Опустив глаза, террорист оглядел свои серые тюремные брюки – китаец прав, в подобной одежонке далеко не уйти, тем более без денег, документов и оружия. Но и сидеть здесь – не лучший выход!
Бэрх вытащил из микроавтобуса большую коробку, взвалил ее на плечо и направился к лестнице на галерею, позвав за собой остальных:
– Хватит спорить, все равно нет ничего лучшего, пошли.
На галерее он поставил коробку на пол и, открыв ее, вынул маленький телевизор, работавший от батареек, и пакеты с едой.
– Подкрепитесь пока, – включая телевизор, предложил он, – а я принесу остальное.
Тонк принялся резать хлеб; Латур присел на разломанный ящик, а китаец спустился следом за управляющим к микроавтобусу, чтобы забрать оружие охранников. Ривс свесился через перила галереи и, напрягая слух, попытался уловить, о чем он говорит с Бэрхом, но это не удалось – мешали неумолчная болтовня Тонка, шум раскачиваемого ветром оторванного листа покрытия крыши, голос диктора с экрана телевизора.
Поняв, что услышать ничего не удастся, Ривс подошел к щели между листами обшивки ангара и выглянул наружу – вокруг простирались пустоши, покрытые твердой коркой потрескавшегося от зноя грунта, торчали редкие кусты, часть обзора загораживали соседние складские помещения, а вдалеке, масляно блестя под солнцем, тянулось шоссе. На горизонте синела полоска воды – там начиналось море, а с другой стороны к шоссе подступали дома города. Невеселое местечко, прав террорист – западня! Уйти отсюда, но куда? Прав и китаец – в тюремной робе далеко не уйдешь и сразу же очутишься там, откуда выбрался, да и кто ждет его на воле после долгих лет, проведенных в тюрьме?
Сзади раздался шум, и Ривс обернулся – вернулись Менза и Бэрх, свалили в кучу, прямо на пол галереи, автоматы и пистолеты. Китаец был оживлен, его раскосые глаза довольно поблескивали:
– Скоро приедет мой адвокат, – потирая руки, сообщил он беглецам, – привезет одежду и документы.
– Нам нечем отплатить тебе, – сказал Латур.
– Пустое, – отмахнулся Менза, открывая банку пива и глядя на экран телевизора, где появилась заставка программы последних известий.
– Про нас скажут, – пробубнил сидевший с набитым ртом Тонк. – Вот увидите. Для всех корреспондентов мы просто лакомый кусок. Уж я-то знаю.
– Лучше бы промолчали, – вздохнул Латур.
Ривс взял один из автоматов, осмотрел – оружие было исправно, заряжено и хорошо вычищено. Приятно ощущать в руках давно забытую тяжесть автомата. Но неужели китаец рассчитывает пустить их в дело? Если нет, то зачем притащил сюда?
– Ждите, – помахал рукой Бэрх. – Я скоро.
– Осторожнее, – напутствовал его Менза и повернулся к оставшимся. – Ну, что будем делать?
– Доедать, – засмеялся Тонк.
– Ждать, – меланхолично пожал плечами Латур.
– Надо по очереди наблюдать за дорогой и местностью вокруг, – положив автомат, Ривс вытер ладони о серые тюремные брюки.
***
Выехав из ангара, Бэрх вылез из кабины микроавтобуса и прикрыл ворота: зачем досужему чужому глазу отмечать, что ворота заброшенного склада вдруг оказались открытыми? Порадовало то, что на плотном грунте практически не остается следов шин. И вообще пока все идет нормально, как и было задумано, как обговаривали с Барелли. Только бы не подвел скользкий итальянец, не открестился от всего и не вильнул в сторону, спасая собственную шкуру, – с него станется.
Управляющий сунул под сиденье автомат и погнал микроавтобус к маяку. В том, что полиция не выследит ни его, ни беглецов, он был уверен – никому и в голову не придет искать бежавших на заброшенных складах, а около маяка вообще черти ноги поломают: там сараи для яхт, старые пирсы, ремонтные мастерские, скопище перевернутых вверх днищами посудин и ни души вокруг. Хорошее место для того, чтобы уничтожить микроавтобус, пустив его с пирса в море, а потом пересесть на свою машину и отправиться в город. Деньги уже приготовлены, надежный "ровер" ждет в гараже Хосе – завтра, или даже сегодня ночью, беглецов уже не будет на складах, а там ищите, господа фараоны и отцы темного бизнеса. И Бэрх тоже не душевнобольной, чтобы остаться здесь.
Впереди показалась сложенная из дикого камня башня маяка, стоявшая на крутом обрыве мыса, далеко вдававшегося в море. Маяк давно не работал, и на его крыше свили гнезда птицы, успевшие вывести птенцов. Управляющий повеселел и начал насвистывать веселенький мотивчик – еще минут пять и он освободит себя от страшной улики, наверняка уже известной полиции: микроавтобус скроется в волнах и пусть водяные черти катаются на нем по морскому дну.
Бросив взгляд в зеркальце, Бэрх насторожился – сзади шла чужая машина. Что и кому могло понадобиться здесь в этот час? Или просто случайность и кто-то катит по своим делам?
Проехав мимо пирсов, он слегка притормозил, проверяя, на месте ли его автомобиль? Ну, если подвели!
Нет, не подвели – машина стоит на обусловленном месте. Но кто тянется следом?
Дав газ, Бэрх погнал микроавтобус между рядов длинных сараев для яхт, выискивая укромный закуток, где можно спрятаться и понаблюдать. Загнав задним ходом свой размалеванный рекламой автомобиль в открытые двери одного из пустых сараев, управляющий прокрался к выходу и притаился за створкой ворот.
Вскоре мимо него на малой скорости прошел светлый "бьюик" с четырьмя мужчинами. Один что-то говорил, размахивая руками и тыча пальцем в сторону неспокойного моря, колыхавшего на волнах хлопья грязной пены. Над "бьюиком" торчала длинная антенна радиотелефона.
Подойдя к микроавтобусу, Бэрх вытащил автомат и вернулся к воротам сарая: скоро машина с четырьмя мужчинами проедет мимо него в обратном направлении – дальше просто нет дороги и они вынуждены будут вернуться.
Действительно, через несколько минут "бьюик" появился. Дождавшись, пока он поравняется с ним, Бэрх вскинул автомат и дал длинную очередь по машине и сидевшим в ней мужчинам – некогда выяснять, кто они такие. Вариантов всего два: либо полицейские ищейки, либо люди отцов темного бизнеса.
"Бьюик" вильнул в сторону, ткнулся бампером в стену покосившегося сарая, выбрасывая из-под задних колес струйки песка и мелких камушков. Выскочив из своего укрытия, управляющий дал по машине еще несколько очередей.
Держа наготове автомат, он подошел ближе и через разбитые стекла заглянул в салон – все было кончено. На разорванных пулями сиденьях и заляпанном кровью полу лежали убитые пассажиры и водитель. Журчал вытекавший из пробитого бака бензин, со свистом выходил воздух из разорванного переднего колеса и машина оседала набок.
Сунув руку внутрь салона, Бэрх ухватился за галстук одного из убитых и рванул его на себя. Мертвец словно не желал расставаться с принадлежащей ему вещью и управляющему пришлось дернуть еще раз, уже сильнее, чтобы завладеть тонкой полоской легкой шелковой материи. Один ее конец он сунул в пробоину бензобака "бьюика", а другой опустил вниз, положив в успевшую натечь лужицу горючего. Потом вывел из укрытия микроавтобус и, на секунду притормозив около пропитавшегося бензином галстука, бросил на него горящую спичку...
Сидевший на старом маяке наблюдатель опустил бинокль и сообщил по рации:
– Он расстрелял полицейскую группу наружного наблюдения и поджег их машину...
Загнав микроавтобус на пирс, Бэрх прихватил автомат и пустил размалеванный рекламой автомобиль в море. Даже не посмотрев, как он погружается в покрытую желтоватой пеной мутную воду, побежал к своей машине – он торопился в город...
***
Пальцы президента мелко вздрагивали, переворачивая листки текста обращения к населению страны, лежавшего в папке из тонкой зеленой кожи, с вытисненным на обложке гербом государства. Нервно затягиваясь сигаретой, просыпая на тщательно отутюженные брюки пепел и не замечая этого, он лихорадочно вносил поправки, торопливо черкая по строчкам золотым паркеровским пером.
Греди сидел рядом. Получая от президента выправленные листки, он быстро просматривал их и отдавал секретарю, относившему текст ожидавшей в приемной машинистке.
– У нас еще осталось время? – не отрываясь от работы, спросил президент.
– Да, – ответил Эдвин. – Скоро приедут телевизионщики. Сейчас должна начаться программа новостей.
Секретарь включил телевизор – на экране появилось знакомое лицо диктора.
– Убавьте звук, – подняв голову, произнес президент, и секретарь послушно нажал кнопку сенсорного устройства. – Как скоро все произойдет?
– Через несколько минут они должны дать прямой репортаж, – поглядев на часы, сообщил Греди, – после него наступит черед полицейской информации, а ваше выступление через два часа.
– В прямом эфире? – президент снял очки и потер кончиками пальцев слезящиеся от усталости глаза.
– Лучше дать в записи, – тихо посоветовал секретарь.
– Возможно, – откинулся на спинку кресла президент, – но мы еще подумаем, как все сделать...
***
Солнце било прямо в глаза, и Пит опустил защитный козырек. Из включенного приемника плыла мелодия танго, и вместе с ней плыл на волнах грез тапер, постоянно поглядывавший на часы. По мере приближения назначенного времени его нетерпение возрастало и хотелось остановить машину, бросить все и бежать за билетом на самолет, но благоразумие удерживало от опрометчивого шага: кто знает, не наблюдают ли за ним и, если он вдруг нарушит условия договора, не потребуют ли назад чек? Зачем рисковать?
Вот показалось и здание парламента. Проехав мимо него. Пит высмотрел местечко, чтобы припарковаться не нарушая правил, – не хватало еще вступать в трения с полицией, которой сегодня на улицах больше обычного. Праздник что ли какой, или случилось нечто? Впрочем, какая разница!
Включив сигнал поворота, тапер поглядел по сторонам, чтобы ненароком не задеть чужую машину, и задним ходом загнал "форд" в свободное пространство между "ниссаном" и темно-вишневым "доджем"...
Пятеро людей в штатском курили на площадке лестницы, ведущей на крышу здания, стоявшего напротив парламента. Поглядев на часы, один из них затоптал окурок и начал расстегивать спортивную сумку. Его примеру последовали остальные. Из сумок появились автоматы с надетыми на них гильзоприемниками из тонкой синтетической ткани.
Натянув на лица маски, пятеро мужчин быстро выбрались на крышу и залегли, направив стволы автоматов на фасад парламентского дворца...
Не выключая мотора, Пит покурил, глядя, как медленно ползет минутная стрелка на автомобильных часах. Отчего-то вспотели ладони и стало страшно, как в самом начале поездки, когда он не решился сам завести машину. Мурлыкал приемник, тянулась тонкая струйка сизого дыма от кончика горящей сигареты, а тапер, полуприкрыв глаза, как зачарованный смотрел на стрелку часов на приборной доске...
– Пора, – старший группы наружного наблюдения армейской контрразведки нажал на кнопку устройства дистанционного управления.
Радиосигнал в мгновение преодолел расстояние, и, приняв его, сработал механизм взрывного устройства. Взведенный боек мины ударил по капсюлю...
Проверив, не забыл ли он чего, Пит выключил мотор и хотел положить ключи рядом с рычагом коробки передач, но в этот момент страшная сила рванула его и разом бросила в багровую темноту, превратив в огненный столб автомобиль и тело тапера, вместе с полученным от человека в светлом костюме фальшивым чеком на марсельское отделение швейцарского банка...
Залегшие на крыше мужчины напряженно всматривались в автомобили, стоявшие на площади перед дворцом парламента. Вдруг темный "форд" словно подпрыгнул и из него вырвался сноп пламени. Далеко в стороны полетели куски кузова, одно колесо, оторванное взрывом, подпрыгивая и клонясь набок, покатилось по площади; посыпались осколки выбитых стекол, вдалеке завыли сирены полицейских машин, люди на тротуарах сначала шарахнулись в сторону, а потом начали сбегаться к месту взрыва.
Лязгнули передернутые затворы автоматов, прищурились в прорезях масок глаза, совмещая прорезь прицела с мушкой, и грохнули очереди, поливая свинцом собравшуюся около горящей машины толпу, окна парламентского дворца, направлявшиеся к месту происшествия полицейские машины, мелких торговцев и туристов, глазевших из огромных автобусов на костер, пожиравший останки тапера Пита и его мечты о богатстве, собственном домике и множестве бутылок виски.
Безжалостные, секущие очереди свинца вырывали из толпы людей, бросая их окровавленные тела на раскаленный солнцем асфальт, в клочья раздирали обшивку автобусов, неровными строчками прошивали кузова машин, вдребезги разнося стекла витрин и окон дворца парламента. Толпа заметалась, люди начали давить друг друга, протяжно завыли клаксоны, словно выпевая память безвинно погибшим; кто-то, совершенно обезумев, бежал прямо через площадь, ничего не видя вокруг...
– Уходим! – приказал командир автоматчиков и, пригибаясь, бросился к люку, ведущему вниз к грузовому лифту.
Уже нырнув в люк, командир группы террористов неожиданно обернулся, поднял автомат и полоснул очередью по своим подчиненным, спешившим следом за ним. Убедившись, что на крыше остались только трупы, главный убийца стянул с потной головы маску и, сунув под мышку спортивную сумку, открыл своим ключом двери грузового лифта.
Нажав на кнопку первого этажа, он быстро спрятал оружие в сумку и застегнул молнию. Скомкав маску, засунул ее в карман и пригладил ладонью волосы.
Выйдя из лифта, убийца огляделся по сторонам и направился во двор. Пересекая открытое пространство, он спешил, чтобы скорее выбраться на улицу и смешаться с толпой...
Снайпер, притаившийся в глубине комнаты напротив открытого окна, увидел бегущего через двор человека со спортивной сумкой в руке. Наконец-то появился тот, кто ему нужен! Подняв винтовку, он тщательно прицелился, поймав бегущего в перекрестие нитей оптического прицела, плавно нажал на спусковой крючок. Негромко хлопнул выстрел снабженной глушителем винтовки, ударила в плечо отдача, и, опустив оружие, снайпер подошел ближе к окну.
Закрывая рамы, он взглянул на убитого и равнодушно отвернулся – труп лежал лицом вниз, вытянув вперед правую руку, словно пытаясь в последнем усилии поймать что-то, ускользнувшее от него. Рядом валялась спортивная сумка.
Снайпер сплюнул и, закрыв окно, начал разбирать винтовку, раздумывая: почистить ствол сейчас или позже, в более подходящем месте...
Хон, сидевший в кабинете на вилле "Джулия", увидел, как на пульте радиомаяка одна за другой перестали мигать две красные лампочки.
– Упокой, Господи, души рабов твоих, – перекрестился Джеймс и снял трубку телефона, набирая номер Эдвина Греди...
Через пять минут Греди – несколько более бледный, чем обычно, но старающийся держать себя в руках, – вошел в кабинет президента.
Работа над текстом обращения уже была закончена и ожидали прибытия корреспондентов телевидения. Начальник охраны суетился, заглядывая во все углы и распоряжаясь, куда тянуть кабели и где поставить софиты. Увидев вошедшего Греди, он небрежно кивнул ему и заорал на подчиненного:
– Передвиньте немедленно, там будет падать тень на кресло главы правительства!
Президент поднял голову и вопросительно взглянул на Эдвина. В его взгляде Греди прочел сразу все – страх неизвестности, надежду, решимость отчаяния и теплое дружеское участие. Постаравшись взять себя в руки и выглядеть, как говорится, на миллион долларов, Греди подошел вплотную к столу президента и, чуть наклонившись, чтобы не услышали начальник охраны и его подчиненные, шепнул:
– Все нормально. Мне звонили.
– Уже? – чуть поежился президент.
– Да, – в знак подтверждения сказанного, прикрыл глаза Греди. – Прикажите включить телевизор...
***
В ожидании приезда адвоката и возвращения Бэрха, беглецы расположились на галерее складского помещения. Тонк и Менза устроились около телевизора, хотя тем, что показывали на экране, интересовался только террорист, жадно впитывавший новости. Китаец время от времени лениво бросал взгляд на экран и прикрывал глаза – ему хотелось вздремнуть, наваливалась усталость, спадало нервное напряжение суматошного дня. Тем более горизонт начал затягиваться дымкой, предвещавшей скорый закат и наступление ночи.
Ривс добровольно взял на себя обязанности наблюдателя. Отогнув кусок оторвавшегося листа кровли, он присел перед дырой и не спускал глаз с дороги, ведущей к их убежищу. Рядом с ним остановился Латур, ходивший осматривать склад.
– Ну что? – повернул к нему голову Ривс.
– Пусто, – опускаясь на корточки, ответил Латур. – Ящики, старые бочки, канализационные колодцы. Все, как прежде.
– Ты бывал здесь раньше?
– Приходилось, – доставая сигареты, кивнул Латур. – Я работал на строительстве складов.
– Вот как, – протянул Ривс, – я думал ты из журналистов или бывших депутатов парламента.
– Много лет назад я пришел в город из кочевья, – прикурив, негромко начал рассказывать Латур. – Знаешь, что такое Сахель? Это пространство пустынь к югу от Сахары, где в вечных поисках воды и корма для быков кочует мой народ. Изнурительные переходы, постоянная борьба за жизнь с суровой природой, жесткий распорядок в кочевье, тяжелый труд. С семи лет и я начал пасти горбатых быков – зебу. Когда пересыхали ручьи, воду приходилось доставать из пустынных колодцев, страшно глубоких, хранящих скудные запасы влаги, и сливать воду – теплую, солоноватую – в ямы с утрамбованным дном, чтобы напоить быков. И как бы тебе ни хотелось пить, сначала напои животных. В пустыне нет ничего страшнее жажды и дороже зебу. По крайней мере для пастухов. И с раннего детства мальчиков приучают много работать и внешне не проявлять своих чувств.
– Тебе надоела пустыня? – усмехнулся Ривс.
– Нет, я поссорился со старейшинами племени и ушел. Работал, учился, снова работал. А насчет депутата ты угадал, я был депутатом от рабочих-строителей.
– Понятно.
Разговаривать с Латуром на темы о прошлом Ривсу не хотелось – кто знает, что ждет их впереди, а открывать душу не стоит: можешь этим впоследствии навредить ему и себе. Зачем знать лишнее друг о друге, тем более, их пути наверняка разойдутся, если, конечно, удастся выбраться отсюда.
– Скорее! – закричал Тонк, сидевший у телевизора. – Сюда!
На экране появилось изображение остова сгоревшего тюремного фургона и голос диктора скороговоркой сообщил о побеге четырех опасных государственных преступников, освобожденных оставшимися на свободе сообщниками, устроившими засаду на машину для перевозки заключенных.