Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник - Валгина Нина Сергеевна 4 стр.


Буквы о, е на месте безударных гласных

§ 20. В безударном положении после ж, ч, ш, щ пишется буква е - в соответствии как с ударным э (на письме е), так и с ударным о (на письме о или ё). Это относится и к корням, и к суффиксам, и к окончаниям. Примеры: а) жестя́нка (ср. жесть), чепе́ц (че́пчик), шенкеля́ (ше́нкель), гла́жение (уже́ние), ту́че (свече́); б) желте́ть (ср. жёлтый), шепта́ть (шёпот), горо́шек (петушо́к), пу́ншевый, плащево́й (грошо́вый, борщо́вый), сто́рожем (чижо́м), бо́льшего (ср. большо́го), ры́жему (чужо́му), могу́че (горячо́). Некоторые написания с е после шипящих не проверяются ударной позицией, напр.: желать, желудок, желатин, чердак, шевелить, шепелявый, шероховатый, щеколда.

§ 21. В ряде слов иноязычного происхождения после ж, ч, ш в безударном положении пишется буква о. Перечень основных слов: джонатан, жокей, жонглёр, мажордом, мажоритарный, банджо, флажолет; чонгури, лечо, пончо, ранчо, каприччо (ср. вариант каприччио); шовинизм, шоколад, шоссе, шофёр; собственные имена, напр.: Шотландия, Жорес, Шопен, Шостакович, Боккаччо. Так же пишутся производные от слов иноязычного происхождения с ударным о после шипящих (см. § 18, п. 7) и формы таких слов, где гласный после шипящего безударен, напр.: шокировать (от шок), торшонировать (от торшо́н), чокеровка (от чо́кер), шомпола́ (мн. ч. от шомпол).

Примечание 1. Буква о пишется после шипящих не под ударением в словах с приставкой меж- и в сложносокращенных словах, если она начинает вторую часть слова, напр.: межобластной, межобщинный, межотраслевой, кожобувной.

Примечание 2. Буква о после шипящих не под ударением пишется также в индивидуальных, не узаконенных литературной нормой образованиях, напр.: жохoва́тый (от жох), чопорнова́тый (от чопорный), шорошо́к (‘еле слышный шорох’), на́свежо (от свежий, по образцу начерно, начисто).

Буквы о и е после ц

§ 22. После ц для передачи ударного гласного о пишется буква о, для передачи ударного э - буква е, напр.: цокать, цоколь, танцор, танцовщица, вытанцовывать, облицовка, пунцовый, лицо, лицом, огурцом, огурцов, овцой; ценный, целый, це (название буквы), цеце (муха), овце, об отце.

§ 23. В безударном положении после ц пишется буква е - в соответствии как с ударным э, так и с ударным о, напр.: а) цена́ (ср. це́ны), цеди́ть (це́дит), цензу́ра (це́нзор), пти́це (пыльце́); б) танцева́ть (ср. танцо́вщик), пунцеве́ть (пунцо́вый), си́тцевый (перцо́вый), боло́тце (крыльцо́), пти́цей (пыльцо́й), па́льцев (мудрецо́в), ку́цего (ср. большо́го), ку́це (ср. хорошо́). Некоторые написания с е не проверяются ударной позицией, напр.: целовать, целлофан.

§ 24. В некоторых словах иноязычного происхождения в безударном положении после ц пишется буква о: герцог, интермеццо, меццо, палаццо, скерцо, канцонетта, цоизит (минерал), пуццоланы (горные породы). Так же пишется слово цокотать и производные от него цокотанье, цокотуха (ср. цо́кот).

Примечание 1. Буква о пишется после ц не под ударением в словах с первыми частями блиц-, соц-, спец-, если она начинает вторую часть слова, напр.: блицоперация, блицопрос, соцобязательство, спецодежда, спецотдел.

Примечание 2. Буква о после ц не под ударением пишется также при передаче ненормативных вариантов ударения, проникающих в письменную речь, напр.: танцовщи́ца (вариант ударения, встречающийся в стихах), цоколя́ (профессиональная форма им. п. мн. ч. слова цо́коль - цо́коли).

Буква э после шипящих и ц

§ 25. Буква э пишется после букв ж, ч, ш, ц только в следующих особых случаях.

1. В аббревиатурах, напр.: ЖЭА (жилищно-эксплуатационная контора), ЖЭС (железнодорожная электростанция), ЧЭЗ (частотное электромагнитное зондирование), ЦЭЛТ (цветная электронно-лучевая трубка), ЦЭМ (Центроэлектромонтаж - название треста).

2. После приставки меж-, первых частей сложных и сложносокращенных слов в начале корней, начинающихся с буквы э, напр.: межэтажный, межэтнический, Внешэкономбанк, блицэмиссия, спецэкспортё’р, спецэффект, спецэлектрод.

3. При передаче некоторых китайских слов, напр.: шэ (народность в Китае), жэнь (основное понятие конфуцианской философии), Лао Шэ (китайский писатель), Чэнду, Шэньян (города), Чжэцзян (провинция), Шэньчжэнь (промышленная зона в Китае).

Буква й

§ 26. Буква й пишется для передачи звука [j] ("йот") после гласных в конце слова или перед согласными, напр.: май, елей, кий, рой, поцелуй, эй, воюй, лентяй; тайна, лейка, убийца, землеройка, буйный, клюйте, хозяйка.

Перед гласной буква й пишется только в следующих случаях:

1. Если буквой й кончается первая часть сложносокращенного слова, а вторая начинается с гласной, напр.: райадминистрация, крайизбирком, стройиндустрия, стройотряд, райуполномоченный.

2. В ограниченном круге слов иноязычного происхождения, в том числе в собственных именах, й пишется перед о в начале слова или после гласных: йог, йога, йогурт, йод, йомен, йоркширы (порода свиней), йот, йота, йотация; койот, майолика, майонез, майор, майорат, район; в собственных именах: Йорк, Йоркшир, Йошкар-Ола, Йорик, Йоганнес, Йорген, Йокосука; Айова, Вайоминг, Вийон, Лойола, Огайо и др.

3. В некоторых словах иноязычного происхождения буква й пишется перед буквами е, ю, я, и, напр.: вилайет, дуайен, фойе, стайер, конвейер, фейерверк, кикуйю (народность), аллилуйя, вайя, майя, маракуйя, папайя, паранойя, тупайя; секвойя, секвойи, секвойе, секвойю; в собственных именах: Йемен, Йена, Йенсен, Йейтс, Йеллоустонский, Мейерхольд, Рамбуйе, Хейердал, Йёринг, Байер, Йиглава, Майя, Байярд, Вайян; Гойя, Гойи, Гойе, Гойю.

Примечание. В собственных именах буква й может писаться также перед а и у, а в эстонских и некоторых других фамилиях - и перед ы, напр.: Гайана, Майами, Гийу, Ойунский, Йыги, Сайыр.

После согласных буква й не пишется (см. § 27-28).

Буквы ъ и ь

Разделительные ъ и ь

§ 27. Разделительный ъ пишется после согласных перед буквами я, ю, ё, е, передающими сочетания [j] с гласными, в следующих случаях.

1. После приставок, оканчивающихся на согласный. Примеры:

а) в словах с русскими приставками: безъядерный, въявь, взъяриться, взъесться, изъезженный, межъязыковой, надъесть, объехать, отъезд, подъёмник, предъюбилейный, предъявить, разъехаться, разъёмный, съесть, съёжиться, съязвить, сверхъестественный, сверхъёмкий, сверхъяркий;

Примечание. Буква ъ по традиции пишется также в слове изъян, хотя из- не является в нем приставкой.

б) в словах с приставками иноязычного происхождения: контръярус, постъядерный, постъюбилейный, субъединица, субъядро, суперъяхта, трансъевропейский.

Так же пишутся слова иноязычного происхождения с начальными частями аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, об-, суб-, которые в языке-источнике являются приставками, а в русском языке в качестве приставок обычно не выделяются. К ним относятся: абъюрация, адъективный, адъективация, адъюнкт, адьюстаж, адъютант, дизъюнкция, инъекция, инъецированный, интеръекция, коадъютор, конъектура, конъюгаты, конъюгация, конъюнктив, конъюнктива, конъюнктивит, конъюнктура, конъюнкция, объект, объективный, субъект, субъективный.

2. В сложных словах:

а) после начальных частей двух-, трёх-, четырёх-, напр.: двухьякорный, двухъёмкостный, трёхъядерный, четырёхъярусный;

б) в словах панъевропейский, фельдъегерь.

Примечание. После начальных частей сложносокращенных слов разделительный ъ по традиции не пишется, напр.: военюрист, госязык, детясли, партячейка, продярмарка, спецеда, хозединица, иняз, Инюрколлегия, Минюст.

3. Буква ъ пишется также при передаче иноязычных собственных имен и производных от них слов (после букв, перелающих парные твердые согласные), напр: Кизилъюрт (город в Дагестане), Торъял (поселок в республике Марий Эл), Го Хэнъюй (китайское личное имя), Хэнъян (город в Китае), тазабагъябская культура (археологическая), Ювясъярви (озеро в Финляндии), Манъёсю (антология древнеяпонской поэзии).

Примечание. В этом случае разделительный ъ возможен также и перед буквой и, напр.: Дзюнъитиро (японское имя).

§ 28. Во всех случаях, кроме указанных в § 27, после согласных перед буквами я, ю, ё, е, и, передающими сочетания [j] с гласными, пишется разделительный ь. Примеры: ья: дьявол, юдьячий, обезьяна, бильярд, семья, пьяный, колосья, ничья, пастушья, Лукьян; ью: вьюн, интервью, льют, семью, пью, рысью, пятьюдесятью, шью, фьють (междометие); ьё: соловьём, ружьё, пьёт, вороньё, серьёзный, житьё, чьё, шьём; ье: премьера, пьеса, курьер, конферансье, варенье, затишье, Вьетнам, Фурье; ьи: воробьиный, соловьи, оладьи, медвежьи, варьировать, статьи, чьи, Виньи.

Примечание. В некоторых словах иноязычного происхождения разделительный ь пишется перед о (в словах бульон, гильотина и др., см. § 3, п. 3б).

Буква ь как знак мягкости согласного

§ 29. Буква ь пишется для обозначения мягкости парного согласного в конце слов, напр.: голубь, оставь, тетрадь, грязь, жаль, семь, конь, кухонь, яблонь, насыпь, зверь, раскрась, пить, верфь.

Примечание. Буква ь, которой кончается первая часть сложного или сложносокращенного слова, пишется для обозначения мягкости согласного перед любой буквой, гласной или согласной, начинающей вторую часть, напр.: сельисполком, сельсовет, утильсырьё, костьутиль, грабьармия, четвертьвековой, четвертьфинал, Дальэнерго, Связьинвест, Тюмень-нефть.

§ 30. Для обозначения мягкости парного согласного перед согласными буква ь пишется в следующих случаях.

1. После буквы л перед любым согласным, кроме л, напр.: пальба, львиный, фольга, льдина, скользить, несколько, ни бельмеса, спальня, внимательно, скальпель, вальс, пальтишко, льстить, апрельский, альфа, ольха, зеркальце, мальчик, больше, польщённый.

Примечание 1. Между двумя л мягкий знак не пишется, напр.: гулливый.

Примечание 2. В большинстве прилагательных с суффиксом −ск- согласный л перед суффиксом - мягкий, поэтому после л пишется ь, напр.: сельский, уральский, барнаульский. Однако в некоторых прилагательных, образованных от нерусских собственных географических названий, сохраняется твердый л, и поэтому ь не пишется, напр.: кызылский, ямалский (наряду с вариантами кызыльский, ямальский).

2. После других согласных букв:

а) перед буквами, передающими твердые согласные, напр.: резьба, возьму, раньше, нянька, письмо, просьба, весьма, науськать, ведьма, свадьба, тьма, молотьба, тьфу;

Примечание. В большинстве прилагательных с суффиксом −ск- согласные н и р перед суффиксом - твердые, поэтому ь в них не пишется, напр.: конский, казанский, тюменский, рыцарский, январский, егерский. Однако в следующих прилагательных эти согласные перед суффиксом −ск- мягкие, в них после н и р пишется ь: день-деньской, июньский, сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский, а также во многих прилагательных, образованных от нерусских собственных географических названий на нь, напр.: тянь-шаньский, тайваньский, пномпеньский, торуньский, сычуаньский, тяньцзиньский. Аналогично пишутся (и произносятся) существительные, образованные с суффиксом −ц- от тех же географических названий: казанцы, тюменцы, но тайваньцы, пномпеньцы, торуньцы и т. п.

б) перед буквами, передающими мягкие согласные, ь пишется только в тех случаях, когда в других формах того же слова или в однокоренных словах второй мягкий согласный становится твердым, а первый согласный сохраняет мягкость, напр.: возьми (ср. возьму), восьми (восьмой), ведьме (ведьма), во тьме (тьма), резьбе (резьба), косьбе (косьба), свадьбе (свадьба), молотьбе (молотьба), серьги (серьгам), коньки (конькам), дядьке (дядька).

3. В остальных случаях после буквы, передающей мягкий согласный, ь не пишется, напр.: разве, узник, грызть, кости, нести, синдикат, рецензия, ранний, пенсия, бантик, если, песня.

Буква ь не пишется в сочетаниях согласных нч, нщ, в частности перед суффиксами −чик, −щик, −щин(а), напр.: нянчить, одуванчик, стаканчик, кончик, птенчик; каменщик, банщик, партизанщина, Рязанщина.

Буква ь в некоторых грамматических формах

Не после шипящих

§ 31. Буква ь пишется (независимо от произношения) в следующих грамматических формах:

а) в сложных числительных перед −десят и −сот: пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот;

Примечание. В числительных пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать перед −надцать ь не пишется.

б) в неопределенной форме глагола (инфинитиве) перед −ся (так же, как в инфинитиве глаголов без −ся), напр.: купаться, иметься, литься, расколоться, обуться, мыться, смеяться;

в) в формах повелительного наклонения глаголов перед −ся и −те (так же, как в формах без −ся и −те), напр.: отправься, взвесься, пяться, сядьте, встаньте, бросьте, познакомьтесь, проверьте;

г) в форме тв. п. мн. ч. существительных, напр: людьми, лошадьми, дверьми, детьми, а также в форме тв. п. числительного четырьмя.

После шипящих

§ 32. После ж, ш, ч, щ буква ь пишется по традиции в следующих грамматических формах:

а) на конце форм им. п. ед. ч. существительных жен. рода 3-го склонения, напр.: рожь, блажь, мышь, фальшь, ночь, мелочь, вещь, помощь;

б) в окончании 2-го лица ед. ч. глаголов настоящего и будущего времени (после ш), напр.: несёшь, смеёшься, видишь, дашь, мчишься;

в) в формах повелительного наклонения глаголов, напр.: мажь, ешь, спрячь, режьте, утешься, спрячьтесь, не морщься;

г) в неопределенной форме глаголов (после ч), напр.: печь, стричь, толочь, увлечься, обжечься.

Буква ь после шипящих пишется также на конце наречий и частиц, напр.: настежь, сплошь, наотмашь, вскачь, навзничь, невмочь, прочь, напрочь, ишь, лишь, вишь, бишь. Исключения: буква ь не пишется в наречиях замуж, невтерпёж, уж, в частице аж, а также в предлоге меж.

Буква ь после шипящих не пишется на конце следующих грамматических форм:

а) им. п. ед. ч. существительных муж. рода 2-го склонения, напр.: нож, мяч, ковш, плащ;

б) род. п. мн. ч. существительных жен. рода 1-го склонения, напр.: луж (от лужа), туч, галош, рощ;

в) кратких форм муж. рода прилагательных, напр.: свеж, охоч, хорош, нищ.

Назад Дальше