Эхнатон: Милость сына Солнца - Андриенко Владимир Александрович 18 стр.


– Так ли это, Нехези? – женщина протянула к нему змею и Нехези с ужасом увидел, что в руках её простая сучковатая палка-посох. – А слова заклинания могли тебе послышаться. Человеческие органы чувств несовершенны.

– Я никак не могу понять кто ты, Мерани? Чем больше я узнаю тебя тем страшнее мне с тобой общаться. Но если жрецы Атона прознают о том, что в Ахетатоне кто-то обращается к черным богам преисподни, которых они окрестили злыми демонами, то того жжет страшная смерть после пыток.

– Ты хочешь напугать меня, Нехези?

– Нет. Только предупредить. Я то тебя не выдам, но в доме моего господина Эйе много слуг и рабов. А они имеют глаза и уши. Опасайся их. Среди них может быть человек Мерира. Да что там может! Наверняка есть и не один.

– Мне бояться слуг и рабов? – усмехнулась женщина. – Это они пусть меня бояться, Нехези…

На следующий день чати фараона Эйе задал пир в своем доме для знатных вельмож. Гостей он принимал в гостиной зале с колонами и все присутствующие были рассажены за маленькими столиками в соответствии с занимаемым рангом.

Здесь был верховный военачальник Маи, главный архитектор Бек, придворный парикмахер, хранитель ларца с царскими благовониями, начальник придворной гвардии, колесничий фараона, хранитель царских сандалий, хранитель царского попугая и другие знатные лица. Был приглашен и Нехези.

Эйе выделил для обслуживания гостей 20 красивых рабынь, что ходили между столиками практически обнаженные. Египтяне не имели вилок и если мясные блюда руками (но они пользовались за столом ножами для резания мяса и ложками для жидких блюд) и потому им постоянно подавали салфетки, которыми они вытирали руки. Кроме того, вначале трапезы и в её конце каждому гостю подавался таз с ароматизированной водой для омовения рук.

Обед у него состоял из нескольких перемен, как у самого фараона. Вначале подали мясо быков и диких коз, затем последовали рыбные блюда, жаренные гуси и мясо диких уток. Все это запивали вином и пивом. Затем последовали сладкие дыни, финики и другие фрукты.

– Ты приобрел красивых рабынь, Эйе, – потягивая вино из золотого кубка, произнес Маи. – Не уступишь ли мне пяток из этих сладких газелей?

– Они тебя нравятся? Возьми! – широким жестом сделал подарок подвыпивший Эйе.

– А сколько возьмешь за них? – оживился Маи.

– Бери просто так. Это подарок. Я сегодня принимаю в своем доме таких почтенных людей, что мне ничего не жаль. Главное это ваша дружба и расположение.

Главный царский архитектор Бек ничего не говорил. Он пил вино и, смотря на Нехези, думал о превратностях судьбы. Надо же. Совсем недавно, всего несколько лет назад, этого юношу привели к нему в ободранной юбке и он хотел наградить его палками. У него тогда не было ничего, а теперь есть милость фараона и титул Друга фараона. И если так пойдет и далее, что скоро он станет ему Беку приказывать. Ведь этот молодой человек уверенно шагает наверх и уже приобрел себе покровителей в лице Мерира, верховного жреца Атона и Эйе, тестя фараона.

– Кстати, господин Эйе знает, что в Ахетатоне находиться военачальник фараона Хоремхеб? – спросил Бек. – Ты ведь взял под свое покровительство этого молодого офицера, не так ли?

– Что? Хоремхеб в городе? Здесь?

– Я встречал его вчера днем на улице. Я и сам не знал, что он вернется. Тебе как чати по связям с другими странами надлежит говорить с ним.

– Я буду рад видеть Хоремхеба. Он отличный воин.

– Воин может они хороший, – смеясь произнес Маи, – Но сейчас не время для воинов. Ему бы родиться немного раньше во времена Тутмоса III. Вот тогда он бы сделал карьеру. Тогда, но не сейчас.

– Кто знает, Маи, может и его умения скоро пригодятся фараону…

За год, что не виделись Нехези и Хоремхеб оба они солидно изменились.

Хоремхеб во время своего пребывания на севере в Тане, Сирии, Ливане стал настоящим боевым командиром. Таким как был великий фараон Тутмос. Мощный торс солдата был обтянут бронзовой кольчужной рубашкой, на крепких руках появились белесые шрамы, что отчетливо выделились на его смуглой загорелой коже.

Лицо его обострилось и скулы теперь решительно выступали вперед. Он обнял Эйе и прижал его к груди:

– Рад видеть тебя и первым поздравить с большим титулом, Нехези.

– И я рад видеть тебя Хоремхеб. Ты давно не был в столице. Смотрел как изменился Ахетатон?

– Просто диву дался когда увидел. Не удивительно, что иностранные послы нас бояться, когда видят новую столицу. Построить такое под силу разве что богу. Это мне сказал один из сирийских князьков.

– Ты пришел ко мне не просто так, Хоремхеб? Я вижу по твоему лицу, что у тебя есть дела ко мне, не так ли? Хотя я бы просто предпочел выпить с тобой красного пива и поболтать.

– Я тоже не против общения с тобой Нехези, но дело прежде всего.

– Понимаю, тебя Хоремхеб, занимают наши дела в Сирии? Но тогда тебе стоит говорить с Эйе.

– Но поймет ли он меня, этот самый Эйе, – военачальник с досадой махнул рукой. – А мне нужно чтобы фараон узнал обо всем и принял меры.

– Но я еще не вхож к фараону как Эйе или как Мерира. А я слишком маленький человек.

– Ну не скоромничай. Я знаю, что Его святейшество наградил тебя золотом и титулом. Больше того ты пользуешься расположение не только Эйе, но и Мерира. И они могут тебя послушать. Меня они слышать не желают. А наши владения в Сирии могут быть потеряны для Египта навсегда. То, что было завоевано Тутмосом Великим и Аменхотепом II может оказаться в руках врагов.

– Но всего неделю назад здесь были послы от 10 князей, и они привезли дань и заверения в вечной покорности. Его святейшество фараон был весьма доволен этим. Размеры дани были не меньше той, что выплачивалась нам при фараонах Аменхотепе II, Тутмосе IV и Аменхотепе III.

– Это так ибо слишком велик авторитет нашей страны, завоеванный еще Тутмосом. Но терять гораздо легче, чем приобретать. Я видел нашего союзника Душрата царя Митанийского и он молит фараона прислать войска. Говорит, что написал уже десяток писем, но наш владыка отправил ему только гимн собственного сочинения во славу бога Атона. Но этого мало чтобы отразить такого врага как хетты. Я видел их воинов в бою и скажу тебе, что опрокинуть строй их колесниц нелегко. И при желании они легко дойдут до Дельты и отрежут нас от моря.

– Они стали так опасны? – Нехези решил побольше узнать о делах Египта в Азии. – Я слышал о хеттах, но и не предполагал, что опасность с их стороны так велика.

– Царство хеттов приблизилось к северной границе Сирии. Их удары подобны ударам молнии. Стремительны и массивны. Но дело сейчас не столько в хеттах, сколько в князьках и царьках Сирии. Многие из них открыто враждуют с верными вассалами Египта и во всеуслышание говорят о независимости. И это делается не без тайной поддержки царя хеттов. Абдрашита из Аморейского княжества, что в верховьях реки Оронт выступил против Кадеша. Я сражался вместе с нашими союзниками, и мы отбросили врагов от стен города, но у нас не было сил преследовать их разгромить окончательно. Если бы фараон дал мне корпус ливийских наемников я бы протащил Абдрашиту сюда на веревке. Затем пришлось усмирять царька Итакаму. Но вот здесь нас постигла неудача, и мне пришлось бежать. Тогда я потерял в бою 30 колесниц. Наши союзники вообще отказались продолжать войну, если не придет подкрепление из Египта. Они написали фараону. Жаловались на дела Итакамы. Но Его святейшество нам не ответил.

– Я слышал об этом, Хоремхеб. Но фараон и слышать не желает о войне. А главнокомандующий всеми войсками Египта Маи во всем слушает фараона.

– Так вот, пока мы дрались с Итакамой вместе с верными нам союзниками, в Сирии против нас выступил Азира из Амореи. Он покорил множество городов вплоть до Угарита! А знаешь, чем это грозит? Мы уйдем от дальних границ Египта, и граница пойдет за нами. И тогда придется посылать большие армии, чтобы вернуть утерянное. Сейчас все можно сделать много проще. Неужели Его святейшество этого не понимает?

– Фараон потратил колоссальные суммы и ресурсы на строительство. Новые храмы Атону воздвигнуты в Фивах, Нубии, Танисе. Идет строительство в Мемфисе и других городах Египта. Знаешь, сколько все это стоит? Вот у меня папирус от главного архитектора Бека, которого учил сам царь, выделить тысячу работников на строительство двух стел в честь Атона в Дельте. Но тысяча людей это еще не страшно. Мне также необходимо обеспечить поставку строительного камня, дерева, глины. А для поставки необходим транспорт и снова он на мне. А питание работникам? А оплата мастерам? А охраняя для рабов? И таких запросов у меня сегодня уже четыре. Там возводят стелу, там обелиск, там новый храм. Таких строительных проектов еще наша страна не знала даже во времена фараона Хуфу.

– Значит, войск Эхнатон не даст? – Хоремхеб склонил голову.

– Когда ему поднесли смету для содержания гарнизона крепости в Нубии у третьих порогов, фараон страшно рассвирепел. Он велел срочно уменьшить расходы на содержание армии. Я все проверил, и оказалось, что уменьшить их никак не возможно. Ибо тогда солдаты начнут голодать и попросту разбегутся. Так это гарнизон, а что говорит о войске в походе? Война, Хоремхеб, вещь весьма дорогая.

– Да, но война приносит прибыль. Я с малыми силами сумел много чего захватить и кормил своих солдат за счет противника. Война кормит войну.

– Победоносная война кормит войну, Хоремхеб, – поправил военачальника Нехези. – Да и то весьма сомнительно, что кормит.

– Так ты не станешь мне помогать?

– Почему не стану? Я попытаюсь уговорить Эйе просить фараона отправить с тобой два корпуса ливийский и корпус Амона из Фив.

– Правда? Тогда я сумею нанести изменникам такой удар, от которого они не скоро оправятся.

– А вот с ударами прошу тебя быть поосторожнее. Сам понимаешь, что большая война фараону не нужна. Если рассердишь фараона, он поступит с тобой также как с номархом Алебастрового нома или с номархом Крокодилополя.

– Сварит в кипятке? Варварская казнь. Совсем не подходящая для цивилизованного Египта.

– То ли еще будет. Фараон с каждым днем становиться все раздражительнее. Он по каждому пустяку впадает в дикое неистовство. Так что ты будь крайне осторожен со словами и поступками. Ведь номарх Алебастрового нома твой дальний родственник если не ошибаюсь?

– А скажи, Нехези, как ты сам считаешь, что происходит в Египте? Смотри. Мы были великой империей и с нами считались и в Нубии, и в Сирии, и в Вавилонии, и даже в далеком Крите. И вот теперь мы начали воевать друг с другом. Фараон воюет со своими подданными. Страна враждует со своим повелителем. Только здесь в Ахетатоне создается образ великого Египта. Во многих других городах запустение. Ради чего все это?

– Эхнатон во что бы то ни стало, желает утвердить новую религию. Он хочет ниспровергнуть старые культы и утвердить новый. Понимаешь, Хоремхеб. Он действительно искренне верит в Атона и в то, что его реформа благо для Египта. Я еще не так часто вижу фараона, но знаю что он искренний и несчастный человек. Он ищет верные сердца, но не может их найти. Вокруг него льстецы и проходимцы типа Мерира. Его можно понять.

– Ты знаешь, что говорят о его реформе в народе и в армии?

– Знаю. Я в Фивах переодевался в одержу крестьянина и ходил по гору и слушал. Полное непонимание того, что делает фараон. Только страх его опора. Все бояться страха пред наказанием.

– А ты веришь в то, что ему удастся сделать то, что он задумал?

– Не знаю, Хоремхеб. Я сам часто думаю об этом и не могу найти ответ. Да и забот у меня не мало. Вот теперь и тебе нужно помогать. Кстати, а ты ведь еще не женат?

– Нет. А зачем? Рабынь что мне приводили почти каждый день в мой шатер достаточно. Сирийские женщины страстные. А, кстати, где та девушка, которую ты спас в статуе Сфинкса? Мерани её звали, не так ли?

– Она и сейчас со мной и доставляет мне массу хлопот. Я даже начинаю бояться её. Слишком много она знает и слишком многое умеет. Мне даже иногда казалось, что она не человек.

– Не человек? – удивился Хоремхеб. – А кто?

– Подумай сам, как мог живой человек из плоти и крови выжить в статуе Сфинкса в жуткой жаре и зловонии? А она выжила.

– И что это доказывает? Ты же имел с ней связь в постели, не так ли?

– Да, – кивнул в ответ Нехези.

– И разве она не из плоти и крови?

– Так ничего нельзя проверить. Ночные духи могут принимать облик живых людей и нам смертным не отличить духа от живого обычного человека. Хочешь покажу тебе одну вещь что я нашел в её сумках?

– А что за вещь?

– Меч, – Незези потянулся за свертком, что делал на соседнем стуле и размотал льняную ткань.

Взору Хоремхеба открылся клинок редкой работы с крестообразной рукоять. И широким лезвием. Он схватил меч и взвесил его на руке.

– Ух ты! Легкий-то какой! Втрое легче моего бронзового клинка. Что это за материал?

– Железо, но не простое. Вытащи свой бронзовый меч.

Хоремхеб выполнил требуемое, и Нехези одним взмахом своего меча перерубил крепкий бронзовый клинок пополам! Военачальник только ахнул. Но затем Нехези сделал ещё кое-что. Он взял и согнул лезвие меча пополам и отпустил его! Меч снова распрямился, и только лезвие тихонько завизжало при этом.

– Он не сломался, Нехези! Это чудо, а не клинок. Да с таким оружием я мог бы выйти против десятерых!

– Возьми его себе, Хоремхеб. И рази им врагов Египта. Ты достоин такого меча. И может быть, ты сумеешь узнать, кто и когда изготовил подобное оружие…

Смерть Нехези. Бата у смертного одра

1283 год до новой эры

Фивы

На следующий день старик уже ничего не стал рассказывать своим правнукам. Его не вынесли как обычно в сад. Слуги вызвали лекаря и тот сообщил, что старик вскоре отправиться в царство Осириса.

Затем после ухода лекаря в роскошный дом сразу же явился представитель богатого цеха бальзамировщиков. Они зарабатывали громадные деньги на смерти и предлагали несколько способов бальзамирования от относительно недорогих до богатых.

Бальзамировщик стал говорить со старшим в доме. Им оказался Яхотеп, ибо Рахотеп, отбыл по срочному делу в Мемфис и прибыть должен был только через три-четыре дня.

Нехези вызвал к себе в покои только своего младшего правнука Бата.

Бата, – прохрипел он удалив слуг прочь. – Ты здесь мой правнук, Бата?

Да я здесь дедушка. Тебе совсем плохо. Да пришла моя смерть. И скоро я займу место в моей гробнице.

Мы вызовем к тебе лучших бальзамировщиков

Я это знаю и в этом не сомневаюсь. Сейчас не время об этом. Я так и не успел закончить своей истории. Я не добрался и до полвины рассказа. Но я хочу чтобы ты знал чем все кончилось, Бата. В проклятом городе Ахетатоне в старой гробнице, что готовили для меня именем фараона Эхнатона за государственный счет, спрятаны папирусы

И что там? Ты написал все, что с тобой произошло? Но ты говорил нам с Яхотепом что записей не оставил. Ты нам солгал, дедушка?

Да я лгал вам. Записи есть. Но я не хотел говорить об этом. Я думал, что успею сам вам все рассказать, но моя история получилась слишком длинная. Я не успел рассказать все

И там вся ваша история? Так?

Да я вел записи давно и тайно от всех. Если ты захочешь, то сможешь достать записи.

– Я хочу, дедушка. Очень хочу.

– И ты не побоишься проникнуть в проклятый и заброшенный город?

– Нет. Не побоюсь.

Тогда я расскажу тебе где спрятал папирусы. Но сделай это когда хоть немного подрастешь.

– Я уже не маленький и так.

– Да, да не маленький. Но сделай это когда станешь настоящим мужчиной. Обещаешь?

– Обещаю.

Тогда слушай

Конец Первого тома

Владимир Андриенко

Назад