Никогда не покидай меня - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" 3 стр.


Она не отводила от меня взгляда. Голубоватый дымок стелился возле ее лица. Затем остались только глаза. Я утонул в переполнявшей их боли. С трудом сдержал желание обнять ее, утешить. Никто не должен испытывать таких страданий.

Ее голос прозвучал спокойно и мягко.

- Я прошу вас, Бред, если вы действительно поможете мне.

Глава 4

Зазвонил телефон. Это был Крис.

- Бухгалтер только что подвел баланс за прошлый месяц, - сказал он.

Я посмотрел на Элейн.

- Извините, - улыбнулся я. - Дела.

- Конечно, - кивнула она.

- Говори, - сказал я в трубку.

- Наш доход - двадцать одна тысяча; после уплаты налогов остается девять, - произнес он сухим, деловитым голосом.

- Хорошо. Продолжай.

- У тебя есть время? - с сарказмом в голосе спросил он.

- Да, есть, - холодным тоном ответил я.

Крис начал перечислять расходные статьи. Не слушая его, я смотрел на миссис Шайлер.

Она поднялась с кресла, прошла к стене и стала изучать плакаты. Мне нравилось, как она двигается, как держит себя, как наклоняет голову, рассматривая эскиз.

Должно быть, она спиной почувствовала мой взгляд. Внезапно повернувшись, миссис Шайлер улыбнулась мне.

Я ответил ей улыбкой; она подошла к столу и села Наконец Крис смолк, и я опустил трубку.

- Извините, - сказал я.

- Ничего, - отозвалась она. - Я понимаю.

Она посмотрела на плакаты.

- Какая необычная реклама. Вы не продаете ничего конкретного. Только разъясняете области применения стали.

- Что и требуется, - сказал я. - Это - часть кампании, которую мы готовим для сталелитейной ассоциации.

- А, кампания по обеспечению связей сталелитейщиков с общественностью, - произнесла она.

- Вы о ней знаете?

- Последние две недели я только о ней и слышу, - заявила она.

На моем лице появилось удивленное выражение.

- Мой дядя, Мэттью Брэйди, - председатель правления "Консолидейтид Стил". Последние две недели я провела в его доме.

Я присвистнул. Мэтт Брэйди был одним из немногих уцелевших стальных магнатов старой закалки. Пиратом с головы до пят. Умным, жестоким, безжалостным. Орехом, который нам предстояло расколоть. Даже Крис его боялся.

Она засмеялась.

- У вас такое забавное выражение лица. О чем вы задумались?

Я испытующе заглянул в ее глаза и решил, что с этой женщиной следует быть честным.

- Я подумал о том, что мой добрый ангел вновь спас меня. Я едва не выгнал из кабинета племянницу Мэтта Брэйди. Тогда я мог бы расстаться с надеждой получить заказ сталелитейщиков.

- Вы полагаете, что я бы поступила таким образом?

Она уже не смеялась.

Я покачал головой.

- Вы - нет. А вот я бы на месте вашего дяди - да.

Будь я Мэттом Брэйди, никто бы не смог безнаказанно обидеть вас.

Смех снова появился в ее глазах.

- Значит, вы не знаете моего дядю, - сказала она. - Когда речь идет о бизнесе, родственные отношения ничего для него не значат.

- Об этом я слышал, - сказал я.

О худших вещах, известных мне, я не стал говорить.

- Но он - добрый человек, и я очень люблю его, - быстро добавила она.

Я мысленно улыбнулся. У меня бы язык не повернулся назвать Мэтта Брэйди добрым. Того самого Мэтта Брэйди, который во время последнего экономического спада прижал к стене все мелкие сталелитейные компании, а затем поглотил их. Лишь Бог ведает, скольких людей он погубил одним этим альтруистическим поступком.

Я заглянул в мои записи.

- Довольно об этом, - сказал я. - Вернемся к нашим проблемам. Сложность проведения подобных кампаний заключается в том, что публика устала от всяких печальных историй и больше не желает их слушать. Но я думаю, что совместными усилиями мы справимся с этой задачей.

- Я сделаю все необходимое, - промолвила Элейн.

- Хорошо, - сказал я. - Тогда мы организуем серию интервью с вами для газет, радио и ТВ. Вы расскажете о вашем несчастье. Сдержанно, без надрыва. История из первых уст.

Тень легла на ее лицо. Я не видел ни в чьих глазах такой боли. Невольно взял миссис Шайлер за руку. Ее рука замерла в моей.

- Это необязательно, - поспешно произнес я, желая облегчить ее боль. - Есть другие пути. Мы найдем их.

Она медленно высвободила свою руку, опустила ее на колени. Сплела пальцы.

- Мы сделаем это, - сказала миссис Шайэтер. - Вы правы. Так будет лучше.

Ей нельзя было отказать в мужестве. Мэтт Брэйди мог гордиться своей племянницей.

- Вы - молодец, - сказал я.

Зазвонил телефон, я нажал клавишу.

- Да?

Из динамика донесся усталый голос Микки.

- Половина седьмого, шеф. У меня сегодня важная встреча. Я вам еще нужна?

Взглянув на часы, я удивился, что уже так поздно.

- Ты свободна, Микки. Я скоро закончу.

- Спасибо, шеф, - отозвалась она. - Можете оставить десятку на моем столе. Всего хорошего.

Я отжал клавишу и повернулся к Элейн. Она улыбнулась.

- Я не хотела вас задерживать. Бред, - сказала миссис Шайлер.

- А я - вас, - отозвался я.

- Теперь вы опоздаете домой к обеду, а мое время принадлежит мне, - заметила она.

- Мардж не обидится, - произнес я. - Она привыкла.

Миссис Шайлер подошла к сумочке.

- Тем не менее мне пора уходить, - сказала она.

Вынув помаду, Элейн принялась подкрашивать губы.

Я следил за ней.

- Но мы еще не закончили, - сказал я, не желая так скоро расставаться с ней. - А завтра вы возвращаетесь в Вашингтон.

Она посмотрела на меня поверх зеркальца.

- Я вернусь сюда на следующей неделе.

Элейн закрыла губную помаду.

- Не стоит откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня, - услышал я свой голос.

Она пристально поглядела на меня.

- Что вы предлагаете? - спросила миссис Шайлер.

Я с каждым мгновением все сильней удивлял самого себя.

- Если вы сейчас свободны, давайте пообедаем вместе, - произнес я. - Затем мы можем вернуться сюда и закончить разговор.

Посмотрев мне в глаза, она еле заметно покачала головой.

- Не стоит Этого делать, - сказала Элейн. - Я не имею права отнимать у вас вечер. Я и так вам помешала.

Я подошел к миссис Шайлер и подал ей короткую шубку.

- О'кей, - разочарованно произнес я. - А выпить вы не хотите?

Она повернулась и в упор посмотрела на меня.

- Какую цель вы преследуете, Бред?

Удивление на моем лице не было абсолютно искренним.

- Никакую. По-вашему, если мужчина предлагает женщине бокал вина, он обязательно преследует какую-то цель?

- Необязательно, - без тени улыбки сказала она. - Но вы не похожи на человека, который часто угощает женщин.

Я почувствовал, что краснею.

- Это правда.

Ее глаза по-прежнему изучали мое лицо.

- Тогда почему вы предложили это мне?

Я испытывал неловкость и смущение, точно паренек, который пригласил девочку на свидание и получил отказ. Постарался подыскать подходящий ответ.

- Потому что чувствую себя виноватым и хочу загладить свою вину.

Выражение ее лица смягчилось.

- В этом нет необходимости, Бред, - тихо произнесла она. - Я вас уже простила.

Я молчал.

- Всего доброго, Бред, - сказала Элейн, протягивая руку. - Спасибо.

Я взял ее руку - маленькую, легкую, с гладкой кожей.

- Всего доброго, Элейн.

- Я вернусь в понедельник, и мы можем встретиться, если это будет вам удобно, - произнесла она.

- В любое подходящее для вас время, - сказал я, все еще держа ее руку в своей.

Я чувствовал, как в моих висках пульсирует кровь.

Она посмотрела на свою руку и осторожно высвободила ее. Я заметил краску смущения, появившуюся на лице миссис Шайлер. Она направилась к двери.

- Если вы приедете в город рано, - произнес я ей вслед, - давайте вместе отправимся на ленч.

Остановившись, Элейн обернулась, посмотрела на меня.

- Где мы встретимся?

Отведя руки за спину, я оперся ими о стол.

- Зайдите сюда около часа дня.

- Договорились, - сказала она, по-прежнему без улыбки.

Я проследил за тем, как закрылась дверь. Обойдя стол, опустился в кресло. Уставился на дверь. В комнате еще ощущался аромат ее духов. Я сделал глубокий вдох, и запах исчез. Подавшись вперед, я позвонил домой, чтобы сообщить Мардж о том, что приеду обедать к восьми часам.

* * *

Всю дорогу до дома я думал об Элейн, и с каждой минутой злился на себя все сильней. Что на меня нашло?

Мне доводилось встречать женщин более красивых и более сексапильных.

За обедом я рассказал Мардж о миссис Шайлер и о том, как я вел себя во время ее визита.

Мардж слушала меня, как всегда, молча, внимательно; когда я закончил, она вздохнула.

- Что с тобой? - спросил я.

- Бедная женщина, - медленно произнесла она. - Бедная, несчастная женщина.

Мардж точно свет зажгла в темной комнате; я словно прозрел. Все встало на свои места. Она попала в точку.

Элейн Шайлер ничего для меня не значила. Я просто испытывал к ней жалость.

Я почувствовал себя лучше. Стал больше походить на самого себя. Причина ясна. Ложась спать, я уже был уверен в этом.

Но я ошибся и понял это, когда в понедельник Элейн переступила порог моего кабинета.

Глава 5

Утром в понедельник, придя в офис, я уже не испытывал волнения. Я все обдумал. Угощу Элейн ленчем, буду вежлив, окажу ей помощь, и на этом все закончится.

Улыбаясь, я приступил к разбору почты. Боже, какую глупость я едва не совершил! Мне следовало быть умнее. Годы уже не те. Сорок три - солидный возраст.

В жизни мужчины есть период, когда женщина играет важную роль, когда секс и любовь сливаются в одно понятие. Но такое бывает, когда ты молод, а не в сорок три. В этом возрасте появляются новые интересы Это и есть часть процесса взросления. Я видел, как он проходит у моих ровесников. В сорок три года секс и любовь отнимают слишком много сил, как физических, так и эмоциональных. Эти силы требуются человеку для другого - например, для бизнеса.

Помню, кто-то сказал: бизнес - американский заменитель секса. С годами мужчина ищет иные способы самоутверждения. Единственный выход его энергии - карьера предпринимателя. Поэтому для многих работа становится любовницей. В этом кроется причина несчастья многих жен, представляющая опасность для брака.

Ресурсы человека ограничены; до сих пор у меня хватало ума правильно оценивать мои возможности. К тому же Элейн - племянница Мэтта Брэйди; не стоит искать лишних неприятностей.

К часу дня я почти забыл о предстоящем ленче с Элейн. Утро выдалось напряженное, я завел слишком требовательную любовницу. Зазвонил телефон, я раздраженно нажал клавишу.

- Пришла миссис Шайлер, - прозвучал голос.

Микки.

Я резко вздохнул. Меня охватило волнение.

- Попроси ее зайти, - сказал я, вставая.

Да, я оказался умен, все просчитал. Элейн не имела для меня значения, но лишь до момента ее прихода.

Я понял это, нетерпеливо ожидая, когда откроется дверь. Мне хотелось приблизить этот миг, самому открыть ее. Я вышел из-за стола, но Элейн уже входила в кабинет.

Я думал, что такое не повторится. Это не могло повториться. Я точно впервые увидел миссис Шайлер, хотя уже знал, как она выглядит, и решил, что сумею выстроить защиту. И снова ошибся.

Элейн улыбнулась, и я едва не потерял дар речи.

- Здравствуйте, Бред.

Ее голос был тихим и ласковым.

На мгновение я заколебался, затем подошел к Элейн и взял ее за руку.

- Элейн.

Ее прохладные нежные пальцы обжигали мою ладонь.

- Элейн, - повторил я. - Очень рад, что вы пришли.

Она засмеялась, сказала что-то смешное, потом посмотрела мне в лицо, и слова застряли у нее в горле. В глазах Элейн появилась тень, и она отвела их в сторону.

- Извините, Бред, - почти шепотом произнесла она, отнимая руку. - Я не смогу пойти с вами на ленч.

- Почему? - выпалил я.

Она не смотрела на меня.

- Я забыла о ранее назначенной встрече. Зашла извиниться.

Я смотрел на нее. Восхитительный профиль Элейн волновал меня. Я почувствовал, как холод вытесняет охватившее меня волнение. Я вдруг рассердился.

- Вы шутите! - обвиняюще произнес я.

Она молчала.

Я шагнул к Элейн.

- Если у вас другое свидание, вы могли мне позвонить, - резко сказал я. - Вам не было нужды приходить сюда. В городе полно телефонов.

Она направилась к двери. Я испытывал злость, разочарование. Догнал ее, схватил за плечи, повернул к себе лицом.

- Почему вы говорите не правду? - спросил я, пристально глядя на Элейн.

В ее глазах заблестели слезы.

- Бред, я не обманываю вас, - тихо промолвила она.

Я не слушал ее.

- Чего вы боитесь, Элейн? - резко произнес я.

Она обмякла в моих руках, словно силы покинули ее.

Теперь слезы отчетливо проступили в глазах Элейн.

- Отпустите меня, Бред, - прошептала она. - Неужели вам мало моих несчастий?

Ее слабый голос растворил мою злость. Опустив руки, я отошел к столу. Сел в кресло.

- Ладно, Элейн, - сказал я. - Если хотите, можете уйти.

Она неуверенно посмотрела на меня.

- Извините, Бред.

Я не ответил.

Дверь закрылась за ней. Я тупо уставился на стол.

Она была права. Это было очевидно. Я просто искал осложнений на свою голову. Эта женщина была не из тех, с кем можно развлечься, а потом бросить. Тут либо все, либо ничего.

Я сунул сигарету в рот и закурил. Наверно, все обернулось к лучшему. В сорок три поздно предаваться юношеским мечтам.

День тянулся медленно; к пяти часам, когда зазвонил телефон, в моей душе не осталось ничего, кроме легкого сожаления о чем-то несостоявшемся. Я снял трубку.

- На проводе Пол Реми, - сказала Микки.

Я переключил аппарат.

- Как дела, Пол? - спросил я.

- Нормально, Бред. Сможешь сегодня пообедать со мной?

- Конечно, - удивленно ответил я. - Где ты, черт возьми?

- Я - в городе.

Он засмеялся, почувствовав мое удивление.

- Шеф поручил мне заняться укреплением его позиций. Эдит приехала со мной, чтобы походить по магазинам. Мне пришла в голову мысль пригласить тебя на обед. Правда, начать надо пораньше. Я улетаю девятичасовым рейсом.

- Замечательно, - сказал я как можно более радостным голосом. - Давай встретимся в шесть часов в "21". Пообедаем не спеша, а потом я отвезу тебя в аэропорт.

- О'кей, - отозвался он. - До встречи.

Опустив трубку, я выглянул в окно. Уже смеркалось.

После осеннего перевода стрелок сумерки наступают удивительно рано. Меня охватила усталость. Я испытывал желание поехать домой, забраться в постель и с помощью сна избавиться от смутного разочарования, оставшегося в душе. Но мне еще предстояло кое-что сделать.

Я позвонил жене.

- Я не приеду к обеду, милая, - сказал я, услышав голос Мардж. - Сюда прилетел Пол, я пообедаю с ним.

Хочешь составить нам компанию?

- Пожалуй, нет, - ответила она. - Пообедаю с Джини и лягу спать пораньше. Желаю вам хорошо провести время.

- Ладно, детка, - сказал я. - Пока.

Я стал досматривать расчеты по заказу сталелитейной ассоциации. Завизировал листы и отправил их Крису. Незадолго до шести часов покинул офис.

Вечер был холодным, а воздух - прозрачным. Сделав глубокий вдох, я решил, что пешая прогулка не повредит мне. Добрался по Мэдисон-авеню до Пятьдесят второй улицы и свернул к ресторану.

Метрдотель тотчас подскочил ко мне.

- Мистер Ровен, - пропел он. - Мистер Реми ждет вас. Сюда, пожалуйста.

Когда я подошел, Пол поднялся из-за столика. Эдит сидела справа от мужа. Пожав руку Пола и повернувшись к Эдит, я улыбнулся.

- Эдит, вот это сюрприз, - сказал я. - Мардж огорчится, что вы не предупредили нас о своем приезде.

Она ответила мне улыбкой.

- Это и для нас неожиданность, Бред, - произнесла Эдит. - Рада тебя видеть.

- Я - тоже, - сказал я, садясь за стол. - Ты с каждым разом выглядишь все моложе.

Она рассмеялась.

- Узнаю старину Бреда, - сказала Эдит.

Но я знал, что мои слова обрадовали ее.

Я заметил на столе четвертый прибор. Вопросительно посмотрел на Пола.

- Кто-то отсутствует? - спросил я.

Он раскрыл рот, но Эдит опередила его.

- Уже нет, - сказала жена Пола. - Она идет сюда.

Пол посмотрел поверх моего плеча, начал вставать, и я автоматически последовал его примеру. Потом обернулся.

Мне показалось, что мы увидели друг друга одновременно. Ее глаза на мгновение вспыхнули, затем огонь в них быстро погас. Чуть помедлив, она направилась к нашему столику.

Элейн протянула руку.

- Мистер Ровен, - вежливым светским тоном произнесла она. - Рада вас видеть.

Я пожал ее руку. Пальцы Элейн восхитительно дрожали. Придерживая стул за спинку, я помог ей сесть.

Эдит, улыбаясь, подалась вперед.

- Элейн в последний момент присоединилась ко мне за ленчем, а потом прошлась со мной по магазинам. У нее великолепный вкус. Мы скупили половину всех товаров, имеющихся в нью-йоркских магазинах.

- Надеюсь, ты оставила мне деньги на этот обед, - пошутил Пол.

Эдит что-то ответила ему, но я не расслышал слов.

Мне показалось, что стены здания вот-вот обрушатся на меня. Я смотрел на Элейн - на дымчато-синие глаза с застывшей в них болью, на нежные алые губы. Я мог думать лишь об одном - как приятно было бы поцеловать ее.

Глава 6

Около восьми часов, когда мы допивали кофе, к столику подошел швейцар.

- Ваш автомобиль у входа, мистер Ровен, - сообщил он.

- Спасибо, - отозвался я.

Перед уходом из офиса я позвонил в гараж и попросил пригнать машину сюда к восьми часам.

- Вы готовы? - спросил я, обведя взглядом своих соседей по столику.

- Да, - ответил Пол.

Эдит, достав пудреницу, занялась своим лицом; я повернулся к Элейн.

- Не хотите прокатиться с нами до аэропорта?

Она покачала головой.

- Я пойду спать. Устала. Спасибо за приглашение, мистер Ровен.

- Элейн, едем с нами, - вмешалась Эдит. - К десяти часам Бред доставит тебя в гостиницу. Немного свежего воздуха тебе не повредит.

Элейн неуверенно посмотрела на меня.

Я кивнул.

- Мы вернемся к десяти.

- Хорошо. - Она улыбнулась. - Поеду с вами.

Выйдя на улицу, женщины сели на заднее сиденье, а Пол устроился возле меня. Я периодически поглядывал в зеркало, встречаясь глазами с Элейн. Она тотчас отводила их в сторону. Спустя некоторое время я снова смотрел в зеркало и ловил ее взгляд.

Назад Дальше