– Она здесь. И она сломана. И я хочу, чтобы этот еб… – Брэд заколебался. – Peг твой друг?
– Нет.
– Хорошо. Так вот, я хочу заставить этого ебаного мудилу починить ее, как он и обещал.
– Так вот зачем эти ключи-то! – Мужик засунул ключи и записку в карман. – Передам, как увижу его.
Поблагодарив мужчину, Брэд начал долгий спуск вниз. Когда он вышел к главной дороге, то, передумав идти пешком, поймал такси, чтобы поспать немного перед поездкой в аэропорт.
Проснувшись, Брэд обнаружил у себя в комнате Грега.
– Ты как сюда попал?
– Дверь была открыта.
– Который час?
– Пять тридцать, – ответил Грег, посмотрев на часы. – Черт, твое колено выглядит хреново.
– Что? – Брэд еще не проснулся. – А, это. Не очень-то было умно с моей стороны. Так который час, ты говоришь?
– Пять тридцать.
– Господи, а неплохо. Во сколько мы закончили собрание? Четыре часа сна получается. Неплохо.
– Что, не спалось последнее время?
– Да нет. Элисон гоняет меня, как ссаный веник, давая мне самые отстойные прилеты. Позавчера, например, когда я должен был спать, она вломилась ко мне, разбудив из-за какой-то пустяковой мелочи, типа футболок или что-то вроде. Ладно, хрен с ней. Как у тебя прошла встреча в аэропорту?
– Ничего, нормально. Есть клевые телки.
– Уверен, что не такие клевые, как эта Келли из Томпсона. Надо будет с ней замутить до конца сезона.
– Забудь про нее. Сегодняшний поход по барам должен дать тебе возможность заработать очков.
– Какое счастье, – Брэд обессилено упал на подушки, – еще один чертов запой.
– Не пропусти это, приятель. Лучшая возможность кого-нибудь снять. – Он достал из кармана сложенный лист бумаги. – Вот ситуация на сегодняшний день. На последнем месте у нас Марио. Говорит, что трахнул семерых, но он врет так, что нам бы его дисквалифицировать надо. Другие ребята из работников тащатся в хвосте, так что это между нами – тобой, мной и Майки. У Майки была хорошая неделя. Три раза трахнулся, один раз ему отсосали. У него было восемь, так что это… – Грег быстренько подсчитал в уме цифры. – Девятнадцать очков получается. Ну а ты ни хрена не получаешь, потому что ты чмошник…
– Шел бы ты в жопу.
– Так, значит, у тебя до сих пор одиннадцать. А может, нам дать тебе бонус за то, что тебя кинули?! – добавил Грег, выкрикнув последнее слово Брэду в лицо. Брэд лениво попытался его пнуть, одновременно смеясь и матерясь.
– Я трахнул троих, но я таки присунул той ирландке в попец, так что у меня итогом будет двадцать три.
– У тебя, короткожопый, большой эго-трип.
– Если тебе от этого легче с твоими двенадцатью очками, тогда конечно. Может, тебе трахнуть ту ирландку, которую я трахнул в задницу, чтобы ты снова мог влюбиться? Она сказала, что хочет помириться со своим бойфрендом, когда вернется домой. – Грег, смеясь, отскочил от брошенной Брэдом подушки. – Так как там твои новоприбывшие?
– Там есть человек шесть парней из Хаммерсмита – они приколисты. И там было восемь человек из Орпингтона, в жопу пьяных, все в футболках "Молсон". Хотя они довольно безобидные.
– А девки?
– Да так, несколько есть. Одной из них недавно поставили кардиостимулятор.
– Что?!
– Серьезно. Она считает, что это, может быть, ее последний отпуск, – сказал Брэд, покачав головой.
– Ну и как она?
– Что ты имеешь в виду, говоря "как она"? – спросил Брэд, прекрасно зная, что имеет в виду
Грег. – Что, потенциальные очки? – Брэд начал хохотать.
– Чего ты ржешь? Я серьезно. Думаю, я мог бы ее откачать, если что. Это мне стоило бы бонуса.
– Ты больной, – сказал Брэд, все еще смеясь, – вали к себе в гостиницу.
– Это почему еще? Тебе что, подрочить надо, потому что ты давно не трахался? – спросил Грег, открывая дверь. – Увидимся через часок.
– Да, увидимся позже.
После того как Грег ушел, Брэд подумал, что подрочить, в общем-то, неплохая мысль. Он начал вспоминать одну ночь с бывшей подружкой, Шарлоттой. Где-то за месяц до того, как он улетел на Ибицу, она появилась на его пороге, одетая в плащ, чулки с подвязками и высокие сапоги. Перед тем как выйти, они договорились, что будут дразнить сексуально друг друга всю ночь. В течение всего вечера они едва не довели друг друга до оргазма несколько раз в разных местах. Когда они в конце концов добрались до квартиры Брэда, то буквально чуть не изнасиловали друг друга. Вспомнив события той ночи, Брэд подумал, как хорошо было бы пригласить Шарлотту на Ибицу, чтобы повторить эксперимент в атмосфере Средиземноморья. От воспоминаний он чуть не кончил, но когда он был совсем близко к этому, то, натянув шорты и набрав мелких монеток, пошел на улицу к телефонной будке. Спускаясь, он засомневался в своей затее, но, как обычно, когда член стоит – голова не думает.
Ответила ее мать. Брэд слышал, как Шарлотта сбегает по ступеням.
– Привет, Брэд!
– Привет! Как дела?
– Неплохо. Скучаю по тебе.
Брэд поморщился и подумал, что идея плохая, но ее образ в подвязках с раздвинутыми ногами на его обеденном столе – это было слишком.
– Мне просто интересно, что ты думаешь насчет того, чтобы прилететь ко мне на уикенд.
– Правда?! – закричала Шарлотта.
– Да. Возможно, я мог бы организовать тебе перелет за счет компании.
– Ох, это было бы прекрасно! Мама…
– Эй, подожди! Не говори пока ничего маме. Мне надо сначала кое-что организовать.
– Извини. Просто я так обрадовалась!
До Брэда начало доходить, что, возможно, он преуменьшил силу чувств Шарлотты.
– Слушай, у меня деньги кончаются. Я вот что тебе скажу, давай-ка подождем, пока я тут выясню, что можно сделать, а потом я тебе позвоню и сообщу, как дела, хорошо?
– Да, супер! – ответила все еще возбужденная Шарлотта. – Я по тебе скучаю.
– Я тоже, – пробормотал Брэд.
Он повесил трубку и пошел к себе, снял шорты и подрочил. Как только сперма перестала капать на его волосатый живот, он стал проклинать себя за звонок. Потом вытер живот грязной футболкой и пошел в душ. После душа он, поколебавшись немного, надел тренировочные штаны, взял мелочь и снова пошел к телефону. В этот раз подошла сама Шарлотта, что было неудивительно, потому что она буквально сидела на нем все это время.
– Привет, Шарлотта!
– Приветик! Я тут связалась со своей начальницей…
– Шарлотта… – Но Шарлотта не слышала.
– Я застала ее дома…
– Шарлотта…
– И она сказала, что я могу взять несколько дней, так что я смогла бы побыть с тобой подольше, если ты хочешь.
– Ох, – вздохнул Брэд. – Слушай, я не знаю, как объяснить, но…
Он помолчал, подыскивая правильные слова. Сказать правду? Извини, Шарлотта, я просто хотел, чтобы ты прилетела, потому что я не трахался с неделю, но сейчас я по дрочил и передумал? Как бы подсластить пилюлю?
– Я действительно хотел, чтобы ты прилетела, но мой босс сказала мне, что нам нельзя привозить сюда подруг, потому что это может отвлекать нас от работы. Ты можешь в это поверить?! Я серьезно зол. Я хотел как лучше и сделал все что мог, но… Шарлотта? Ты меня слышишь?
Ответом были короткие гудки. Он открыл дверь будки и вышел. Снаружи его поджидал гостиничный пес.
– Да знаю я, что когда стоит – не думаешь, но я себя чувствую таким козлом. Думаю, это опять обосрало мою карму.
Шавка снова не выказала никакого интереса к бормотаниям Брэда и убежала, чтобы познакомиться с такой же дворнягой через дорогу. Брэд подумал, что ему надо найти себе более понятливого исповедника.
Когда Брэд пришел в "Энглер", Грег стоял за вертушками, и вечеринка была в полном разгаре. Через некоторое время ему стало понятно, что единственной реальной задачей в этой жизни для молсоновских ребят было накачать его алкоголем до потери пульса. Несмотря на то, что другие гиды часто позволяли клиентам покупать себе выпивку, Брэд всегда отказывался. Он не видел смысла – все равно выпивка для них была бесплатной.
Шесть ребят из Хаммерсмита первые полчаса подъезжали к каждой девчонке, и Брэд заметил, что они также проводили много времени у "однорукого бандита". Через некоторое время ему захотелось свежего воздуха, и он вышел на улицу, где вскоре к нему присоединился Грег, на удивление пьяный.
– Как дела, старина?
– Ничего. Только вот бухой я уже, – ответил Брэд.
– Бля, не ты один, чувак. Я в говно просто.
– А что ты пил?
– Чертова "Мамба". – Грег поднял стакан, чтобы на примере продемонстрировать это. – Как насчет тебя?
– "Змеиные укусы" – пиво с сидром. "Молсоны" для меня все время их покупали.
Они оба отпили из своих бокалов.
– А кто диджеит?
– Марио. Не могу поверить, что он настолько хорош, учитывая, что он никогда этого не делал. Где эта девка с кардиостимулятором?
– Фиг знает! – Брэд повертел по сторонам головой. – Вон она, – показал он на девушку, стоявшую около диджейского пульта. – Я за нее немного переживаю. Она прилетела одна. Надо будет позже подойти к ней и попробовать развлечь, что ли. – Тут Брэд заметил, что Грег с вожделением уставился на нее. – Эй, извращенец! Оставь ее в покое. Она милая девчонка.
– Таких не бывает, – ответил ему Грег, допивая остатки коктейля.
Брэд уже хотел развернуться и пойти назад в бар, когда заметил Роббо, виндсерфера-дилера, идущего по дороге и явно загашенного. На нем были рваные джинсы, шлепанцы, яркая куртка и дюжина ожерелий на шее. Брэд прервал его мечтания.
– О, сам Роббо!
– А? – Роббо выглядел слегка озадаченным первые пару секунд, потом пришел в себя.
– Йо, Род, чё происходит?
– Брэд, а не Род, ты, тупица. – Он отвел Роббо подальше от остальных, чтобы никто их не мог услышать. – Як тебе загляну чуть позже.
– Да, чувак. Нет проблем. Чё нужно-то? У меня есть офигенные "голуби".
– Спид? – спросил Роббо. Брэд кивнул.
– Завтра мне пришлют порошка, но сейчас у меня только скоростные колеса. Называются "Ред девил".
– Сколько?
– Пятьсот песет для тебя, мой друг.
Роббо увидел одного из клиентов Брэда, направляющегося к ним.
– Аккуратнее, – предупредил он.
Это был один из компании "молсонов", со "змеиным укусом" в руке.
– Подожди-ка, Роббо! – Брэд повернулся к парню.
– Как дела, Брэд? – Тот вручил ему напиток. – Вот. Держи.
– Будь здоров, – ответил Брэд, принимая стакан.
– Могу я у тебя кое о чем спросить? – поинтересовался "мол сон".
– Да, конечно. В чем дело?
– Да так, ничего серьезного. Просто хотел спросить, знаешь ли ты, где я мог бы купить таблеток.
Брэд расхохотался. Парень слегка занервничал.
– Что такого-то?
– Просто человек, который тебе нужен, стоит прямо перед тобой, так уж случилось. – Он повернулся к Роббо. – Познакомьтесь. Роббо, это…
– Киран, – представился "молсон".
– Киран, – повторил Брэд. Киран и Роббо пожали друг другу руки. – Киран интересовался, можешь ли ты ему помочь.
– Да, чувак, конечно. Тебе что нужно-то?
– Зависит. А какие таблы у тебя есть?
– "Голуби".
– Ну и как они?
– Они офигенные, дружище. Серьезно, – добавил Роббо честно.
– Сколько?
– Три тысячи каждая.
– Это сколько получается? – спросил Брэда Киран.
– По пятнашке фунтов примерно.
– Да хорош, дружище! – возмутился Киран. – Уверен, что ты можешь слегка упасть в цене.
– Сколько берешь? – спросил Роббо. Киран сделал в уме какие-то прикидки и сообщил результат:
– Двадцать. Пока.
– Двадцать, – повторил Роббо. Его глаза блеснули. – Я тебе вот что скажу. Берешь двадцать пять, и я отдаю их по две тысячи.
– Заметано, – пожал Киран руку Роббо. – Дай мне пару минут. Я схожу за деньгами. – Киран исчез.
– Неплохо, Р… Брэд, – похвалил Роббо.
– Без проблем.
Роббо вытащил из кармана пластиковый пакетик с таблетками, отсчитал двадцать пять и переложил их в другой пакетик, затем вытащил еще одну таблетку и две красные капсулы из кармана.
– Вот. Держи, – он протянул их Брэд у.
– Что это?
– "Голубь" и два "ред девила", – ответил Роббо.
– Не уверен, что хочу купить их сейчас. Думал, увидимся в "Стар" и там уже разберемся.
– Без проблем, дружище. Эти – бесплатно. Просто намекай своим клиентам, если они захотят чего-нибудь, насчет меня, и ты в обиде не будешь.
– Клево! – Брэд убрал таблетки в карман. Подошел Киран с деньгами.
– Держи! – Они произвели обмен таблеток на деньги.
– Будь здоров, чувак, – сказал Роббо. – Мне нужно валить. Увидимся.
Они попрощались, и Роббо ушел. Киран повернулся к Брэду и дал ему одну таблетку.
– Это еще за что? – удивился Брэд.
– За то, что нам помог.
– Не глупи, – Брэд протянул табл обратно, но Киран отказался взять.
– Нет, это тебе. От ребят.
– Ну спасибо, Киран.
– Всё нормально. О, кстати, тебя Лоррейн искала. Я совсем забыл. По-видимому, там группа ребят чем-то хозяина расстроила.
В этот момент Брэд услышал звук бьющегося стекла и, забежав в бар, увидел хозяина, Рассела, бросающегося на одного из хаммерсмитовских ребят, которого другие называли Питбуль.
Питбуль был абсолютно спокоен, в то время как Рассел толкал его и кричал что-то. Брэд поставил под сомнение мудрость решения Рассела, поскольку Рассел был толстый сорокалетний дядька, в то время как Питбуль был наделен шеей Тайсона и телом бодибилдера. Питбуля это веселило, что раздражало Рассела еще больше. Брэд встал между ними.
– В чем дело? – поинтересовался он.
– Я не знаю, – оправдываясь, ответил Питбуль. – Спроси этого глупого старикана.
– Я тебе дам глупого старикана, ты, чертов гопник! Сначала ты обчистил мой игровой автомат…
– Мы выиграли честно, – спокойно ответил Питбуль.
– Потом вы вломились в мой бар…
– Ты это о чем? Кто в твой бар вломился?
– Ты и твои чертовы дружки! – плюясь, орал Рассел.
– Да шел бы ты! – ответил Питбуль отворачиваясь.
– Шел бы я? Шел бы я! Да я вот из-за таких подонков и уехал из Англии.
– Спокойнее, Рассел, – вмешался Брэд, удивляясь самообладанию, которое продемонстрировал Питбуль.
– Спокойнее? Я щас им тут всем спокойнее сделаю. Я их…
– Что ты "их"? – начал терять терпение Питбуль.
– Если бы я был моложе, я бы вам…
– Если бы ты был моложе, то все равно оставался бы таким же ебаным дебилом.
– Если вы думаете, что можете разгромить мой бар…
– Разгромить твой бар?! – Питбуль схватил стул за одну ножку. – Я щас тебе разгромлю твой сраный бар, гондон.
– Подожди-ка, приятель, – Брэд схватился за поднятый стул. Он повернулся к Расселу. – Так что он сделал-то?
– Они пришли и никому не давали играть, – сказал Рассел.
– Херня все это! – крикнул Питбуль. – Никто и не хотел играть. Ты разозлился за то, что мы выиграли.
Это было правдой. Рассела взбесило то, что они выиграли. Он был не только взбешен, но и удивлен, потому что сам лично настроил машину так, чтобы она никогда не давала джекпот.
– А потом они начали громить мой бар.
– Что именно они сделали? – поинтересовался Брэд, с трудом сохраняя спокойствие.
– Посмотри, – указал Рассел на пол, где лежало разбитое зеркало и рама от картины.
– И это всё? – спросил Брэд, удивленный тем, что из-за этого весь сыр-бор. Он забрал стул у Питбуля. – Так как это все произошло?
– Да мы просто валяли дурака, и я упал на стену и случайно сбил это, – ответил Питбуль.
– Случайно, как же, – бросил язвительно Рассел.
– Ладно, кто-нибудь еще видел, что произошло? – спросил Брэд у группы.
– Я видела, – подала голос девушка в обтягивающем топе, с большими коническими грудями. – Чувак с короткими волосами упал на стену, и все это рухнуло. Вот так все просто.
Послышалось общее согласное бормотание.
– О, конечно! – снова подал голос Рассел. – Эта блядь, наверное, его подружка.
Брэд едва успел остановить Питбуля, кинувшегося к Расселу.
– Успокойся, старик. Я разберусь сам. – Он повернулся к Расселу, качая головой, но не успел он что-либо сказать, как тот снова начал.
– Чертовы ублюдки, это зеркало и картина обошлись мне в целое состояние.
– Врун хренов! – крикнул один из друзей Питбуля, блондин по имени Кемпи. – Это было стремное джимбимовское зеркало. Ты его, наверное, вообще бесплатно получил как рекламу.
– А картина?! – возмутился Рассел.
– Вот это? Посмотрите! – крикнул Кемпи, поднимая ее, чтобы все видели. – Это выдранная из журнала фотка "феррари".
– Кто тебя вообще спрашивал, кокни хуев! – гавкнул Рассел.
У Брэда мелькнула мысль, что Рассел совершает публичное самоубийство.
– Кое-кто за это заплатит, – прошипел Рассел.
– Ты хочешь, чтобы мы заплатили, а? Ты, блядь, хочешь, чтобы тебе заплатили, ты, мудак! – Кемпи сунул руку в карман, и Брэду в одну ужасную секунду показалось, что сейчас он достанет нож, но Кемпи вытащил горсть монет, недавно выигранных у Рассела.
– Вот, держи! – крикнул он, швыряя их в него. – Там более чем достаточно, чтобы оплатить ту хуйню, что со стены упала. Там даже останется еще, чтобы ты себе освежитель дыхания купил, ты, вонючий ублюдок.
Все зашло уже достаточно далеко, и Брэд понял, что дальнейшая эскалация ситуации, скорее всего, будет означать физическую конфронтацию, из которой Расселу ничего, кроме неприятностей, не светило. Потому он решил, что, несмотря на то что они должны были оставаться там еще пять минут, небольшое сокращение времени визита будет на руку всем, и не в последнюю очередь Расселу. Он повернулся к диджейскому пульту, чтобы взять микрофон, но Грег его уже опередил, взяв микрофон у Марио.
– Итак, молодые и холостые, если вы хотите продолжения банкета, то нас зовет следующий порт приписки – "Кокни прайд".
Когда они вышли, к Брэду подошла Хетер.
– Молодец, Брэд. Это все могло хреново кончиться – ты здорово держался.
– Спасибо, Хет, – поблагодарил он ее. – Это со мной непорядок или действительно Рассел с катушек слетел?
– Нет. У него на самом деле не все дома. Удивлена, что эти парни не свернули ему шею.
– Не то слово, – вздохнул Врэд. – Они неплохие ребята на самом деле, не думаешь?
Брэд поравнялся с Грегом.
– Неплохо, старина, – сказал Грег. – Я-то был уверен, что все бойней закончится. Хорошо, что ребята оказались вменяемыми.
Они еще не дошли до "Кокни", когда настроение вечеринки снова поднялось на прежний уровень. Брэд старался не напиваться, но за все время он впервые чувствовал себя хорошо в компании клиентов. Он получал также массу женского внимания. Девушка с коническими сиськами, девушка с кардиостимулятором, девушка из Хаунслоу, блондинка из Стаффорда, конопатая шотландка – все они ему семафорили.