Люди и нелюди - Элио Витторини 12 стр.


LXXXV

Во двор заключенные выходили цепочкой по двое, капитан осматривал их, и они так же по двое взбирались на грузовик.

- Быстрее, - повторял капитан, - быстрее!

Он говорил, обращаясь к своим белобрысым парням, глядевшим с грузовиков:

- Man muβ sich beeilen. Es ist fast dunkel.

- Wie viele! - говорили между собой белобрысые парни. - Warum so viele? So viele auf einmal?

Великана с больными ногами уже погрузили в кузов, но и потом то одного, то другого выносили на руках; и в этом дворе, уже не освещенном солнцем, казалось, что его выносят все снова и снова, что он был головой всех этих людей, которую они высоко подняли, идя навстречу смерти.

Они взбирались на грузовики по двое, движения их были быстры, в этот миг у них у всех появилось странное проворство и странная говорливость, они болтали между собой как будто бы даже весело.

- Девяносто девять, - произнес один из ополченцев, который записывал цифры на листе бумаги, подложив под него кусок картона.

- Все, достаточно, - сказал капитан.

- А этот? - спросил человек с черным хлыстом.

Он указал на Джулая, который все еще не поднялся на грузовик и стоял у стены за спиной капитана.

- Этого не нужно, - сказал капитан. - Поезжайте.

Человек зашагал со двора походкой перекупщика. Решетчатые створки ворот распахнулись, моторы грузовиков заработали, и машины с зажженными фарами тронулись.

Свет фар ясно показал всем, что очень скоро, минут через десять, совсем стемнеет. Луч, торжествуя, воинственно прошелся по всему двору. И в это время с грузовика, который уже въехал под арку ворот, полетел одинокий голос и взвился, ясный и невинный, как сам свет:

- Да здравствует!..

Со всех грузовиков ему ответил хор, который звучит всегда, когда люди отвечают человеку:

- Да здравствует!..

И Джулай не колебался. Он потер одну о другую ноги, обутые в домашние туфли, и тоже отчетливо произнес в почти опустевшем голом дворе:

- Да здравствует!..

LXXXVI

- Что да здравствует? - сказал Манера.

Все стоявшие с ним ополченцы были еще здесь: тот, что заговорил первым, и кто ответил ему вторым: Первый, Третий, Четвертый, Пятый.

- Это коммунисты, - сказал Третий. - Разве они не коммунисты?

- Коммунисты или почти что коммунисты, - сказал Первый.

- А если и нет, то сойдут за коммунистов, - со смехом сказал Пятый.

- Так, значит, - сказал Третий, - они хотели сказать "да здравствует коммунизм"?

- Кто их знает, - сказал Пятый.

Манера поглядел на другой конец двора, где стоял Джулай.

- Почем я знаю? - сказал Манера.

Неужели Джулай хотел сказать: "Да здравствует коммунизм"?

Капитан тоже поглядел на Джулая: он обернулся, как только раздался его голос, и долго глядел на него, внимательно и строго, как раньше, а потом тихо спросил:

- Кто да здравствует?

Джулай не ответил: он по-прежнему стоял, прислонившись к стене, и все время тер одну ногу о другую.

- Твой приятель выпутался чудом, - сказал Манере Первый.

- А, что там, - сказал Манера, - по-моему, он ничего не сделал.

- Боюсь только, как бы он сам себе не напортил, - сказал Четвертый.

- Чем? - спросил Манера.

Капитан не подошел к Джулаю, а позвал его к себе.

Плечи Джулая отделились от стены, но одна нога, которую он медленно поднял, согнув в колене почти под прямым углом, все еще опиралась о стену.

Капитан снова позвал его:

- Поди сюда!

Джулай опустил ногу совсем и отделился от стены.

- Это ты, - спросил капитан, - убил мою собаку Грету?

- Капитан… - начал Джулай.

Он хотел рассказать, что произошло, но капитан повторил свой вопрос:

- Это ты?

- Я, - ответил Джулай.

Он видел, как серьезен этот человек, и только серьезность, написанная на его лице, внушала Джулаю мысль, что он должен отвечать.

- А она была ваша? - добавил он.

У капитана в руке был стек, тонкий, с ременной петлей. Он обернулся и, окликнув того парня из СС, что держал на поводках собак, приказал по-немецки:

- Führe die Hunde her!

Парень подвел к нему обеих собак - Блута и черную волчицу.

- Гудрун, - сказал капитан, - каптен Блут!

Он наклонился, чтоб отстегнуть сворки, и, освобождая, приласкал собак.

- Гудрун, - повторил он, - Гудрун…

Лаская собак, он так стиснул зубы, что во рту у него что-то хрустнуло, словно он разгрыз орех. Потом снял с собак намордники.

- Эти собаки тоже мои, - сказал он Джулаю.

- Что он собирается делать? - спросил Манера.

Он со своими четырьмя товарищами стоял у противоположной стены; уже совсем стемнело, и мало что можно было увидеть на другом конце двора, да и услышать можно было далеко не все, что говорилось.

- У вас много собак? - спросил Джулай.

- Много, несколько сотен, - ответил капитан.

Он подошел к Джулаю и сорвал с него куртку, открыв изодранные в клочья рукава рубахи.

- Что это у тебя на руках? - спросил он.

Под лохмотьями на руках Джулая видны были красные следы.

- Это в казарме, - ответил он.

- Значит, тебя в казарме так разукрасили? - спросил капитан. Потом взглянул на него и добавил: - А эти пятна на шее - тоже в казарме?

- Это на площади, - ответил Джулай.

Собаки обнюхивали его ноги, и он поставил одну на другую, хотя опереться плечами ему было не на что. Капитан бросил собакам куртку Джулая и приказал ему:

- Раздевайся!

- Раздеваться? Зачем, капитан? - Наверное, он покраснел, но в потемневшем воздухе этого не было видно. - Раздеваться? - повторил он.

Он начал раздеваться, полагая, что капитан хочет посмотреть, как его избили в казарме. Абсолютная серьезность капитана убеждала его.

- Но зачем? - спросил он. - Ведь прохладно!

- Давай! - сказал капитан.

LXXXVII

Джулай медленно раздевался, а капитан брал его вещи и бросал собакам.

- Странно, - сказал Манера, - что он собирается делать?

- Говорят, он шутник, - сказал Третий.

- Какую же это шутку он собирается с ним сыграть? - сказал Манера.

Собаки обнюхивали вещи Джулая, Гудрун принялась разрывать его куртку.

- Зачем вы бросаете мои вещи собакам? - спросил Джулай.

Он наклонился, чтобы отнять у Гудрун куртку. - А то разорвут, - добавил он. Но Гудрун с рычанием прыгнула на него, и Джулай попятился.

- Ja! - крикнул капитан. - Fange ihn!

- Что он говорит? - сказал Манера.

Гудрун, рыча, поставила передние лапы на куртку и снова принялась терзать ветхую материю, пропитанную запахом человека. До поры она удовольствовалась этим.

- Fange ihn! - снова приказал капитан.

Но Гудрун не слушалась. Она остервенело рвала ветхую куртку и даже унесла подальше от Блута рубаху, которую тот обнюхивал.

- Не волнуйся, - сказал Манера Джулаю. - Капитан даст тебе во что одеться.

Все пятеро ополченцев подошли ближе, чтобы все видеть, и стали в круг. Они смотрели на полуголого Джулая, и их заранее разбирал смех. Они смотрели на собак - на Блута, обнюхивавшего одежду, на Гудрун, рвавшую ее зубами, - и не могли удержаться от хохота.

- Ох! - сказал Первый.

- Ха-ха! - подхватил Третий.

Из освещенной двери на двор вышел человек в широкополой шляпе с черным хлыстом. С минуту он присматривался, что происходит, потом большими шагами направился к своей цели. Подойдя к капитану, он сказал:

- Они звонят, нельзя ли отложить на завтра.

- Почему?

- Сейчас слишком темно.

- Что слишком?..

- Слишком темно. Они не могут привести в исполнение…

- Темно? - переспросил капитан. - Пусть зажгут прожектора. Что у них там, на Арене, прожекторов нет?

Он сам двинулся прочь, чтобы поговорить по телефону, потом, сделав два шага, вернулся, пристегнул собакам поводки и велел парню из СС держать их.

- Не бойся, - сказал Джулаю Манера.

Джулай стоял в одних трусах и в домашних туфлях.

- Но ведь мне холодно, - ответил он.

Он стоял на том месте, где его оставил капитан, и непрерывно растирал руками грудь, живот, плечи, тер ногу о ногу, задирая ее сколько мог. Это было смешно, и ополченцы смеялись. Не то чтоб очень весело, но смеялись.

А на сворках ждали две собаки: одна, улегшись на землю, все еще рвала зубами куртку и рубаху, Блут садился и вставал, вертелся на месте, нюхая воздух, скулил.

Человек в широкополой шляпе и с хлыстом удивленно озирался, будто стараясь понять, что происходит.

- Что тут за новости?

Он озирался вокруг.

- Долго они еще будут держать меня так? - сказал Джулай. - Я замерз.

- Не бойся, - сказал ему Манера.

- Что он собирается со мной сделать?

- Ничего, Джулай. Теперь уже все позади.

- Но мне холодно. Я так замерзну до смерти.

- Он хочет только тебя припугнуть, - сказал Манера.

И тут вернулся капитан.

LXXXVIII

Он посмотрел на стоявших в кружок ополченцев, на Джулая в трусах и наклонился, чтобы опять отстегнуть поводки у собак.

- Ты почему не разделся? - спросил он у Джулая.

- Капитан! - ответил Джулай. - Я и так совсем голый.

Клемм указал стеком на трусы.

- На тебе еще это!

- Что же, мне и трусы снять? - спросил Джулай.

Когда он остался только в носках и в домашних туфлях, капитан спросил его:

- Сколько тебе лет?

- Двадцать семь.

- А! - сказал капитан. Он стоял, наклонившись, положив руки на загривки собак, и задавал вопросы.

- Двадцать семь? - повторил он и стал спрашивать дальше: - Ты живешь в Милане?

- В Милане.

- А родом ты из Милана?

- Нет, из Монцы.

- А, из Монцы! Значит, ты родился в Монце?

- В Монце.

- Монца! Монца! А отец у тебя есть? И мать?

- Есть мать. Она живет в Монце.

- Старая?

- Да, старая.

- А ты с нею не живешь?

- Нет, капитан. Моя мать живет в Монце, а я в Милане.

- А где ты живешь в Милане?

- За воротами Гарибальди.

- Понимаю, - сказал капитан. - В старом доме?

- В старом доме.

- В одной комнатенке?

- В одной комнатенке.

- И как же ты там живешь? Один?

- Я в прошлом году женился, капитан.

- Ах, ты женат!

Ему хотелось знать все о том, что он собирался разрушить, - и о древнем и о живом. Присев между собаками, он смотрел на голого человека, стоявшего перед ним.

- И молодая у тебя жена?

- Молодая. На два года младше меня.

- Вот оно что! И хорошенькая?

- Для меня хорошенькая, капитан.

- А ребенка у вас еще нет?

- Нет еще, капитан.

- И не ждете?

- Пока не ждем.

Казалось, он хотел получить все от этого человека, попавшего в его руки. Чтобы тот больше не был для него незнакомцем. Чтобы он стал для него во всех отношениях живых человеком. Или Клемм просто хотел начать все сначала, накалить атмосферу?

- А чем ты занимаешься? Каким ремеслом?

- Я бродячий торговец.

- Как? Бродячий торговец? Ты ходишь по городу и торгуешь?

- Хожу и торгую.

- Но зарабатываешь очень мало, почти ничего. - И тут капитан сказал собакам: - Zu! Zu!

Он отпустил собак, и они подошли к Джулаю.

- Fange ihn! - крикнул капитан.

Собаки остановились у ног человека, обнюхивая его туфли; Гудрун при этом рычала.

- Он хочет тебя припугнуть, - сказал Манера. - Не бойся.

Джулай пятился назад, пока не уперся в стену. Гудрун прикусила зубами его туфлю.

- Отдай ей туфлю! - сказал Манера.

Гудрун улеглась, зажав в зубах туфлю, - принялась, рыча, разрывать ее.

- Fange ihn! - приказал капитан Блуту.

Но Блут вернулся к куче тряпок, валявшихся на земле.

- Zu! Zu! - повторил капитан. - Fange ihn!

LXXXIX

Человек в широкополой шляпе и с хлыстом покачал головой. Он все понял. Ополченцев он прогнал на середину двора, поднял из кучи какую-то одежду и накинул ее на Джулая.

- Zu! Zu! Хватай его! - крикнул он собакам. А у капитана спросил: - Надо, чтобы они его схватили, ведь так?

Блут бросился за тряпкой, которая упала у ног Джулая, подобрал ее и отнес обратно в кучу.

- Да нет, не хотят они, чтобы собаки его сожрали, - сказал Манера.

Уже несколько минут ополченцы не смеялись.

- Ты думаешь? - сказал Третий.

- Если бы они хотели его убрать, - сказал Четвертый, - они б его отправили с остальными на Арену.

- Зачем им отдавать его собакам на съеденье? - сказал Пятый.

- Они только хотят припугнуть его, - сказал Первый.

Капитан вырвал у Гудрун туфлю и положил ее на голову Джулаю.

- Zu! Zu! - говорил он собаке.

Гудрун бросилась на человека, туфля упала, человек закричал, а Гудрун, рыча, вновь впилась зубами в туфлю.

Ополченцы засмеялись.

Смеялись все, а человек в широкополой шляпе сказал:

- Они не чуют крови. - Потом наклонился к капитану и что-то тихо сказал ему. - Ладно?

По приказу капитана белобрысые парни унесли прочь одежду Джулая, а человек в шляпе стал размахивать в темноте своим свистящим хлыстом - раз и два, туда и сюда.

Фын-ш-ш-ши - просвистел хлыст.

Он опустился на голого человека, на руки, которыми тот прикрыл голову, на его съежившееся тело и прожег его насквозь.

Голый человек снял руки с головы.

Он упал на землю и смотрел. Смотрел на того, кто его ударил. Кровь текла по его лицу, и собака Гудрун учуяла кровь.

- Fange ihn! Beisse ihn! - крикнул капитан.

Гудрун схватила человека зубами, разрывая ему плечо.

- An die Gurgel! - приказал капитан.

Было темно, ополченцы ушли со двора в кордегардию. Манера сказал:

- Я думал, они хотят его припугнуть. Они сели.

- За что? - спросил Первый. - Странно!

- Что они, не могли отправить его с другими на Арену? - сказал Третий.

- Может, это один из тех, что нынче ночью… - сказал Четвертый.

- Все равно, не могли они отправить его с другими на Арену, что ли?

- Ох, - сказал Манера, - охота мне бросить все это.

- Ты им подаришь три тысячи с лишним в месяц.

- В ТОДТ нельзя пойти, что ли? Там тоже хорошо платят.

- Но не три тысячи с лишним.

- Потом там работать надо.

- А много работать?

Они сидели вчетвером, немного поодаль от остальных ополченцев в кордегардии, объединенные тем, что видели во дворе, и вели отрывистый, с долгими паузами разговор - все об одном, то бросая его нить, то вновь возвращаясь к тому же.

- На то и гражданская война, - сказал Третий.

- Отдавать людей собакам на съедение?

- Да он был там сегодня ночью, это точно.

- Наверное, сделал что-нибудь особенное. Вошел Пятый, который оставался во дворе, и подсел к ним.

- Почем я знаю, - сказал Манера, - что он мог сделать. Он торговал каштанами.

Пятый сказал:

- Я узнал.

- Что узнал?

- Что он сделал. Он убил собаку капитана.

Они снова надолго замолчали. Потом один сказал:

- Конечно, полицейские собаки стоят дорого.

Разговор пошел живее - уже о собаках. Они стоят дорого. Нет, не дорого. Подошли другие ополченцы, вмешались в разговор. О Джулае забыли. Наступил час, когда Манера сдавал дежурство. Он встал, потянулся, зевнул.

XCI

Мы говорим: человек. И думаем о тех, кто падает, кто гибнет, кто плачет и голодает, кто дрожит от холода, о тех, кто болен, кого преследуют и убивают. Мы думаем о несправедливостях, которые творят над ним, и о его достоинстве. Обо всем том в человеке, что подвергается несправедливости, и обо всем том в его душе, что может сделать его счастливым. И все это - человек.

Но что такое несправедливость? Ее жертвами оказываются человек и мир. Но кто творит ее? А кровь, которая проливается? И преследования и угнетение?

Упавший встает. Угнетенный и преследуемый срывает с ног своих цепи и вооружается ими - ради освобождения, не ради отмщения. И это тоже свойственно человеку. А группы патриотического действия? Ну конечно, и они рождены тем, что свойственно человеку. У нас они называются теперь ГПД, а в других местах именуются иначе, но, как и все, что исходит из мира угнетенных и борется во имя человека, ГПД рождены тем, что свойственно человеку.

Но несправедливость как таковая? Может быть, она несвойственна человеку? И он непричастен к ней?

В наши дни существует Гитлер. Что же он такое? Не человек? Существуют его немцы и наши фашисты. Что же такое они все? Разве можем мы сказать, что это несвойственно человеку? Что это чуждо человеку?

Существует собака Гудрун. Что такое эта собака? И существует пес Блут. Что такое обе эти собаки? Что такое капитан Клемм? И полковник Джузеппе-Мария? И префект Пипино? И ополченец Манера и прочие ополченцы?

Мы видим их. Мы знаем, что они могут сказать, что могут сделать. Но что же такое их слова и поступки? Неужели и это присуще человеку? Или все это не человеческое?

XCII

Возьмем для примера самого простого и ничтожного из них. Возьмем даже не Манеру-ополченца. Возьмем пса Блута.

Когда с Блутом Сын Божий, Блут присоединяется к людям. Еще сегодня он хотел уйти вместе с Сыном Божиим, не расставаться с ним. Но в полпятого Сын Божий был еще на работе, ему пришлось сказать собаке: "Наберись терпения, подожди до вечера".

И Блут сказал: "Гау". Ему ни за что не хотелось расставаться с Сыном Божиим.

Но вот после работы Сын Божий поднимается наверх, чтобы забрать Блута. Внизу идет кутеж.

- Блут, - зовет Сын Божий, - каптен Блут!

Он ждет, что Блут уже готов. Но пес не выходит.

- Каптен Блут! - снова зовет человек. - Спит он, что ли?

Он входит, зажигает свет.

Где Блут? Он смотрит на кровать, но Блута там нет. Он замечает пса в глубине комнаты, на полу. Блут совсем ушел в себя, замкнулся.

- Пошли! Я пришел за тобой!

Но Блут не выходит из того круга, в котором замкнулся.

- Гау, гау! - говорит человек.

Но пес не отвечает.

- Ты не хочешь, чтобы я тебя увел? - Сын Божий наклоняется, хочет потрепать собаку по загривку. Но Блут опускает голову - низко, до полу. Он не хочет, чтобы к нему прикасались.

- У-гм! - говорит человек.

Назад Дальше