С последними словами баллады Рыцарь взял опять в руки поводья и повернул своего Белого Коня головой в ту сторону, откуда они приехали.
– Тебе надо пройти всего несколько шагов, спуститься с холма и перебраться через этот ручеёк – и станешь Королевой, – напомнил он Алисе. – Но не уходи, пока я не отъеду. Это недолго. Ты постой здесь и помаши мне платком, когда я доеду вон до того поворота. Я думаю, это меня подбодрит.
– С удовольствием! И спасибо, что проводили, да ещё так далеко. И за балладу спасибо: она мне очень понравилась.
– Да? – недоверчиво спросил Рыцарь. – Но ты не плакала…
Они попрощались, и Белый Рыцарь медленно двинулся в лес.
– Я думаю, ждать придётся недолго, пока он отъедет, – сказала себе Алиса. – Поехал. Опять головой вниз! Однако довольно легко взлез обратно в седло… Это всё оттого, что на его лошади навешено столько вещей.
Упав пять или шесть раз, Рыцарь добрался наконец до поворота, и Алиса, помахав ему платочком, начала спускаться с холма, не переставая думать, что осталось всего лишь перебраться через последний ручеёк – и она Королева. Как это великолепно звучит: шахматная Королева!
– Наконец-то Восьмой ряд! – воскликнула Алиса и прыгнула через ручей.
Очутившись на том берегу, она бросилась передохнуть на траву, мягкую, как мох, и усеянную там и сям маленькими цветочными клумбами.
– Как я рада, что наконец-то добралась. Ай! Что это у меня на голове? – Алиса подняла руки и, ощупав голову, обнаружила что-то очень тяжёлое, тесно, как кольцо, её охватившее.
Оправившись от испуга, она подумала: "Интересно, откуда взялась эта штука? И когда?"
И она сняла тяжёлый предмет с головы и положила себе на колени, чтобы посмотреть, что это, собственно, такое.
Это была деревянная корона.
Глава 9
Королева Алиса
– Ну вот и замечательно! – решила Алиса. – Не думала я, что так скоро сделаюсь Королевой. И вот что я вам скажу, ваше высочество, – Алиса вообще любила читать самой себе нотации, – валяться на траве совсем не подходящее занятие для вас. Королева должна держаться с достоинством. Вам это известно?
Она встала и сделала несколько шажков – сначала очень осторожно, потому что боялась, как бы корона не свалилась с головы, – но мысль, что никто этого не увидит, даже если такое случится, её успокоила.
"Если я действительно шахматная Королева, то со временем привыкну к своему новому статусу", – подумала Алиса, снова усаживаясь на траву.
Она видела уже столько странного, что ничуть не удивилась, когда откуда-то появились обе Королевы, Белая и Чёрная, и уселись слева и справа от неё. Ей, конечно, было интересно, откуда они взялись, но казалось, что задавать им вопросы не совсем вежливо. Впрочем, спросить, кончилась ли у них игра, наверное, можно.
– Скажите, будьте любезны… – робко начала Алиса, взглянув на Чёрную Королеву, но та резко её оборвала:
– Будешь говорить, когда тебя спросят!
– Но если бы все придерживались этого правила, – возразила Алиса, будучи всегда не прочь немного поспорить, – то никто никогда не открыл бы рта: все ждали бы, когда к ним обратятся, чтобы заговорить, так ведь и другие тоже бы этого ждали… И что же тогда было бы?
– Смешно! – воскликнула Чёрная Королева. – Ты вот лучше скажи, по какому праву называешь себя шахматной Королевой. Ты не можешь быть Королевой, пока не сдашь экзамен. И чем скорее ты это сделаешь, тем лучше.
– Я ведь сказала "если", – попыталась оправдаться бедная Алиса.
Обе Королевы переглянулись, и Чёрная, пожав плечами, воскликнула:
– Она говорит, что всего лишь сказала "если"…
– Но она сказала гораздо больше, – промолвила Белая Королева, заламывая себе руки. – О, много, много больше.
– Это правда. – Чёрная Королева повернулась к Алисе. – Говори всегда правду. Подумай, прежде чем сказать, а потом уже напиши.
– Право же, я сказала это не в смысле… – начала Алиса, но Чёрная Королева раздражённо оборвала её:
– Вот то-то и плохо! Ты должна говорить со смыслом! Какой же толк в девочке, которая лишена всякого смысла? Даже шутка должна иметь смысл, а девочка ведь не шутка. Попробуй опровергнуть это. Хоть обеими руками опровергай, ничего не выйдет.
– Я не опровергаю руками, – возразила Алиса.
– Никто и не говорит, что опровергаешь, – сказала Чёрная Королева. – Я сказала: попробуй опровергнуть – ничего не выйдет.
– На неё что-то нашло, – заметила Белая Королева. – Ей хочется спорить и всё отрицать. А что отрицать – она не знает.
– Упрямый, скверный характер, – сказала Чёрная Королева.
После её слов потянулись минуты натянутого молчания. Первой не выдержала Чёрная Королева, сказав Белой:
– Я вас приглашаю сегодня на обед, который устраивает Алиса.
Белая Королева слабо улыбнулась:
– А я приглашаю вас.
– Вот уж не знала, что я устраиваю сегодня обед, – удивилась Алиса. – Но если я его действительно устраиваю, то я и должна приглашать гостей.
– У тебя есть такая возможность, – заметила Чёрная Королева. – Ты, по-видимому, не особенно часто посещала уроки хороших манер.
– Хорошим манерам не обучают на уроках, – возразила Алиса. – На уроках учат арифметике, письму, чтению…
– Что, и складывать умеешь? – оживилась Белая Королева. – Тогда скажи, сколько будет – один, да один, да один, да один, да один, да один, да один, да один, да один, да один?
– Не знаю, – сказала Алиса, – я сбилась со счёту.
– Сложения не знает! – заключила Чёрная Королева. – А вычитание знаешь? Отними девять от восьми!
– Этому меня не учили, – быстро ответила Алиса, – но…
– Не знает и вычитания, – констатировала Белая Королева. – А деление знаешь? Раздели хлеб ножом, что выйдет?
– Я думаю… – начала было Алиса, но Чёрная Королева не дала ей даже подумать.
– Бутерброд, конечно. Попробуем другую задачу на вычитание: отними у собаки кость. Что останется?
Алиса принялась размышлять: "Кость, конечно, не останется, если я её отниму. И собака не останется на месте – встанет, чтобы меня укусить… значит, я тоже не останусь – убегу".
– Ничего.
– Значит, по-твоему, ничего? – переспросила Чёрная Королева.
– Я думаю, что ничего.
– Неверное решение. Как всегда! – торжествующе воскликнула Чёрная Королева. – Терпение собаки останется.
– Я не совсем понимаю, как…
– Чего ты не понимаешь? – закричала Чёрная Королева. – Собака потеряет терпение, когда ты будешь отнимать у неё кость, или нет?
– Может быть, и потеряет, – осторожно ответила Алиса.
– Ну, стало быть, когда собака убежит, её терпение останется! – заключила Королева.
– А вы сами-то знаете арифметику? – обратилась вдруг Алиса к Белой Королеве.
Та вздохнула и закрыла глаза.
– Складывать умею, когда меня не торопят, но вычитать – ни при каких обстоятельствах.
– А азбуку ты знаешь? – встряла Чёрная Королева.
– Конечно, знаю, – ответила Алиса.
– И я тоже, – прошептала Белая Королева. – Мы часто будем повторять её вместе, милочка. И я тебе открою секрет: я умею читать слова, которые состоят из одной буквы. Правда, это замечательно? Но ты не огорчайся. Ты тоже со временем научишься.
– А ответы на полезные вопросы ты знаешь? – никак не унималась Чёрная Королева. – Как делается хлеб?
– Это я знаю! – оживилась Алиса. – Начинается с муки.
– Ты делаешь неправильное ударение! – перебила её Чёрная Королева. – Надо говорить не "муки́", а "му́ки", и "му́ка" начинается не сначала, а когда хлеб сажают в печку.
– Обмахни ей веером голову! – с беспокойством перебила их Белая Королева. – Её бросило в жар, оттого что она так много думала.
Обе Королевы взялись за работу и стали так энергично обмахивать Алису пучками листьев, что она взмолилась, нельзя ли прекратить это, испугавшись остаться без волос.
– Ну вот, вроде оправилась, – удовлетворённо сказала Чёрная Королева. – Ты знаешь языки? Как по-французски будет "тирли-тирли"?
– "Тирли-тирли" – такого слова нет, – ответила Алиса.
– А кто сказал, что оно есть? – сказала Чёрная Королева.
Алисе показалось, что она нашла выход из создавшейся ситуации.
– Если вы мне скажете, на каком языке это "тирли-тирли", – заявила она с вызовом, – я вам тут же переведу его на французский!
Но Чёрная Королева гордо выпрямилась и произнесла:
– Королевы не вступают в сделки.
"Лучше бы они вопросы не задавали", – подумала Алиса.
– Не будем ссориться, – забеспокоилась Белая Королева. – Ответь на вопрос: отчего происходит молния?
– Молния происходит, – уверенно начала Алиса, потому что это знала твёрдо, – от грома… Нет-нет, я хотела сказать – наоборот.
– Поздно исправляться, – назидательно сказала Чёрная Королева. – Раз что-нибудь произнесла – так оно и должно остаться. А последствия на твоей совести.
– Мне вот вспомнилась, – сказала Белая Королева, опустив глаза и нервно сцепляя и расцепляя пальцы, – гроза, которая прошла у нас в последний вторник. Я имею в виду – один из последних вторников.
Алиса удивилась:
– У нас совсем всё не так. У нас бывает только по одному дню на неделе.
– Ну и ну, – пренебрежительно заметила Чёрная Королева. – А у нас бывает по два-три дня или ночи за один раз! А иногда зимой мы берём сразу пять ночей – чтоб потеплее было!
– Разве пять ночей теплее, чем одна? – осмелилась спросить Алиса.
– Естественно – в пять раз!
– Но, вероятно, и в пять раз холоднее? – заметила Алиса.
– Совершенно верно! – вскричала Чёрная Королева. – В пять раз теплее и в пять раз холоднее – точно так же, как я в пять раз тебя богаче и в пять раз умнее!
Алиса вздохнула и отступилась: "Всё равно у них ничего не поймёшь. Какие-то загадки без отгадок!"
– Болванчик утром приходил со штопором наперевес, – тихо сказала Белая Королева.
– Что ему нужно было? – резко спросила Чёрная Королева.
– Да гиппопотама искал, но сегодня как раз во всем доме ни одного не было.
– А обыкновенно бывают? – изумилась Алиса.
– Да, только по четвергам.
– Я знаю, зачем на самом деле приходил Болванчик, – сказала Алиса. – Он хотел наказать рыбку за…
Белая Королева, будто её не слышала, начала опять:
– Это была такая гроза – ты не можешь себе представить. Часть крыши провалилась, и в дырку повалил гром – и давай кататься большими кусками по полу. Столы и стулья валятся… Я так испугалась, что не могла вспомнить, как меня зовут.
Алиса подумала, что не стала бы ломать себе голову и вспоминать своё имя в разгар подобного происшествия, но не решилась высказать свою мысль вслух, чтобы не обидеть бедную Королеву.
– Ты должна простить ее, – сказала Чёрная Королева Алисе, нежно поглаживая в своих ладонях руку Белой Королевы. – Она не злая, но не может удержаться, чтобы не говорить глупости. Просто не может по-другому.
Белая Королева робко посмотрела на Алису, и девочка почувствовала, что надо бы сказать что-нибудь любезное, но действительно ничего не могла в этот момент придумать.
– Она, в сущности, не получила хорошего воспитания, – продолжала Чёрная Королева, – но её добродушие удивляет. Погладь её по голове и увидишь, как она обрадуется.
Но Алиса как-то не могла отважиться.
– Маленькая любезность – и с нею можно творить чудеса.
Белая Королева глубоко вздохнула и, положив голову на плечо Алисы, простонала:
– Как хочется спать!
– Она устала, бедняжечка! – воскликнула Чёрная Королева. – Погладь её по головке, одолжи ей свой ночной чепчик и спой колыбельную песенку!
– У меня нет с собой ночного чепчика, – огорчилась Алиса, – я не знаю ни одной колыбельной песенки, но по голове погладить могу.
И девочка нежно провела рукой по голове Белой Королевы.
– Придётся, значит, петь мне самой, – вздохнула Чёрная Королева и начала:
Королева, баю-бай,
У Алисы засыпай.
Мы до праздника вздремнём
Сладким сном, сладким сном,
А потом на бал пойдём:
Вместе – обе Королевы и Алиса – все втроём!
Ну, теперь ты знаешь слова… – И она опустила голову на другое плечо Алисы. – Спой эту песенку ещё раз, нам обеим, мне тоже что-то захотелось спать.
Через минуту обе Королевы уже спали и громко храпели.
"Что же делать-то теперь? – подумала Алиса, оказавшись в затруднительном положении. – Не думаю, чтобы кому-нибудь приходилось присматривать сразу за двумя королевами. Во всяком случае, в истории Англии такое впервые, потому что в Англии никогда не было больше одной королевы за один раз".
– Ну и тяжёлые же вы! – теряя терпение, воскликнула девочка, – Да просыпайтесь же! – но ответом ей было только лёгкое посапывание.
Причём храпели Королевы очень мелодично, и вскоре можно было различить некий мотив, а затем и слова. Алиса услышала песенку. Она так внимательно вслушивалась в неё, что даже не заметила, как две тяжёлые круглые головы исчезли с её коленей…
Она оказалась перед сводчатой дверью, над которой красовалась выведенная крупными буквами надпись: "КОРОЛЕВА АЛИСА". По обе стороны двери имелось по звонку. Над одним была прибита табличка "Для гостей", а над другим – "Для прислуги".
"Вот кончится музыка, – подумала Алиса, – и позвоню… Но в какой звонок? Я не гость и не служанка. А третьего звонка – "Для Королевы" – здесь нет.
Но тут дверь вдруг приоткрылась, и какое-то существо с длинным клювом высунуло в щель голову и промолвило:
– Нет никакого приёма до послеследующей недели.
И дверь тотчас же с шумом захлопнулась.
Алиса долго стучала и звонила, пытаясь попасть внутрь, пока к ней не приковыляла очень старая Лягушка, наблюдавшая за ней из-под ближайшего дерева. Вероятно, это был дворецкий, так как он был одет в ярко-жёлтый костюм, а обут в огромные башмаки.
– Ты что безобразничаешь? – глубоким хриплым шёпотом спросил дворецкий-лягушка у Алисы.
Девочка обернулась, вне себя от злости, и сердито выкрикнула:
– Где швейцар? Он что, не знает своих обязанностей? Если звонят в парадную дверь, полагается отвечать на звонок.
– О какой парадной двери ты толкуешь? – протянул дворецкий.
Алиса чуть не топнула ногой. Как можно мямлить и так спокойно относиться к подобным безобразиям?
– Об этой, конечно.
Дворецкий долго смотрел на дверь своими большими мутными глазами, потом подошёл поближе к двери и поскрёб по ней когтем, словно хотел убедиться, не отстаёт ли краска. Наконец, повернувшись к Алисе, сказал:
– Отвечать на звонок? А о чём он спрашивал, звонок-то?
Дворецкий говорил таким хриплым голосом, что Алиса с трудом разбирала его слова, поэтому вынуждена была сказать:
– Я вас не понимаю!
– Так вроде я по-английски говорю, – проворчал дворецкий-Лягушка. – Или ты оглохла? Я спрашиваю, о чём звонок спрашивал швейцара?
– Ни о чём! – воскликнула с досадой Алиса. – Говорю вам: я стучала в эту дверь кулаками полчаса, звонила, но мне не открывают.
– Кулаками? Нехорошо… очень нехорошо! – пробормотал дворецкий. – Она на это обижается, ты разве не понимаешь? – С этими словами он подошёл к двери и изо всех сил пнул её своим огромным сапогом.
– Пусти дверь. Ты пустишь её – и она тебя пустит. – И он заковылял к своему месту под деревом.
В ту минуту дверь широко распахнулась, и Алиса услышала чей-то тоненький-тоненький голосок:
В Зазеркалье, в Зазеркалье так Алиса говорит:
– Я в короне королевской, скипетр мой в руках горит.
Всех причудливых созданий, Зазеркалья странный мир,
Королевы и Алиса созывают к ним на пир!
И десятки голосов подхватили припев:
Наполняйте же стаканы
и кладите поскорей
Медных пуговиц на блюда,
в кофе – жареных мышей.
Поспешите, поспешите
все с приветствием своим:
Трижды тридцать раз Алисе
все мы славу прокричим!
Раздался смутный гул поздравлений, и Алиса подумала: "Трижды тридцать раз – это девяносто. Неужели кто-нибудь считает?" На минуту воцарилось молчание, и потом тоненький голос затянул второй куплет:
– О, созданья Зазеркалья, – так Алиса говорит, –
Подходите и любуйтесь: честь для вас один мой вид.
Видеть, слышать Королеву – наслажденье вам даёт:
А обедать вместе с нами и пить чай – большой почёт!
И опять вступил хор:
Наполняйте же стаканы
поскорее, кто чем рад:
Шерсть в вино вы подбавляйте
и чернила в лимонад.
Наполняйте же стаканы
усладительным питьём –
Девять раз по девяносто
все мы славу пропоём!
– Девять раз по девяносто, – повторила Алиса в отчаянии. – О, это совершенно невозможно. Они никогда не закончат. Лучше я войду сейчас.
И она сделала шаг вперёд, но в ту же минуту наступила мёртвая тишина.
Алиса беспокойно посмотрела на стол, когда вошла в большой зал, и увидела сидящих за ним гостей: душ пятьдесят всякого рода – и животных, и птиц, и насекомых, и даже цветов.
"Это хорошо, что они пришли, не дожидаясь приглашения, – подумала Алиса. – Я бы никогда не разобралась, кого из них надо было позвать, а кого – нет".
У верхнего конца стола стояло три кресла. Два из них, по бокам стола, уже занимали Чёрная и Белая Королевы, но третье, посередине, оставалось свободным. Алиса опустилась в него. Ей было немножко не по себе в этой мёртвой тишине: хоть бы кто-нибудь заговорил поскорее.
Наконец Чёрная Королева открыла рот:
– Ты пропустила суп и рыбу. Дайте ей окорок.
И слуги поставили перед Алисой блюдо с большой бараньей ногой. Новоиспечённая Королева смотрела на неё и не знала, как за неё взяться: ей никогда ещё не доводилось резать окорок.
– Ты, кажется, робеешь? – заметила Чёрная Королева. – Позволь мне познакомить тебя с этим окороком: Алиса – Баранья Нога. Баранья Нога – Алиса.
Баранья Нога поднялась на блюде и поклонилась Алисе. Та ответила на поклон, но не знала, как ей быть: испугаться или засмеяться.
– Можно вам положить по кусочку? – спросила Алиса, взяв нож и вилку и переводя взор с одной Королевы на другую. – Я сейчас срежу кожу…
– Конечно, нет, – твёрдо заявила Чёрная Королева. – У тебя что, такая привычка – бросаться с ножом на того, кого тебе только что представили? Уберите окорок.
И слуги сейчас же убрали блюдо с Бараньей Ногой и поставили перед Алисой тарелку с пудингом.
– Пожалуйста, не знакомьте меня с ним, – быстро сказала Алиса, – а то я останусь совсем без обеда.
Но Чёрная Королева угрюмо посмотрела на неё и пробормотала:
– Пудинг – Алиса. Алиса – Пудинг.
И слуги убрали блюдо из-под её носа так быстро, что Алиса даже не успела ответить на поклон Пудинга. Это её возмутило: "Почему, однако, Чёрная Королева одна здесь может распоряжаться?" – и в виде эксперимента она приказала:
– Официант, принесите Пудинг обратно!