Боевой клич - Леон Юрис 6 стр.


* * *

В лагере Мэттью было пять стрельбищ, но прежде чем новобранцев допустили к стрельбам, их долго учили, как правильно занимать позицию для ведения огня. В огневую подготовку входила стрельба из винтовки, пистолета сорок пятого калибра и из пулемета.

Инструкторы в лагере Мэттью резко отличались от своих коллег в лагере Элиот. Они никогда не кричали, не ругались, а терпеливо объясняли и показывали, что и как нужно делать.

- Спусковой крючок нужно нажимать плавно, а не дергать...

- Ладно, объясняю популярно. Вы пошли в увольнительную в Сан-Диего, Вас сняла хорошенькая блондинка. Привела к себе домой, и не успели вы моргнуть глазом, как оказались с ней в постели. И вот когда вы кладете ей руку на грудь, то что будете делать - плавно нажимать или дергать?

- Нажимать, сэр.

- Вот и запомни это как следует.

С рассвета до заката лежали они на учебном стрельбище, щелкая затворами.

- Поправь прицел.

- Опусти палец, не то в глаз себе заедешь.

- Приклад плотнее к плечу...

Труднее всего давалось положение для стрельбы сидя.

- Я больше не могу, - стонал Элкью. - Мне живот мешает.

Инструктор, не говоря ни слова, с размаху сел ему на плечи. Внутри у Элкью что-то хрустнуло, он коротко сдавленно охнул, но принял правильное положение.

- Вот так хорошо, - похвалил сержант.

- Мама, я здесь не выживу...

И, наконец, стрельба боевыми патронами. Дэнни занял положение для стрельбы лежа, и тотчас рядом с ним опустился на одно колено сержант-инструктор.

- Я сержант Пайпер, сынок. Поставь прицел на три сотни ярдов. Сейчас мы с тобой будем пристреливать твою винтовку.

- Заряжай! - раздалась команда старшего инструктора.

- Ну что ж, сынок, посмотрим, чему тебя научили. Главное - не напрягайся... расслабься.

Но Дэнни уже все позабыл. Он дернул спусковой крючок, и тут же приклад винтовки больно врезался в плечо. Пуля ушла далеко в сторону от мишени.

- Та-ак, - протянул сержант.

Дэнни покраснел, не зная, куда деваться от стыда.

- Когда-нибудь стрелял раньше, сынок?

- Нет, сэр.

- Все из головы вылетело, да?

- Похоже на то, сэр.

- Давай-ка еще разок попробуем...

Дэнни передернул затвор.

- Так, теперь абсолютно спокойно, не спеша, в шею тебя никто не гонит, целься... Когда будешь готов, то мягко и нежно нажмешь на спусковой крючок.

Ба-бах!

- Четверка на девять часов. Что ж, уже неплохо. Давай еще раз. Молодец. Что там у нас? Опять четверка на девять часов. Ну-ка, еще два выстрела.

Однако и оба последующих выстрела принесли тот же результат. Тогда Пайпер взял винтовку Дэнни и сам занял положение для стрельбы, предоставив Дэнни наблюдать, как это делает мастер. Произведя пять выстрелов подряд, он проверил результат. Все пять пуль легли плотной группой в... четверку на девять часов.

- Девять пуль практически в одну точку, Что это нам говорит, сынок?

- Нужно поправить прицел, сэр.

Сержант одобрительно кивнул и отдал винтовку Дэнни. Тот самостоятельно отрегулировал прицел и следующие пять пуль положил точно в десятку. Широко улыбаясь, он поднялся.

Сержант понимающе улыбнулся в ответ.

- Что, небось, самому приятно?

- Так точно, сэр.

- Через неделю будешь попадать с закрытыми глазами. Становись в строй. Следующий!

И так изо дня в день. И с каждым днем все больше точных попаданий, все чаще счастливые улыбки на лицах. Из необученных юнцов они постепенно превращались в морпехов. Ведь вам известно, что морпехи лучшие стрелки в мире.

В один из дождливых дней, когда занятия на стрельбище отменили и все сидели по баракам, занимаясь чисткой оружия, Элкью Джонс остановился перед палаткой капрала Уитлока.

- Сэр, рядовой Джонс просит разрешения обратиться к инструктору.

- Вольно. Что там у тебя?

- Сэр, сейчас на стрельбище грязь, и стрельба сегодня не предвидится. Мы тут с ребятами подумали... э-э... ну, в общем, они прислали меня к вам с довольно странной просьбой.

- Черт тебя подери, Джонс! Не тяни кота за хвост. В чем дело?

- Мы бы хотели немного позаниматься строевой подготовкой, сэр.

- Вы... ЧТО?!!!

- Понимаете, сэр, мы уже две недели не занимались строевой, а на выпускном параде лучшему взводу нужно выглядеть лучше всех. Вот мы и хотели попросить вас... у нас еще не очень получается одновременный "поворот кругом в движении".

- Едрена мать! Ладно, выходите строиться.

- Спасибо, сэр.

* * *

Дэнни, Элкью и Ски лежали у себя в палатке и, слегка отвернув полог, курили, поглядывая на черное, усыпанное звездами небо Калифорнии.

- Ну что, мужики, еще неделя, и все. Конец учению.

- Значит, на свете через неделю станет одним счастливым поляком больше, - вздохнул Ски. - А там уже недолго. Я вызову ее сюда, Дэнни. Чувствую, что ей там несладко. Она ничего не пишет, но я чувствую.

- Ничего, старичок, все будет хорошо. Уже недолго, сам говоришь. - Дэнни высунул руку из палатки и загасил окурок в песке, - Фу ты, черт! А прохладно там. Вот тебе и Калифорния.

- Не говори, - поддержал его Элкью. - Мне уже час как надо отлить, но не хочется выходить на холод.

- А чтоб тебе! Что, обязательно говорить об этом? Теперь мне тоже захотелось.

- Как тебе нравится этот Уитлок? Опять влепил мне наряд, и я уже третий раз подряд чистил гальюн. - Элкью яростно почесался. - Ч-черт, я думал, они всех мандовошек на нас потравили, но у меня, по-моему, остался вожак стаи. Причем жрет, сволочь, за всех своих погибших.

Короткие смешки и тишина.

- Дэнни, - тихо позвал Ски.

- Ну?

- Знаешь, я очень рад, что попал сюда вместе с тобой и Элкью.

- Спал бы ты, а?

- Нет, я серьезно. Если бы вы не помогали мне и со стрельбой, и с уставами, и со строевой, то я бы ничего не смог. Мне всегда все трудно дается и приходится пахать, как лошадь. Даже когда в футбол играл.

Элкью крякнул и поднялся с койки.

- Больше не могу. Сейчас из ушей потечет.

Он выскочил из палатки и через несколько минут вернулся, стуча зубами от ночной прохлады.

- Дэнни, - снова позвал Ски.

- Что?

- Куда ты собираешься после выпуска?

- A y нас у всех одна дорога - винтовку на плечо и марш-марш в Токио.

- Да нет, я не в этом смысле.

- А-а, вон ты о чем. Знаешь, я решил попробовать пойти в школу радистов.

- Радистов?

- Ну да. Понимаешь, хочется знать еще что-то, кроме винтовки.

- А я попробую в авиацию. Там платят в полтора раза больше. Это значит, что я быстрее смогу привезти сюда Сьюзан.

- Как ты вообще умудряешься что-то откладывать из двадцати одного доллара в месяц?

- Ничего, скоро будет двадцать восемь. Черт, чувствую, что не возьмут меня в авиацию. Опять что-то не так будет.

- Слушай, Ски, ты не упирайся так сильно, ведь загнешься.

- Ничего не могу с собой поделать, Дэн. Разве можно быть спокойным, пока она там! Отец ее поедом ест.

Дэнни только вздохнул в ответ.

- Дэнни, а как ты думаешь, я смогу стать радистом?

- Почему не попробовать?

- Радисты, кажется, носят молнии на рукаве?

- Точно.

- Пожалуй, я попробую.

- Эй, мужики, потише можно? - донеслось из соседней палатки.

- Это нам, - сказал Дэнни. - Давай спать.

Они закутались в одеяла и затихли.

- О Господи, - раздался вдруг стон с койки Элкью.

- Что у тебя там?

- Мне опять нужно отлить.

* * *

Всю последнюю неделю они сдавали экзамены, а потом каждый сам решал, какую ему выбрать школу. Одни шли в радисты, другие, как Милтон Нортон, отправлялись добровольцами в передовой батальон, третьи просто положились на судьбу - куда пошлют, туда и пойдем.

Перед выпускным парадом в палатке Дэнни собралось много людей.

- Интересно, куда нас отправят отсюда?

- Скоро узнаешь.

- Мужики, кончай базар, скоро построение.

- Подумать только, завтра я проснусь и спрошу себя: - эй, Джонс, ты кто теперь? И сам себе отвечу: что, сам не видишь? Я морпех. Не салага, не бритоголовый, а самый настоящий морпех.

- А знаешь, уж как-то и не хочется уходить из этого лагеря.

- И не говори.

- Черт, а я уже не надеялся вырваться отсюда.

- Ничего, Дэнни, я думаю, ты попадешь в школу радистов.

- Хорошо бы, профессор. Только еще лучше, если бы Ски и Элкью тоже попали туда.

- Это так важно для тебя?

- Чертовски важно. Без друзей очень тяжело. Милтон улыбнулся.

- Просто удивительно, Дэнни, как армия сближает людей. Мы ведь все были совершенно разные, с разными интересами, с разными проблемами и, если бы не война, вряд ли смогли бы подружиться за такое короткое время.

- Тогда зачем ты уходишь с передовым батальоном, Милт? Им несладко придется.

- Я хочу быстрее попасть домой, Дэнни. И хочу быть там, где это можно ускорить.

Пронзительный свисток, и весь взвод в считанные секунды выстроился на плацу. Беллер и Уитлок в парадной форме уже поджидали их. Они быстро прошлись строем, поправляя форму выпускников. Потом сержант Беллер произнес небольшую напутственную речь.

- Вольно! Ну, янки х-хреyовы, уж не знаю, почему, но ваш взвод признали лучшим. Сейчас начнется смотр, после которого мы пройдем маршем мимо трибуны, где будет начальство. И только попробуйте маршировать, как банда солдат. Вы теперь... гм... морпехи!

Глава 6

После выпускного парада все вернулись в бараки, чтобы собрать вещи и попрощаться друг с другом.

- Смир-рна! - В барак вошли Беллер и Уитлок.

- Вольно, ребята. Идите-ка сюда, - взвод столпился вокруг инструкторов. - Я знаю, что все вы спешите как можно быстрее убраться отсюда, но мне хотелось бы сказать вам пару слов. И, поверьте, эти слова от сердца. Вы, ребята, самый лучший взвод, который я когда-либо готовил. Конечно, эта работа для меня повседневность, но, знаете, как здорово, когда видно, что люди стремятся научиться. И надеюсь, что вы-таки кое-что постигли здесь. Ну вот, пожалуй, и все... Да, если кто-нибудь из вас будет сегодня в клубе на базе, то можно выпить пивка.

Взвод восторженно взревел.

- Ты что-нибудь добавишь, Уитлок?

- Ребята, зовите меня просто Текс.

Все головы медленно повернулись к Шэннону О'Херни, который с первого дня грозился после выпуска посчитаться за все обиды. Ирландец шагнул к Уитлоку и протянул ему руку.

- Дай краба, кореш.

Все с облегчением рассмеялись и снова было загомонили, когда Беллер достал из кармана список с распределениями. Взвод раскидали по всему свету. Милтон Нортон, как и хотел, попал в передовой батальон. О'Херни, как прекрасного стрелка, оставили младшим инструктором в лагере Мэттью. Черника вообще заслали к черту на кулички.

- Ладно, вы трое. - Сержант повернулся к Дэнни, Ски и Элкью, которые, затаив дыхание, ожидали своего распределения. - Не надо на меня смотреть, как матрос на голую девку. Вас посылают в школу радистов...

И снова прощальное похлопывание по плечам, последние напутственные слова.

- Ты ведь тоже задержишься на базе, профессор. Как только устроимся, я зайду к тебе.

- Конечно, Дэнни.

- Кто распределился в школу радистов, выйти из барака! - раздался голос капрала.

Дэнни, Ски и Элкью поспешно схватили свои РД и вышли. У барака их уже поджидали двое из другого взвода, которые тоже направлялись в школу радистов. Дэнни первым подошел к ним и остановился рядом с рослым парнем в очках.

- Привет, - дружелюбно сказал парень.

- Меня зовут Дэнни, а это мои друзья Элкью и Ски.

- Рад познакомиться. Я Мэрион Ходкисс, а это Энди Хуканс. Мы из сто тридцать восьмого взвода.

Капрал повел их через территорию базы.

- А где школа?

- За парадным плацем, на другом конце базы.

Какой-то новобранец, видно только-только попавший в лагерь, с ведром в руках рыскал рядом с ними, собирая окурки, когда наткнулся на Элкью.

- Эй ты, салага! - рявкнул Джонс.

Новобранец вытянулся по стойке "смирно".

- Ты что, не видишь, куда прешь?!

- Виноват, сэр! Очень сожалею, сэр!

- Морпех никогда ни о чем не сожалеет, салажня!

- Так точно, сэр!

Элкью ударом кулака надвинул каску на нос новобранцу.

- Свободен.

Они шли дальше, перебрасывая тяжелые РД с одного плеча на другое.

- Зачем ты это сделал? - спросил Дэнни.

- Понимаешь, просто очень хотелось попробовать, что значит чувствовать себя настоящим морпехом, а не бритоголовым. И знаешь - здорово! А что касается того салабона, то ни хрена из него не выйдет, уж я-то знаю.

Их привели на окраину базы, где стояли несколько построек с надписью "Школа радистов", восьмиместные палатки и еще что-то вроде барака, в котором, как разъяснил им капрал, размещалась школа военных музыкантов.

- Значит так, ребята. Меня зовут капрал Фарински. Вы будете жить в этих палатках, пока не сформируется новая группа для школы радистов. На это уйдет примерно неделя. Занимайте любые свободные места, бросайте вещи, и марш получать матрасы и одеяла. Форма одежды повседневная. В увольнение обязательно надевать головной убор. Передвижение по базе свободное. Есть вопросы?

- Да, сэр. Что мы должны делать все это время?

- Прежде всего, морпех, не называй меня "сэр". Ты уже не новобранец. Пару часов в день будете убирать территорию, и если все будет нормально, то времени подрыхнуть у вас останется предостаточно. А теперь быстро по палаткам. Построение через десять минут.

- Может, будем жить в одной палатке? - предложил Мэрион Дэнни.

- Заметано.

Все пятеро зашли в среднюю палатку. Там уже развалились на койках трое морпехов. Один из них приподнялся на локте.

- Здорово, мужики. Добро пожаловать в наши апартаменты. Эй, братва, а ну поднимайтесь, у нас гости.

- Привет, - поздоровался Дэнни. - Найдется местечко для пятерых крошек?

- Что за вопрос, конечно. Меня зовут Браун, но все называют Эрде. Вам здесь понравится, мужики. Особенно, когда два десятка горнистов из музыкальной школы начнут дуть в свои чертовы железяки.

- Я Форрестер. Это Ски, Элкью Джонс, Мэрион Ходкисс и Энди Хуканс. Только что из салажатника.

- Чудненько. Вон то, что питается подняться, - это Непоседа Грэй. Он, как и я, техасец. А вон то - гордость племени "навахо", Сияющий Маяк.

- Привет вам, бледнолицые.

- Типичный индеец, - вздохнул Эрдэ.

Как им и обещали, неделя ожидания оказалась настоящим отдыхом. По утрам они убирали территорию, выискивая окурки, а остальное время валялись в палатке. По сравнению с тренировочным лагерем здесь был настоящий рай, но они все еще вели себя, как новобранцы: по территории базы ходили осторожно, озираясь по сторонам, готовые в любую секунду услышать резкий окрик инструктора.

Каждое утро пятьдесят барабанщиков и пятьдесят горнистов из музыкальной школы устраивали такой рев и грохот, что дрожала палатка. Они трубили, били в барабаны и на месте, и в движении, и до обеда, и после обеда.

- Еще! Громче! - ревел Элкью, затыкая уши, и ему не отказывали.

Дэнни не брал увольнительные в город, предпочитая оставаться на базе. Он даже как-то пошел в клуб, где выпил пива с Беллером, но вернулся рано. Пиво было все такое же горькое, как и тогда, когда он впервые попробовал его. Обычно по вечерам он ходил к Милтону Нортону, который тоже жил в палаточном городке неподалеку от школы радистов. Но проходил день за днем, и тоскливое чувство одиночества все сильнее давило Дэнни. И однажды он все-таки решился взять увольнительную в город.

- Ты куда? - спросил Ски, увидев, что Дэнни надевает выходную форму.

- В Даго. Пойдешь?

- Нет, - покачал головой поляк. - Нужно экономить деньги. Да и что там делать? Ребята ходили, говорят, что ни хрена хорошего там нет.

- Меня просто крепко прижало, Ски. В конце концов я хочу увидеть людей без формы. Да и заодно сфотографируюсь. Мои уже достали меня, чтобы прислал фото.

- Знаешь, если честно, Дэнни, то мне просто страшновато выходить в город.

- Страшновато?

- Ну, что-то вроде этого. Ты три месяца никуда не выходили. А тут чужой город, незнакомые люди... женщины.

- Да, в этом что-то есть. Ну, ладно... тебе что-нибудь купить?

- Нет, спасибо.

- Как я выгляжу?

- Мечта девственницы. Знаешь, я, пожалуй, дождусь тебя. Расскажешь, как там.

Назад Дальше