Остров: Дуглас Престон - Дуглас Престон 7 стр.


Хотя "Простушка Джейн" стояла на якоре на том же месте, что и вчера, перед рифами острова Рэггид, все вокруг нее стремительно менялось. Работы начались перед закатом солнца и на рассвете уже шли полным ходом. Неподалеку от восточного берега обосновалась огромная баржа, ее держали мощные цепи, которые водолазы Нейдельмана укрепили в скалистом дне. Хэтч наблюдал за тем, как стотонный кран поставили на якорь возле западного берега. Его длинный гидропогрузчик навис над берегом, точно хвост скорпиона, готовый в любой момент начать расправу с мусором, скопившимся здесь за две сотни лет охоты за сокровищами. В тени крана пристроился "Грифон", флагманский корабль Нейдельмана, и Хэтч видел на мостике силуэт капитана, следившего за тем, как идут работы.

Самое большое исследовательское судно - "Цербер" - осталось за стеной тумана, безмолвное и неподвижное, словно не решалось приблизиться к острову. Два баркаса - "Наяда" и "Касатка" - рано утром причалили к острову для высадки команды, а теперь деловито сновали неподалеку от берега. Судя по маневрам "Наяды", ее экипаж занимался составлением карты морского дна, а на "Касатке" при помощи оборудования, которого Хэтч никогда в жизни не видел, собирали данные о самом острове.

Малин продолжал наблюдать за кипевшей вокруг работой, пока его взгляд не упал наконец на остров. Ему по-прежнему делалось не по себе, когда он смотрел на Рэггид, и он знал, что, возможно, это ощущение никогда не пройдет, но решение было принято, и от этого становилось легче. С каждым днем Малин убеждался, что поступил правильно. Вчера вечером он даже поймал себя на размышлениях о том, как распорядится миллиардом долларов. Вот тогда-то он и дал себе слово, что вложит все до цента в фонд имени своего брата.

Неожиданно его внимание привлек белый проблеск на берегу острова, тут же исчезнувший в тумане. Хэтч знал, что там уже работают люди: одни ищут старые шахты, ограждают веревками безопасные тропы, извлекают из зарослей древний мусор, чтобы потом убрать его с острова. "Высокая крапива", - пробормотал Хэтч себе под нос.

И каждой весною они зарастают
Высокой крапивой - тот каменный вал,
Изношенный плуг, борона проржавевшая…

Он знал, что другие отряды снимают верхний слой с балок в многочисленных шахтах. Затем в лаборатории "Цербера" будет проведен углеродный анализ с целью установить их возраст - это поможет определить, какая именно из шахт является Водяной Бездной. Хэтч достал бинокль и рассматривал остров, пока не наткнулся на один из отрядов, состоящий как будто из бледных призраков в белом тумане. Люди растянулись неровной линией и, медленно продвигаясь вперед, рубили кусты топориками и расчищали их специальными крюками, время от времени останавливаясь, чтобы сделать снимки или записи. Один из рабочих водил перед собой металлоискателем; другой протыкал землю длинным узким щупом. Во главе отряда вели немецкую овчарку, которая старательно обнюхивала землю. "Она натренирована на поиски взрывчатки", - догадался Хэтч.

Всего на острове и вокруг него работало около пятидесяти человек. Все служащие "Талассы", которым платили очень приличные деньги: Нейдельман сказал ему, что - если не считать около полудюжины человек, которым полагается процент от прибыли, а не зарплата, - средний рабочий сможет получить двадцать пять тысяч долларов. Совсем неплохо, учитывая, что большинство из них покинет остров через две недели, когда будет смонтировано все оборудование, а остров укреплен.

Хэтч продолжал рассматривать остров. На безопасной северной оконечности - единственной территории, где можно было передвигаться, не опасаясь за свою жизнь, - выросли док и причал, у которого буксир разгружал самое разное оборудование: генераторы, упакованные в ящики, резервуары с ацетиленом, компрессоры, электронные приборы. А на берегу были аккуратно сложены угловое и рифленое железо, пиломатериалы и фанера. Вездеход на дутых шинах, нагруженный под завязку, упрямо поднимался по импровизированной тропе. Неподалеку группа техников уже занялась прокладкой телефонного кабеля, другая возводила сборные бараки. Завтра утром в одном из них оборудуют кабинет для Хэтча. Его поразило, как быстро разворачиваются события. Однако он по-прежнему не спешил высаживаться на остров. "Даже завтра рановато", - подумал он.

С оглушительным грохотом на причал выгрузили какой-то прибор, и звук разнесся далеко над морем. Хэтч знал, что даже без участия Бада Роуэлла уже весь Стормхейвен дружно обсуждает новость о его возвращении и о том, что на острове Рэггид что-то происходит. Ему стало немного стыдно, что он не сказал Баду правду два дня назад. Впрочем, тот уже, наверное, и сам все сообразил. "Интересно, что говорят жители Стормхейвена?" - лениво подумал Хэтч. Возможно, кое-кто разгадал его замысел. Ну и пусть, ему нечего стыдиться. Несмотря на то что банкротство деда освободило их от всех обязательств, его отец - положив на это много сил - выплатил все долги семьи. На свете не было человека лучше Альфреда Хэтча-старшего. И потому жалкая, нелепая его кончина до сих пор отзывалась болью в сердце Малина. Доктор отвернулся от острова, заставив себя прогнать мысли об отце.

Посмотрев на часы, он обнаружил, что уже одиннадцать - по обычаям штата Мэн время для ланча. Он спустился вниз, изучил холодильник и вернулся с сэндвичем с омаром и бутылкой имбирного пива. Усевшись в кресло капитана, он поставил ноги на приборную доску и с удовольствием откусил кусок сэндвича. "Удивительно, как действует на человека морской воздух, - подумал он. - Вечно есть хочется". Может, следует изучить этот вопрос и написать статью в "Журнал Американской ассоциации медиков"? Его лаборанту Брюсу морской воздух не повредит, как, впрочем, и любой другой.

Пока он ел, неподалеку уселась чайка, заинтересованно на него поглядывая. Хэтч знал, что рыбаки ненавидят чаек - называют их крылатыми крысами, - а ему всегда нравились эти крикливые птицы-мусорщики. Он подбросил в воздух кусочек омара, чайка поймала его и улетела, унося добычу подальше от двух своих товарок. Вскоре все три вернулись и уселись на перила, глядя на него голодными черными глазами. "Ну вот, я попался", - подумал Хэтч и, оторвав еще кусочек омара, бросил его птице, сидевшей посередине.

Тут же все три поднялись в воздух, и Хэтч с удивлением обнаружил, что они не попытались схватить подачку, а умчались прочь от лодки в сторону материка. В неожиданно наступившей тишине кусок омара с влажным звуком шлепнулся на палубу.

Когда Хэтч, хмурясь, следил за птицами, он почувствовал, как конвульсивно вздрогнула палуба у него под ногами. Он вскочил со стула, решив, что оторвался якорь и "Простушка Джейн" налетела на мель. Но канат по-прежнему был туго натянут. За исключением тонкой вуали тумана, опоясывающей остров, ничто не омрачало ясного неба, молнии быть не могло. Хэтч принялся поспешно осматриваться в поисках чего-либо необычного. Может быть, подорвали динамит? Да нет, для этого еще не время…

И тут его взгляд упал на участок океана в области прибрежных рифов, в сотне ярдов от корабля.

На площади футов в тридцать диаметром безмятежная поверхность моря внезапно и резко изменилась. Из глубины поднялись пузырьки воздуха и взбаламутили воду. Палуба снова содрогнулась, и со дна поднялся новый столб пузырьков. В следующее мгновение поверхность воды начала двигаться против часовой стрелки: сначала медленно, затем быстрее. В центре появилось углубление, которое тут же превратилось в воронку. "Водоворот, - подумал Хэтч. - Какого черта?.."

Громкие помехи из сканера заставили его броситься к перилам. Он услышал истерические голоса: один, затем много…

- Человек внизу! - услышал он сквозь помехи.

- Обвяжите его веревкой! - выкрикнул другой голос. Затем: - Осторожно! Балки сейчас рухнут!

Неожиданно ожил личный приемник Хэтча.

- Хэтч, вы слышали? - раздался резкий голос Нейдельмана. - На острове провалился человек.

- Я понял, - ответил Хэтч и завел мотор. - Иду к причалу.

Когда ветер разогнал клочья тумана, он увидел, что люди в белой униформе мечутся в центре острова.

- Никакого причала, - прозвучал голос Нейдельмана, в котором явственно слышалось волнение. - Времени нет. Он умрет через пять минут.

Хэтч принялся оглядываться по сторонам. Потом заглушил мотор, схватил свой медицинский чемоданчик и подтянул к "Простушке Джейн" шлюпку. Отвязав веревку, он швырнул ее в шлюпку и спрыгнул вниз. Шлюпка опасно накренилась, но Хэтч, чуть не падая, пробрался на корму, завел мотор и направил маленькую лодочку к рифам. Где-то около южной оконечности он видел два узких прохода между острыми подводными камнями. Оставалось надеяться, что он ничего не перепутал.

По мере приближения берега вода из серой стала зеленой. "Если бы здесь было мельче, - подумал он, - я бы смог разглядеть камни". Он посмотрел на часы: времени на размышления не оставалось. Сделав глубокий вдох, он прибавил скорость, и лодка резво помчалась вперед. Вскоре он выбрался на мелководье, и очертания подводных рифов стали четче. Хэтч приготовился к удару.

Но ему удалось благополучно миновать рифы, дно океана снова опустилось, и он оказался на большой воде. Хэтч направил шлюпку в сторону маленького, усыпанного галькой участка между Спинами Китов, затем выключил двигатель, чуть развернул лодку и почувствовал толчок, когда она уткнулась носом в берег.

Прежде чем лодка окончательно остановилась, Хэтч схватил свой чемоданчик и помчался по берегу. Он слышал крики где-то впереди. На вершине скалы он на миг остановился, чтобы отдышаться. Перед ним расстилались нетронутые заросли осоки и сладко пахнущего шиповника, они раскачивались на ветру, скрывая под собой опасности, которые таила в себе эта часть острова. Команда "Талассы" здесь еще не побывала. "Соваться сюда - чистое самоубийство", - подумал Хэтч в тот момент, когда ноги сами понесли его вперед. Он мчался сквозь кусты, перепрыгивал через ямы и старые полусгнившие бревна и заржавевшие платформы.

Через минуту он уже оказался среди рабочих в белых комбинезонах, которые столпились около огромной ямы. Из ее черной утробы исходил запах морской воды и свежей земли. К ближайшей лебедке было привязано несколько веревок.

- Стритер, - представился человек, тот самый, который стоял рядом с Нейдельманом во время его речи, - сухопарый мужчина с поджатыми губами и короткой флотской стрижкой. - Я начальник работ.

Не говоря ни слова, двое других принялись закреплять на Хэтче страховочные тросы.

Хэтч заглянул в яму, и внутри у него невольно все сжалось. В дюжине футов внизу - точнее он определить не мог - проблескивали желтые лучи фонариков. Два человека, обвязанные веревками, отчаянно сражались с толстой балкой, под которой Хэтч, к своему ужасу, увидел третьего человека, он слабо шевелился и ловил ртом воздух. Хэтчу показалось, что за ревом воды он услышал крик боли.

- Что, черт подери, произошло? - спросил Хэтч, доставая из чемоданчика аптечку.

- Парень из разведывательного отряда упал в шахту, - объяснил Стритер. - Его зовут Кен Филд. Мы спустили вниз веревку, но она, похоже, зацепилась за бревно, и начался оползень. Его ноги прижаты балкой, а вода быстро поднимается. У нас не больше трех минут.

- Дайте ему акваланг! - крикнул Хэтч и знаком показал, чтобы его начали опускать вниз.

- Некогда! - услышал он ответ Стритера. - Водолазы слишком далеко от берега.

- Да, отлично вы руководите работами!

- Его уже обвязали веревкой, - продолжал Стритер через минуту. - Просто высвободите его, а мы поднимем.

"Просто высвободите? Это как?" - удивился Хэтч, но спросить не успел: его начали опускать. Уже в следующее мгновение он повис в пустоте, под ним оглушительно ревела вода. Пару секунд он свободно падал, потом резко завис около двух спасателей. Доктор нащупал опору и посмотрел вниз.

Несчастный лежал на спине, массивная балка придавила по диагонали его левую лодыжку и правое колено. Он снова открыл рот и закричал от боли. Один из спасателей сбрасывал с него камни и комья земли, а другой тяжелым топором рубил балку. Во все стороны летели щепки, наполняя яму запахом сгнившего дерева. Хэтч посмотрел вниз и увидел, что вода прибывает с ужасающей быстротой.

Он сразу понял, что усилия спасателей бесполезны, они не успеют разрубить балку. Малин взглянул на поднимающуюся воду и быстро произвел в уме подсчеты: через две минуты - даже меньше, чем полагал Стритер, - раненого накроет с головой. Затем он обдумал все возможности и понял, что вариантов у него нет. Нет даже времени для анестезии, нет времени ни для чего. Тогда он принялся рыться в своем чемоданчике: пара скальпелей, годящихся для удаления заусениц, и все. Убрав их обратно, он начал стаскивать с себя рубашку.

- Проверьте веревку! - крикнул он первому спасателю. - Потом возьмите мой чемоданчик и поднимайтесь наверх! - Он повернулся к другому рабочему. - Встаньте рядом и приготовьтесь его поднять!

Разорвав рубашку пополам, он скрутил один рукав и затянул им как можно плотнее левую ногу раненого, примерно в пяти дюймах от колена. Другим рукавом - бедро.

- Дайте топор! - крикнул он спасателю. - И будьте готовы вытащить его!

Тот, не говоря ни слова, протянул топор. Хэтч встал над раненым, пошире раздвинул ноги и поднял топор над головой.

Несчастный наконец понял, что его ждет, и глаза его расширились от ужаса.

- Нет! - завопил он. - Прошу вас…

Хэтч изо всех сил ударил топором по левой голени раненого, и на одно короткое мгновение у него появилось диковинное ощущение, будто он рубит ствол молодого дерева. На долю секунды возникло сопротивление, а потом топор прошел насквозь. Несчастный сразу замолчал, но глаза у него остались открытыми, а на шее набухли вены. На ноге появилась широкая, рваная рана, и в тусклом свете стали видны кости и плоть.

Прибывающая вода тут же подобралась к обрубку, вспенилась и покраснела от крови. Малин быстро нанес второй удар и отрубил ногу. Раненый закинул голову, раскрыв рот в безмолвном крике, и Хэтч увидел пломбы на его зубах.

Он отошел на шаг и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы немного успокоиться - у него начали дрожать руки. Затем встал около правого бедра раненого. Он знал, что здесь будет труднее. Намного. Но вода уже бурлила возле его колен, и времени почти не осталось.

Первый удар угодил во что-то мягкое и упругое, и несчастный потерял сознание. Второй пришелся в другое место, и на колене появилась огромная рваная рана. Вода уже накрыла бедра и упорно поднималась все выше. Прикинув, куда должен прийтись следующий удар, Хэтч поднял топор над головой, поколебался одно мгновение, замахнулся и изо всех сил ударил. Когда топор погрузился в воду, он понял, что рассчитал правильно и сумел перерубить кость.

- Поднимайте его! - выкрикнул он, и спасатель дважды дернул за веревку.

Она тут же натянулась, плечи несчастного распрямились, и он оказался в сидячем положении. Однако массивная балка по-прежнему отказывалась отпускать свою добычу: нога была отрублена не до конца. Веревка снова повисла, и несчастный упал на спину, а вода забурлила возле его ушей, носа и рта.

- Дайте мне секатор! - крикнул Хэтч спасателю.

Схватив короткий, похожий на мачете инструмент, он сделал глубокий вдох и нырнул в прибывающую воду. Вытянув перед собой руки в кромешной темноте, он проплыл вдоль правой ноги, нашел рану и быстро перерезал последние сухожилия.

- Попробуйте еще раз! - выдохнул он, как только его голова появилась над поверхностью воды.

Веревка натянулась, и на этот раз тело несчастного, так и не пришедшего в себя, вырвалось из воды; с обрубков стекала кровь и грязная вода. Следующим был спасатель, а через минуту Хэтч почувствовал, как его тащат наверх, и вскоре повалился на примятую траву рядом с раненым. Доктор быстро проверил его жизненные показатели: бедняга не дышал, но сердце продолжало биться, часто и слабо.

Несмотря на импровизированные шины, кровь продолжала течь из страшных ран.

В голове Хэтча пронеслось три самых главных правила спасателя: "дыхательные пути, дыхание, кровообращение". Он открыл рот несчастного, пальцем очистил от грязи и рвотных масс, затем повернул пострадавшего на правый бок, придав ему положение эмбриона. К его великому облегчению, изо рта Кена Филда вылилась струя воды, потом он сделал вдох. Хэтч тут же приступил к стабилизирующей процедуре: дыхание изо рта в рот на счет десять, пауза, чтобы подтянуть шину на левой ноге; еще десять вдохов; пауза, подтянуть шину на правой; десять вдохов; проверка пульса.

- Дайте мой чемоданчик! - крикнул он потрясенным зрителям. - Мне нужен шприц!

Один из рабочих схватил чемоданчик и принялся в нем копаться.

- Высыпьте все на землю, черт вас подери!

Тот сразу повиновался, и Хэтч быстро нашел шприц и бутылку. Набрав в шприц один кубик адреналина, он ввел препарат в предплечье несчастного. Затем снова стал делать искусственное дыхание. На счет пять тот закашлялся и с трудом сделал вдох. В этот момент к Хэтчу подошел Стритер с мобильным телефоном в руке.

- Мы вызвали военный вертолет для эвакуации раненых, - сообщил начальник. - Он будет ждать нас на пристани в Стормхейвене.

- К черту вертолет, - рявкнул Хэтч.

Стритер нахмурился.

- Но вертолет…

- Летит из Портленда. И ни один пилот не сможет опустить корзину, зависнув в воздухе.

- Но разве мы не должны доставить его на материк?

Хэтч резко повернулся к нему.

- Вы что, не видите, он не переживет перелета на материк? Вызовите береговую охрану.

Стритер вызвал номер из памяти телефона и молча протянул трубку доктору, Хэтч попросил позвать парамедика, затем быстро объяснил ему, что произошло.

- У нас двойная ампутация, над коленом и ниже колена, - сказал он. - Сильное кровотечение, болевой шок, пульс нитевидный, пятьдесят пять ударов в минуту, немного воды в легких, пациент без сознания. Отправьте к нам вертолет с самым лучшим пилотом. Здесь нет посадочной площадки, и вам придется сбросить корзину. Нам потребуется солевой раствор и кровь нулевой группы, резус отрицательный, если у вас есть. И самое главное, я жду вас здесь. - Он прикрыл телефон рукой и повернулся к Стритеру. - Вы сможете поднять на поверхность его ноги в течение часа?

- Не знаю, - сдержанно ответил Стритер. - Из-за прибывшей воды стены ямы неустойчивы. Надеюсь, нам удастся отправить на разведку водолаза.

Хэтч покачал головой и снова заговорил в телефон.

- Вы должны доставить пациента прямо в Медицинский центр Восточного Мэна. Предупредите травматологов, и пусть подготовят операционную. Существует вероятность, что нам удастся достать его конечности. Кроме того, вызовите микрохирурга, на всякий случай. - Он закрыл телефон и вернул его Стритеру. - Если вы сможете достать обрубки без риска для жизни, сделайте это.

Назад Дальше