остров не только богат, он занимает ключевую позицию в заливе Большой Сирт. Поэтому сенуситы рано или поздно нападут на Антекирту, для них она лакомый кусочек!
- Да, это более чем вероятно, - подтвердил Петер, - и нам надо быть настороже!
- Я опасаюсь немедленного нападения ещё и потому, - продолжал доктор, - что Саркани член этой секты и, насколько мне известно, состоит даже агентом сенуситов за границей. Вспомните, друзья мои, что слышал Пескад в доме мокаддема. Ведь в разговоре с Сиди Хазамом Саркани несколько раз упомянул наш остров. А ему ли не знать, что Антекирта принадлежит доктору, то есть человеку, которого он боится и ненавидит! Не сам ли Саркани натравил на меня Зироне на склонах Этны! Нет ни малейшего сомнения, что он попытается возместить неудачу, которую потерпел в Сицилии, напав на меня здесь и притом с некоторыми шансами на успех!
- Разве ненависть Саркани направлена именно на вас? - спросил Луиджи. - Он же вас не знает!
- Возможно, Саркани встречал меня в Рагузе, - ответил доктор, - во всяком случае, он не может не знать о связях, которые я там поддерживал с семейством Батори. Более того, перед своим бегством из дома Сиди Хазама Сава открыла Саркани, что Петер жив. Негодяй, конечно, сопоставил все эти факты и не сомневается, что Петер и Сава нашли убежище на острове Антекирта. Разве у него мало оснований напустить на нас орду сенуситов? Ну, а если им удастся овладеть островом, нам нечего ждать пощады!
Все эти опасения были вполне справедливы. Конечно, Саркани не догадывался, что доктор и граф Матиас Шандор - одно и то же лицо, но всё же он знал достаточно, чтобы постараться вырвать из рук Антекирта наследницу поместья Артенак. Весьма возможно, что он убедит калифа предпринять экспедицию против колонии Антекирты.
Наступило третье декабря, но ничто ещё не предвещало близкого нападения на остров.
Впрочем, наши друзья были так счастливы, собравшись наконец вместе, что за исключением доктора никто и думать не хотел о чем-нибудь дурном. Мысль о предстоящей свадьбе Петера Батори и Савы Шандор наполняла радостью все сердца. Каждый старался убедить себя, что тяжёлые времена прошли и никогда больше не вернутся.
По правде сказать, Пескад и Матифу разделяли общую уверенность в будущем. Они всей душой радовались счастью окружающих и находились в каком-то восторженном опьянении.
- Это просто невероятно! - твердил Пескад.
- Что невероятно?… - спрашивал Матифу.
- А то, что ты стал славным толстым рантье, дружище! Право, тебя надо женить!
- Меня… женить!
- Да… на прелестной маленькой женщине!
- Почему на маленькой?
- Да, ты прав!… На крупной, на огромной красавице!… Что ты на это скажешь?! Госпожа Матифу!… Мы поедем искать её у патагонцев!
Но в ожидании свадьбы Матифу, которому друг надеялся найти достойную спутницу жизни, Пескад деятельно готовился к свадьбе Петера и Савы Шандор. С разрешения доктора он собирался устроить грандиозный праздник с играми, песнями, танцами в стрельбой из пушек. Вечер закончится торжественным банкетом на открытом воздухе, серенадой в честь новобрачных, шествием с факелами и фейерверком. На Пескада можно положиться! В таких делах он понимает толк! Праздник выйдет на славу! О нём долго будут говорить! О нём будут говорить вечно!
Но эта прекрасные замыслы так и не осуществились.
В ночь с третьего на четвёртое декабря, - погода была безветренная, хотя густые тучи заволокли небо, - в кабинете доктора Антекирта в Ратуше зазвенел электрический звонок.
Было десять часов вечера.
Услышав этот сигнал, доктор и Петер поспешно вышли из гостиной, где они проводили вечер в обществе госпожи Батори и Савы Шандор. Вбежав в кабинет, они поняли, что сигнал был подан с наблюдательного поста, установленного на центральной возвышенности Антекирты. По телефону было тут же передано краткое сообщение.
Часовые заметили к юго-востоку от острова приближение флотилии, которая пока ещё смутно виднелась в темноте.
- Надо немедленно созвать совет, - приказал доктор.
Не прошло и десяти минут, как доктор, Петер, Луиджи, капитаны Нарсос и Кестрик, а также командующие отрядами милиции собрались в зале заседаний Ратуши. Совету тотчас же доложили о наблюдении, сделанном часовым. Через четверть часа все члены совета были уже в порту и стояли на конце длинного мола, где светился огонь маяка.
С этого наблюдательного пункта, находящегося почти на уровне моря, невозможно было рассмотреть приближение флотилии, обнаруженной наблюдателями с вершины холма. Но если ярко осветить юго-восточный горизонт, быть может, удастся определить число судов вражеской флотилии и догадаться по её манёврам, куда она направляется.
Но не опасно ли указать неприятелю, где находится остров? Доктор не думал этого. Если замеченные враги действительно сенуситы, то они, конечно, идут не наугад и хорошо знают положение Антекирты, - ничто не помешает им добраться до острова.
Итак, электрические аппараты были приведены в действие, и два ослепительных снопа света внезапно озарили широкий горизонт.
Часовые не ошиблись. По крайней мере двести лодок - шебек, полакр, трабак и других судёнышек меньших размеров - приближались к острову в боевом порядке. Не подлежало сомнению, что это флотилия сенуситов, набранная во всех портах побережья. Было совершенно тихо, и суда шли на вёслах. Сравнительно небольшой переход между Киренаикой и Антекиртой пираты могли сделать и без помощи ветра. Отсутствие волнения на море даже благоприятствовало операции, так как в такую погоду пристать к берегу было гораздо легче.
Флотилия ещё находилась в четырёх-пяти милях к юго-востоку. Следовательно, высадки нечего было опасаться раньше восхода солнца. К тому же в темноте было бы неосторожно нападать на Антекирту не только со стороны порта, но даже с южного берега, как нам известно, плохо защищённого.