Кают-компания была такой же уютной, как и все на "Карпатии". Изящный стол вился узорчатыми изгибами, кое-где каплями отходили столики поменьше. Капитан Лесли завтракал ближе к центру. За угловым столиком жадно вгрызался в мясо крупный детина. Над ним стояла виденная ранее девушка. Она что-то раздраженно наговаривала детине, бросая короткие взгляды по сторонам.
Паренька подвели к капитану почти что за шкирку.
– Это недопустимо! Вы должны что-то предпринять, иначе я отказываюсь от своего места!
– О! Вы познакомились, – капитан поднял глаза от тарелки и отключил компьютер, сводки в котором как раз проглядывал. Толи он догадался, что произошло, толи следил за своими пассажирами через компьютер. – Это Ричард Хок, он гениальный конструктор в области вооружений и, как видите, высоко ценит приватность, – перевел взгляд на Хока. – Удовлетворены?
Тот пробурчал что-то неразборчивое, но паренька отпустил.
– А я Макс! – представился паренек, протягивая руки сразу обоим.
– Вчера был Бакстером, – капитан захохотал.
– Да? Ну не важно.
– И правда. Прошу вас, Хок, снимите со своей двери эту чертову табличку и просто запирайте ее на ключ-карту.
– Но как же тогда он поймет…
– Да не поймет он, Хок, не поймет. Вы на него посмотрите.
Тот снова что-то скорее уже прошипел, чем пробурчал. И тут все присутствующие, кроме Макса, вздрогнули. В стену между ними воткнулся кинжал.
Детина издалека аж взвыл: "Видела?! Видела?! Даже внимания не обратил!"
Девушка тут же отвесила тому смачный подзатыльник: "Билл, перестань!"
– Билл Таггард, – прокомментировал капитан, – как услышал о твоих, Макс, вчерашних приключениях, так успокоиться не может.
А Билл уже тянул руку, поигрывая вторым кинжалом: "Эй, ты! Да, ты! Иди-ка сюда! Давай!"
Капитан откинулся на спинку кресла и с интересом смотрел, как паренек смущенно переминается: "А девушку зовут Аннет. Только не спрашивай ее ни о чем, пожалуйста. Все равно не расcкажет".
Билл тем временем встал, опрокинул в глотку последнюю бутылку спиртного и пошел вперед сам, еще издалека грозя пальцем: "Ты хоть знаешь, в чей каюте летишь, хмырь?! Моего родного брата!"
Никто из окружающих вступаться за паренька не собирался, но, когда Билл уже почти подошел, капитан Лесли взглянул на свой компьютер и негромко сказал: "Гиперлэндер". Все замерли.
Капитан не торопясь встал, стряхнув с рукава крошки: "Так, ребята и зверята, давайте прервемся". И к Максу: "Нам сейчас нужно будет причалить для дозаправки. Давай, ты займешься стабилизатором, чтобы мы им док не сломали. Кстати, тут уже рукой будет подать до Фавро". Остальным: "Ну, я думаю, вы тоже какие-нибудь дела себе найдете". Взял паренька за плечо и потащил к выходу: "Идем".
– Необычные у вас пассажиры, капитан Лесли.
Тот снова улыбнулся: "По сравнению с тобой, Макс, они просто дети. Давай, сделай испуганный вид, будто я тебя спас. Не нужно задевать гордость Билла. Мы же не хотим, чтобы тебе пришлось превратить его в отбивную".
"Карпатия" спустилась на дальнюю орбиту Фавро. Там собралось огромное множество кораблей разных планет. Два старинных Ковчега даже были переоборудованы в промосианскую станцию. От спутника нескончаемым потоком отлетали пассажирские и грузовые баржи. Рядом крутились мелкие корабли торговцев, а вдалеке стояли боевые фрегаты Ламара. Спутник кипел жизнью, и Промос отстраивали специально, чтобы заработать на этой жизни.
"Карпатия" казалось мелкой рыбкой в этом бурлящем событиями океане.
"Прошу разрешения на стыковку", – Лесли обратился к капитану "Гиперлэндера". Официально ламаряне никого не пускали на свои корабли, но многие капитаны барж приторговывали топливом, которого раздутый военный бюджет Ламара и так выдавал выше крыши. С "Гиперлэндером" ситуация была чуть сложнее – ламаряне мечтали переоборудовать этот корабль в будущем, сразу как с Фавро начнут поступать достаточно крупные кристаллы, чтобы на их основе сделать лазерную пушку устрашающей величины. Считалось, что именно наличие огромных лазерных пушек в будущем позволит строить тяжелые боевые флотилии. Поэтому ламарянам был жизненно важен Фавро. Не в ближайшее десятилетие, конечно. И даже не факт, что в ближайший век, но на эту баржу они возлагали самые что ни на есть большие надежды.
"Стыковка разрешена", – отозвались с "Гиперлэндера".
"Дамы и господа, – обратился Лесли к пассажирам по интеркому, не пропустите редкой возможности. В ближайшие полчаса все желающие смогут прогуляться по докам крупнейшего правительственного корабля Ламара".
Глава 3: Гиперлэндер
Билл Таггард вышел в стыковочный отсек, увешавшись тяжеленными сумками. Вещей на нем было так много, что присутствие под ними самого Билла можно было заметить только по характерному кряхтению.
Он наградил недобрым взглядом троих пассажиров "Карпатии" (четвертый – Хок – остался у себя в каюте), еще чуть постоял, переминаясь с ноги на ногу, а потом вдруг пробурчал: "Я, пожалуй, останусь" и направился назад.
Аннет тихонько прыснула со смеху.
– Что это с ним?
– Фобия у него. Боится разгерметизации при стыковке, – пояснил капитан Лесли.
– Давно с ним летаете?
– Ну, скажем прямо, Таггард не самый скрытный человек на свете, так что его привычки изучаются в первый же день.
Тем временем по помещению разнеслась череда металлических щелчков. Сигнальные лампы загорелись зеленым, и люк начал медленно открываться. Стыковка завершилась.
Аннет и капитан задержались, а паренек, разбираемый любопытством, протиснулся в полуоткрытый проход. Сразу за стыковочным коридором открывалось огромное помещение доков "Гиперлэндера". Пока что даже у самых богатых планет не было целиком построенных "с нуля" боевых линкоров (хотя и ходили слухи о массовом производстве на Сайфе), поэтому "Гиперлэндер" был переоборудован из крупнейшего Ковчега. Причем переоборудован – по высшему разряду.
Уже в доках над головой раскидывался купол, проецирующий вид на окружающий космос, будто бы потолок прозрачный. Посетителям казалось, что они стоят на витающей в космосе площадке. Можно было подойти к краю, положить руки на бордюр и заглянуть куда-то вниз. Паренек восхищенно шел рядом с бордюром, твердо решив найти какого-нибудь командующего и попытаться остаться здесь. А если ничего не выйдет – проникнуть вглубь скрытно. Его воображение рисовало где-то внутри извилистые технические коридоры и забитые компьютерами комнаты управления, комфортабельные ярусы для отдыха будущих защитников Ламара и в самом центре, святая святых – недостроенная гигантская лазерная пушка, ждущая, когда на Фавро будет найден подходящий кристалл.
Как раз вдалеке показался капитан Лесли, и паренек направился к нему.
Вокруг капитана "Карпатии" собралось с десяток местных техников и даже кто-то из командования "Гиперлэндера" – топливная система кораблика почему-то отказывалась забирать у линкора горючее. Ламаряне торопились с починкой, опасаясь, как бы потом не всплыла правда об их махинациях.
Терпение у командующего заканчивалось, и он был готов вот-вот выпроводить гостей ни с чем: "Вечно у тебя что-то не так, Лесли!"
– Ну, что я могу поделать, командор Армстронг, без горючего мы даже до ближней орбиты не доберемся.
– Ничего, я тебя подтолкну, – проворчал командор. – Сейчас, только сапоги начищу.
– Капитан Лесли, скажите…
– Чего тебе, парень?
– А я мог бы перевестись на "Гиперлэндер"?
– Забудь, Макс. Они тебя не возьмут.
Тот сразу поник: "Почему?"
– Потому что мы сейчас будем грабить эту посудину.
– Как это "грабить"? – паренек отступил. Почему-то на этот раз его обостренное чувство справедливости не требовало вмешаться.
– Смотри сам.
Лесли отодвинул одного из механиков и протянул руку к топливному модулю, что-то там нажимая. Механизм тут же задергался, трансформируясь, и вот уже вырос целый робот.
Ламаряне опешили, а робот поводил из стороны в сторону головой-дулом, и вдруг дал мощный залп по дверям, ведущим в центральные помещения линкора.
Первым пришел в себя командор: "Ты с ума сошел, Лесли?! Ты хоть представляешь, во сколько нам обошелся каждый сантиметр этой обшивки?!"
Тот, кажется, вообще никогда не переставал улыбаться.
– Ты-то чего беспокоишься? Теперь спишешь на нас не только топливо с дверью, но и вообще все, что вы растащили с баржи.
Командор почесал в затылке: "Вообще, да, – тем временем пыль рассеялась, и стало видно, что дверь выстояла, даже не погнувшись. – И что дальше? Ты серьезно думал, что сможешь хотя бы выбраться из доков при помощи этой штуки?"
– Ну, честно говоря, я просто хотел проверить, работает ли она вообще. Они там на Сайфе сейчас распродают всякий металлолом после уаджийской войны, ну я и позарился. Солидная штуковина, да? А что с дверью… – он поднес ко рту передатчик. – Аннет?
– Еще минуточку, пожалуйста, – отозвались оттуда. – Ага. Готово.
Дверь открылась. Командор опять чесал в затылке.
– А ты, значит, Лесли, в террористы какие заделался, что ли? Или, ну я не знаю, мародерствуешь?
– Какие неприятные слова "террорист", "мародер".
– Ну, а кто еще?
– Пират. Космический пират. Мы взяли тебя на абордаж и сейчас ограбим. Совсем как пираты, только в космосе.
– Ты же понимаешь, что находишься в окружении десятков боевых кораблей рядом с целой базой. А у тебя на борту даже оружия-то нет.
– Буду, значит, первым и последним!
Тот только повел бровью. И тут в доки вломилась капсула. Она врезалась в пол, выплюнув человека. Это был Билл Таггард. В каждой руке он держал по многоствольному пулемету и тут же принялся решетить ими потолок, потом с перекатом прыгнул за укрытие и закричал оттуда: "Давайте! На меня! В очередь!"
Лесли помахал ему рукой.
– Спокойно, Таггард, они не сопротивляются.
– Почему не сопротивляются?!
– Ну, а зачем им?
Билл сплюнул.
– Да пошли к черту эти казенные баржи! Давай грабить частных торговцев!
Лесли хотел что-то ответить, но ему помешал передатчик: "Капитан, истребители на подходе".
– Ага, спасибо, Хок. …Аннет, кристаллы у тебя?
– Сейчас. Почти.
Лесли обвел присутствующих взглядом.
– Так, ребята и зверята, давайте назад на корабль. У нас мало времени, – он нажал что-то на роботе, но тот не сдвинулся с места. – Вот черт! Так и знал, что здесь что-то не работает! – повернулся к командору. – За сколько купишь? Отличная вещь, гремит, трансформируется. Движок – зверь!
Армстронг обошел робота, будто смотрел в зубы коню.
– Хм. Даже не знаю. Пятнадцать тысяч.
– Я за нее выложил двести семьдесят и правую почку бывшей жены!
– Семнадцать.
Тем временем через док пролетело несколько мелких транспортников, груженых кристаллами. Они обогнули людей и скрылись в "Карпатии".
– Капитан, по нам вот-вот откроют огонь!
Но Лесли продолжал торговаться: "Двадцать две".
– Двадцать.
– Двадцать и твою клевую фуражку. Я знаю, у тебя пять штук запасных.
– Идет, – они ударили по рукам. – Ты как, в "Пьяный хэнджер" на Портене все еще заглядываешь?
– А то! Каждые выходные!
– Давай там тогда пересечемся.
– Ага, забились.
Лесли последним забежал в закрывающийся люк "Карпатии".
Он бежал по коридорам, одновременно командуя: "Включить громкую связь! Вывести мне на компьютер вид за бортом! Отлетаем сейчас же!"
– Капитан, мы еще не отстыковались.
– К черту стыковочный отсек! Давай-давай! Разворачиваемся.
А вокруг собирались мелкие боевые корабли. Люди пока что не понимали, что происходит. С "Гиперлэндера" приходили сбивчивые сообщения. Кто-то куда-то стрельнул, где-то оказались взломаны системы.
Большинство думали, что случилась какая-то поломка и не готовились никого атаковать, тем более что время было не военное. Многие пытались связаться с "Карпатией". Эфир прямо-таки бурлил.
Лесли запрыгнул в кресло второго пилота (за главным пультом уже сидел Хок), изучая окружающую обстановку. Кораблики приближались огромными кучами. Многим было просто любопытно посмотреть, что там с этим дорогущим ламарянским крейсером.
Пролететь через всю эту кучу корабликов было не сложно, если воспользоваться неразберихой. Но вот стоящие вдалеке линкоры – другое дело. Мимо этих проскользнуть было совершенно нереально.
Все понимали, что с орбиты Фавро их никто не выпустит.
Глава 4: Эфир
– Давай прямо на них, – скомандовал Лесли.
"Карпатия" описала дугу и, резко врубив ускорение, рванулась в один из потоков подлетающих кораблей. От пары удалось увернуться минимальными поворотами, многие сами успели кинуться врассыпную, но нескольких столкновений избежать не удалось. К счастью, скорости были небольшие, так что пассажиры "Карпатии" даже не почувствовали удара, только прошелся по обшивке глухой звук, да навигатору пришлось бороться с вращением.
– Отлично, – Лесли похлопал Хока по плечу. – К нам в эфир все еще пытаются пробиться?
– Ну да.
– Пропускай их.
– И что им сказать?
Капитан задумался.
– Пусти в эфир национальный гимн Ламара.
Хок округлил глаза: "Зачем?"
– Поверь мне, они тоже будут искать ответ на этот вопрос.
И вот, трубя во все стороны пафосным электронным оркестром, прославляющим храбрость и волю героического ламарянского народа, "Карпатия" проскочила между крейсерами "Мьюз" и "Оперон", стараясь держаться так, чтобы возможный огонь с одного цеплял бы другой. Кораблик подготовился к прыжку.
Капитан уже хотел сказать, что все идет даже лучше, чем он предполагал, но "Гиперлэндер" выстрелил первым.
В "Карпатию" вылетела начиненная хэнджерами ракета. Уйти от такой ракеты было невозможно – она взрывалась рядом с целью, выпуская целый рой роботов. И в потоке других кораблей от хэнджеров тоже было не скрыться.
– Уходим в прыжок! – почти закричал капитан.
– Мы не успеваем.
– Успеем!
И тут что-то выбило Хока из кресла пилота.
Капитан обернулся: "Макс?" Но тот уже сидел за пультом управления, вовсю вводя новый маршрут и переключая системы на ручное управление. Его глаза горели, да и весь он прямо-таки светился: "У меня есть отличная идея!"
Капитан жестом остановил пытающегося подняться Хока: "Думаешь, сработает?"
– Посмотрим.
Лесли в очередной раз усмехнулся. Все-таки ему нравился этот парень: "Ну, давай!"
"Карпатия" резко сменила направление, так что ракета пролетела мимо, взорвавшись в некотором отдалении, а кораблик направился прямо в сторону огромного борта "Оперона", выжимая из двигателей все, что можно.
– Это и есть твой план – разбить нас о линкор?
Ответа не последовало, а "Карпатия" все набирала скорость, и вдруг, уже перед самой обшивкой "Оперона", развернулась и снова врубила двигатели, прожигая в стене отверстие.
Уже через мгновение Макс отключил двигатели, не позволяя кораблю замедлиться, так что "Карпатия", почти не потеряв скорости, нырнула в нутро линкора. Следом устремился рой хэнджеров, уже вовсю стреляющих лазерами. Хоку и Лесли оставалось только замереть в изумлении. Кораблик летел по инерции задом наперед, и перед их глазами роились наступающие роботы.
А Макс даже не знал, что он делает, пальцы срабатывали сами, заставляя его врубать боковые двигатели, пропуская кораблик через сеть технических тоннелей, уворачиваясь от титанических генераторов и переборок. Где-то в подкорке памяти у него сидела точная схема помещений "Оперона", будто это он сам конструировал линкор.
Тем временем хэнджеры настигали "Карпатию", и вот уже первые догнали корабль, закрепляясь на самом стекле обзора.
И тут тоннели сменились широким светлым помещением. Ударила вспышка – это "Карпатия" пробила центральный реактор "Оперона". Роботов разом выжгло, а кораблик закрутился, расшвыривая в стороны молнии. Пробив еще несколько переборок, он вылетел с другой стороны линкора, оказавшись прямо перед центральной промосианской станцией.
Пушки станции заработали, прицеливаясь в "Карпатию", а со всех сторон приближались корабли Ламара.
– Ну что, парень, еще есть гениальные идеи?
Тот задумался, а потом встал, освобождая пилотское кресло.
– Нет. Простите.
Лесли тут же занял его место, в первую очередь проверив работоспособность систем: те с трудом, но работали.
– Ничего. У меня есть одна.
Лесли погасил вращение и отправил на станцию шифрованную передачу. Те не ответили, но вместо того чтобы открыть огонь, пропустили корабль к докам.
Лесли развернулся к всему экипажу "Карпатии", теперь собравшемуся за спиной: "Ну, все, ребята и зверята, концерт окончен, давайте на выход".
Парень вышел из корабля первым, оказавшись в кругу промосианских солдат.
В отличие от "Гиперлэндера" помещения станции до сих пор сохраняли все признаки Ковчега. Клаустрофобические низкие потолки, угластые стены, характерная плитка на полу, скрывающая паутину неаккуратных и чрезмерно разросшихся систем жизнеобеспечения. Эти коридоры строились в спешке, без возможности провести дополнительные проверки на прочность, без четкого понимания, какие придется выдержать перегрузки. В каждой линии здесь ощущался страх людей за свое будущее, не знающих, сколько времени им придется пролететь, прежде чем они найдут новый дом, не знающих, как этот новый дом их встретит.
Страх управлял этим судорожным строительством, страх задавал ему краски, страх выбирал цвет обоев и длину занавесок в душевых кабинках, он дирижировал, подбадривал, подсказывал решения и, конечно, пугал.
Сейчас, конечно, все это было уже позади, люди давно обосновались в Целистике, и только старшее поколение еще помнило те дни Великого Побега.
Теперь печать страха оставалась только в Ковчегах, настолько глубоко въевшаяся в металл и пластик этих кораблей, что поколения строителей и проектировщиков чаще всего были бессильны стереть ее. Спустя десятилетия эта печать влияла на людей, летающих на бывших Ковчегах, сильнее, чем они на нее.
Даже в форме промосианских солдат ощущалось что-то отчаянное и неуверенное, а в их движениях чувствовалась скрытая инстинктивная тревога.
Конечно, парень тоже ощущал себя не в своей тарелке. Он потерял уверенность, лишь неистребимо теплилось его всепоглощающее любопытство. Остальные пассажиры "Карпатии" следовали за ним, тоже не проявляя особых желаний иронизировать, тем более что солдаты не опускали оружия.
В полном молчании их провели через несколько коридоров в зал брифингов и совещаний. Все мониторы в зале были выключены, только стоял посреди пустых кресел управляющий базой.
Лесли вышел вперед и протянул карточку. Управляющий коснулся ее пальцем, сканируя, и замер, сверяя информацию по своему имплантанту.
– Что это за карточка? – тут же сунулся любопытный Макс.
– Каперская грамота, – ответил Лесли. – До тех пор пока мы грабим корабли Ламара, любые порты Промоса открыты для нас, обязанные обеспечить убежищем, ремонтом и дозаправкой.
– Но зачем все это? Между Промосом и Ламаром ведь нет войны.