Сумерки морских богов - Таддеуш Тулейя 7 стр.


Первое плавание "Дойчланда" оказалось неудачным. В течение октября он сумел потопить только 2 торговых судна - британский пароход "Стоунгейт" и маленькое норвежское судно "Лоренц В. Хансен". Он совершил грубейшую ошибку, захватив в качестве военного приза американское судно "Сити оф Флинт" через месяц после того, как Соединенные Штаты объявили о своем строгом нейтралитете в отношении европейского конфликта. Этот инцидент вынудил германское министерство иностранных дел проявить максимум дипломатической изворотливости, чтобы смягчить возмущение американцев. В конце концов "Сити оф Флинт" был освобожден и проследовал в порт назначения. Поэтому, когда в середине ноября "Дойчланд" прибыл в Германию для ремонта, он встретил холодный прием.

Недолгая военная карьера "Адмирала графа Шпее" драматична, но по совершенно иным причинам. Его командир, капитан 1 ранга Ганс Лангсдорф, был кадровым офицером старой школы. Лангсдорфу исполнилось 45 лет, когда он принял командование "Графом Шпее". Молодым кадетом Лангсдорф слркил на линкоре "Гроссер Курфюрст", который входил в 3-ю эскадру линкоров контр-адмирала Венке. Он прошел крещение огнем в Ютландской битве в том возрасте, когда большинство его сверстников еще сидит за школьной партой. Как и гросс-адмирал Редер, еще один ветеран Ютландской битвы, Лангсдорф был моряком до мозга костей. Стройный человек среднего роста, он всегда отличался пунктуальностью хронометра. Однако Лангсдорф ни в коем случае не был педантичным, сухим служакой. И он не мог слишком долго прятать свое преклонение перед величием океана. Подчиненные просто обожали Лангсдорфа, однако командир "Графа Шпее" очень быстро завоевал подлинное уважение противника. Можно сказать, что он стал новым воплощением капитана 1 ранга фон Мюллера, командира легкого крейсера "Эмден", самого прославленного рейдера Первой Мировой войны. Его рыцарское поведение и гуманизм принесли ему глубочайшее уважение даже со стороны противника. Когда после гибели "Эмдена" фон Мюллер попал в плен, англичане сразу вернули ему саблю. Как и фон Мюллер, капитан 1 ранга Лангсдорф прекрасно понимал глубочайший смысл, заложенный во внешне непритязательные, даже где-то затертые слова "морское братство".

Во второй половине дня 23 августа Лангсдорф повернул на запад. На следующий день, все еще находясь под защитой густого тумана, он повернул на юг, оставив Исландию по правому борту. После этого он вышел из ледяных вод Норвежского моря, пересек пустынную Северную Атлантику и направился в теплые моря южнее экватора, туда, где мерцали звезды Кентавра, Арго и Южного Креста.

Но офицеры РВМ уже прочертили на картах курс еще одного судна. 19 августа капитан 1 ранга Генрих Дау, командир только что вошедшего в строй танкера ВМФ "Аль-тмарк", буквально обрубил швартовы и стремительно вышел в море, покинув нефтяные терминалы Порт-Артура в штате Техас. Танкер сел почти, по верхнюю палубу под грузом 9000 тонн дизельного топлива, закачанного в цистерны. Дау взял курс в направлении на экватор. "Альтмарк" (12000 тонн), который вошел в строй всего несколько месяцев назад, имел скорость 19 узлов, что для вспомогательного судна было очень неплохо. Он должен был стать "дойной коровой" для Лангсдорфа. Крейсерская скорость "Адмирала графа Шпее" равнялась 15 узлам. Она позволяла "карманному линкору" пройти почти половину экватоpa, но в бою, когда он был вынужден развивать полную скорость, расход топлива повышался в 4 раза. Поэтому Лангсдорф опасался иметь цистерны заполненными менее чем наполовину, ведь в любой момент он мог встретить британский линкор, от которого пришлось бы удирать во все лопатки. Одной из самых серьезных опасностей в морской войне является нехватка топлива. Вы можете встретиться с жестоким штормом, выдержать сокрушительный огонь противника, однако ни один адмирал не простит капитану, если тот забудет о топливе. Гордость моряка не может вынести позорного вида военного корабля, который тащат на буксире в гавань, словно жалкую шаланду.

1 сентября, когда кованые сапоги гитлеровской армии загрохотали по земле Польши, "Адмирал граф Шпее" находился в 700 милях северо-западнее островов Зеленого Мыса. Солнце вставало на востоке из полупрозрачной пелены утреннего тумана. Спокойное море сверкало прозрачной голубизной. Дельфины затеяли веселую игру рядом с "Графом Шпее". Они выскакивали в воздух и падали обратно, пытаясь обогнать корабль. Пряди саргассов крутились в кипящей кильватерной струе корабля. Летучие рыбы, гоняясь за добычей, то и дело взлетали над волнами, подобно вспугнутым стаям перепелок. Воздух был теплым, почти как в тропиках, утренний покой распростерся над морем.

Капитан 1 ранга Лангсдорф, попыхивая длинной сигарой, разгуливал по правому крылу мостика. Он не спускался вниз с того момента как радио принесло ошеломляющее известие о том, что германские войска пересекли польскую границу. Однако он пока еще не получил приказа начинать военные Действия. Лангсдорф, как и все остальные германские капитаны, находившиеся в море, должен был дождаться, пока англо-французский блок каким-либо образом отреагирует на события в Польше. А тем временем Лангсдорфу предстояла встреча с судном снабжения германского флота "Альтмарк", или норвежским танкером "Согне" из Осло, как должен был в целях маскировки представляться всем встречным кораблям командир "Альтмарка" Дау. Лангсдорф поговорил с вахтенным офицером, потом сказал пару слов молодым матросам, стоявшим на крыльях мостика, наказав им как можно внимательнее вести наблюдение, особо разыскивая корабль с черным корпусом. Потом он вошел в штурманскую рубку и пробежался циркулем по карандашной линии, обозначавшей курс "Альтмарка".

- Дау должен быть где-то здесь,- пробормотал он сам себе.

Ожидание - это самое худшее, что только может быть на войне. И 'Лангсдорф начал ощущать, как его гложет нетерпение. Он вернулся в свою каюту, взял с полки книгу и сел в кресло, чтобы почитать. Но вряд ли он понимал написанное. Через час свистнула переговорная труба, идущая с мостика.

- Корабль на горизонте, герр капитан,- сообщил вахтенный офицер.

Прибежав на мостик, Лангсдорф схватил бинокль и внимательно посмотрел туда, куда указывал палец наблюдателя. Фок- и грот-мачты неизвестного судна поднимались над водой далеко на юге. Корпус судна еще скрывался за горизонтом, однако, было ясно, что оно идет навстречу рейдеру. Лангсдорф объявил боевую тревогу и принялся ждать. Вскоре стал виден широкий черный корпус "Альтмарка".

- Отлично,- сказал Лангсдорф,- вот и мамочка прибыла.

Он подозвал вахтенного сигнальщика.

- Слушаю, герр капитан.

- Попытайтесь вызвать его.

- Слушаюсь, герр капитан.

Сигнальный прожектор мигнул несколько раз, а потом на "Альтмарке" тоже замигала световая точка. Прочитать, что пытался передавать танкер было очень трудно, так как смотреть приходилось прямо против солнца, да и море сверкало подобно сотням зеркал.

- Он отвечает!

- Хорошо,- сказал Лангсдорф.- Передайте ему "Густав - Софи".

Когда Дау получил этот сигнал, он понял, что от него требует командир рейдера. "Альтмарк" изменил курс и начал осторожно подходить к борту "карманного линкора". Когда корабли разделяли 1000 метров, "Альтмарк" описал широкую циркуляцию и лег на параллельный курс, медленно приближаясь к рейдеру с кормы. С помощью винтовки прочный пеньковый линь был заброшен на палубу "карманного линкора". Его моряки тут же схватили линь и с его помощью втащили на борт прочный манильский трос. Потом наступила очередь шестидюймовых нефтяных шлангов, которые опирались на полукруглые опоры на концах вываленных за борт выстрелов "Альтмарка". Шланги быстро подсоединили к горловинам цистерн, и по сигналу старшего механика "Графа Шпее" корветтен-капитана Карла Клеппа заработали помпы "Альтмарка". Тонны черного дизельного топлива с бульканьем хлынули в пересохшие цистерны рейдера. Когда они наполнились, Клепп дал новый сигнал, помпы были выключены, и "Альтмарк" втянул питательные пуповины шлангов.

В давние дни парусного флота капитаны встретившихся судов обязательно беседовали со всеми встречными кораблями и по возможности обменивались визитами с их капитанами. Поэтому Дау приказал спустить капитанский катер и отправился на борт "карманного линкора". Лангсдорф встретил его на сходнях, отдал честь и сказал почти уныло:

- Все идет нормально, капитан Дау.

Лангсдорф не мог приветствовать капитана танкера более сердечно, так как было в Генрихе Дау нечто, его раздражавшее. Может, его преувеличенно четкая выправка? Или подчеркнутая суровость? По мнению Лангсдорфа, Дау был угрюмым правоверным мореплавателем с преувеличенным чувством долга, абсолютно незнакомым с радостями жизни. Когда цистерны были полны, Лангсдорф, разумеется, захотел сразу двинуться на юг. Однако он не мог просто так выпроводить Дау, это было бы просто невежливо, даже граничило бы с оскорблением. Поэтому он пригласил капитана "Альт-марка" в свою каюту, предложил ему закурить и заговорил о совместных операциях в Южной Атлантике. Моряки "Графа Шпее" использовали эту передышку, чтобы поболтать с земляками, служившими на танкере. Тем временем несколько офицеров, в том числе фрегаттен-капитан Вальтер Кей, старший офицер "карманного линкора", и капитан-лейтенант Ваттенберг, штурман "Графа Шпее", пришли в капитанскую каюту. Лангсдорф представил их Дау.

- Я полагаю,- сказал он,- что "Граф Шпее" не был замечен. Я не слишком верю, что вы следили за нами. Дау откашлялся.

- Я увидел ваш дым задолго до того, как ваши мачты показались над горизонтом.

- Мой дым? - удивленно переспросил Лангсдорф. - Но ведь мы идем на дизелях, герр капитан.

- Видимость была очень хорошей,- настаивал Дау. Лангсдорф нахмурился.

- Я должен переговорить об этом со своим механиком.

После получаса беседы Лангсдорф тактично прервал ее, развернув большую навигационную карту. На ней были нанесены предполагаемые передвижения корабля на следующие несколько дней и отмечены точки встречи, где корабли должны были проводить дозаправку "Графа Шпее". Затем он проводил Дау до самого борта, морской обычай, общий для всех флотов, крепко пожал ему руку и пожелал всего наилучшего.

Расставшись с гостем, Лангсдорф поднялся на мостик.

- Малый вперед,- приказал он в машинное отделение.

Когда "Граф Шпее" плавно отходил от неуклюжего танкера, Лангсдорф увидел, как Reichdienstflagge (флаг вспомогательного корабля ВМФ) пошел вверх по матче "Альтмарка" и затрепетал на слом ветру. Отныне танкер становился вспомогательным судном "Рейхсмарине".

Лангсдорф взял курс на юг. 3 сентября, когда он был еще далеко от намеченного района крейсерства, из Берлина пришла короткая радиограмма. Преемник графа Шпее выдал нечто, сравнимое по действию с разрывом бомбы. Англия и Франция объявили войну Германскому Рейху, так как Гитлер отказался вывести войска с польской территории. Это означало, что с данной минуты "Адмирал граф Шпее" превращался в сеющего смерть корсара, который должен перерезать морские торговые пути Великобритании.

Но Южную Атлантику можно смело назвать водной пустыней. За первые несколько недель рейдер не обнаружил вообще ни одного судна. Не было видно даже столба дыма на горизонте, хотя видимость в этих широтах была почти идеальной. Согласно заранее намеченному плану, Лангсдорф встречался с Аду для дозаправки 6, 13 и 20 сентября. Каждый раз во время процедуры приема топлива Лангсдорф поднимал в воздух бортовой гидросамолет Не-114, чтобы воздушный страж охранял корабли от внезапной атаки. После четвертой дозаправки капитан 1 ранга Лангсдорф заново изучил свои навигационные карты. Он находился гораздо южнее экватора, на полпути между Рио-де-Жанейро и берегом Африки. Ею корабль прошел почти 3000 миль с того дня, как Лондон и Париж подняли перчатку, брошенную Гитлером. Однако до сих пор ни одно судно из колоссального английского торгового флота не попалось на прицелы огромных орудий "Графа Шпее".

Обсудив эту проблему с фрегаттен-капитаном Кеем, Лангсдорф решил изменить план действий. Он созвал офицеров в кают-компанию.

- Господа,- сказал он,- я полагаю, что британские торговые суда боятся выходить в открытое море после начала войны и предпочитают следовать под берегом. Если это так, мы совершенно напрасно тратим время, болтаясь посреди Южной Атлантики. Я предлагаю направиться к берегам Южной Америки и перерезать торговые пути, идущие из Пернамбуко. В этом случае мы подвергнемся серьезному риску, но у нас нет выбора. Находясь на вахте, проявляйте особенную бдительность.- И Лангсдорф добавил с легкой усмешкой: - Не позволяйте этой прелестной погоде усыплять себя.

К этому времени Лангсдорф уже постарался замаскировать свой корабль. Название "Адмирал граф Шпее" на корме корабля, на носу его шлюпок, на ленточках матросских бескозырок было заменено псевдонимом "Адмирал Шеер". Но все это делалось для британских пленных, которые по предположениям Лангсдорфа вскоре должны были оказаться на борту рейдера. Он планировал передавать их на нейтральные суда. И тогда пленные распространят ложный слух, что в Южной Атлантике действует "Адмирал Шеер". Позднее Лан-гсдорф намеревался восстановить истинное название корабля, чтобы новая партия пленников посеяла панику в британском Адмиралтействе известием о появлении в этом же районе второго германского рейдера.

В течение 10 дней "Адмирал граф Шпее" медленно шел по направлению к берегам Южной Америки курсом на северо-запад. Каждый новый день донельзя напоминал предыдущий - то же самое голубое небо, легкий теплый ветер, неограниченная видимость. Но горизонт, простирающийся на много миль вокруг "Графа Шпее" оставался девственно чистым, ни единого пятнышка. 30 сентября Лангсдорф оказался в 100 милях от Пернамбуко.

- Поднять самолет,- нетерпеливо приказал он.- Поблизости просто обязаны быть торговые суда.

Самолет стоял на катапульте между трубой и кормовым дальномером. Пилот, на бегу застегивая спасательный жилет, вскарабкался в кабину, запустил мотор и стал следить за приборами. Через несколько минут он доложил о готовности, и самолет сорвался с катапульты. Он быстро пошел вверх, описал пологий вираж вокруг корабля и вскоре превратился в крохотную точку на западном горизонте.

Обрывки облаков временами закрывали утреннее солнце. Лангсдорф старался скрыть свое нетерпение. Он крепко сжимал поручни мостика и жевал потухшую сигару, превратив ее в неприятное месиво. Потом он потребовал чашку черного кофе. Потом еще одну. Он ждал, но стрелки часов на мостике были словно приклеены к месту. Время ползло невыносимо медленно.

Внезапно Лангсдорф встрепенулся. Ему показалось, что он услышал вдали слабый звук мотора возвращающегося самолета. Действительно, вскоре показался разведчик. Он шел на малой высоте, покачивая крыльями. Пилот повел машину вниз и заскользил по спокойному морю. Потом он подвел самолет к кораблю. Разведчик был краном поднят на борт, а пилот бегом помчался на мостик с рапортом.

- Корабль в 50 милях от нас прямо на запад, герр капитан! - возбужденно выпалил он.- Сухогруз. Я полагаю, идет на юг или юго-восток, делает узлов 15. Других кораблей поблизости я не видел.

- Хорошо,- кивнул Лангсдорф.

Он прошел в штурманскую рубку и на карте проложил курс перехвата, которым должен следовать "Граф Шпее". Потом Лангсдорф приказал дать полный ход. Германский корабль 2 часа, грохоча дизелями, мчался на запад. Едва штурман Ваттенберг поднялся на мостик с секстантом в руках, чтобы провести полуденные замеры высоты солнца, как наблюдатель закричал:

- Корабль справа по носу!

Лангсдорф биноклем обшарил горизонт, увидел цель и приказал объявить боевую тревогу. "Граф Шпее" пошел прямо наперерез неизвестному судну.

- Сигналыцик! - крикнул Лангсдорф.- Приготовиться!

Сигнальщик включил прожектор, пока Лангсдорф писал сообщение по-английски. По бумажке сигнальщик передал:

"Остановить машины. Не использовать рацию, или я буду стрелять".

Застучали шторки сигнального прожектора, и серия точек и тире полетела над полуденным морем. Лангсдорф с удовлетворением увидел, как судно замедляет ход и останавливается. Это был британский пароход водоизмещением около 5000 тонн. Лангсдорф приказал развернуть носовую башню прямо по курсу и уменьшил скорость " Графа Шпее" до 10 узлов. Рейдер подходил к пароходу с левого борта. Когда до цели осталась 1000 метров, Лангсдорф застопорил машины и вызвал наверх абордажную партию. Офицер и группа матросов спустилась в корабельный катер, висящий на шлюпбалках. Заскрипели блоки, и катер медленно опустился на воду. Потом боцман запустил мотор и направил суденышко к первому призу рейдера. Причалив к борту английского судна, абордажная партия поднялась по штормтрапу на борт захваченного судна. Их встретили шкипер Ф.К.П. Харрис и старший механик У. Байант, которым было приказано спуститься в катер. Остальной экипаж должен был спускать собственные шлюпки.

Командир абордажной партии узнал, что пароход "Клемент" (5051 тонна) следует из Нью-Йорка в Кейптаун с генеральным грузом, который для "Адмирала графа Шпее" был абсолютно бесполезен. Он осмотрел штурманскую рубку и каюту капитана, чтобы забрать шифровальные книги и секретные документы, но не нашел ничего. Все это было выкинуто за борт в парусиновых сумках с грузом, как только "Клемент" получил приказание рейдера остановиться. После поверхностного осмотра судна немцы указали экипажу "Клемента" направление к ближайшей точке берега, до которой было не более 50 миль. Потом абордажная партия спустилась в катер и вернулась обратно на свой корабль.

"Адмирал граф Шпее" сейчас находился в 1000 миль от берегов Африки, почти прямо на запад от Луанды, на судоходном маршруте Кейптаун - Фритаун. Почти в 2000 милях на запад находился Пернамбуко, где всего неделю назад рейдер обозначил свое присутствие. Если корабли Королевского флота охотились за ним, то они, скорее всего, будут прочесывать зону вдоль побережья Южной Америки. Удовлетворенный тем, что временно находится в безопасности, Лангсдорф решил оставаться в том районе Южной Атлантики, где он уже успел поймать жертву.

Передвинувшись на восток вдоль торговых путей, "карманный линкор" повернул и медленно пошел на запад. 10 октября он встретил очень ценный приз. Это был построенный в Клайде сухогруз "Хантсмен" (8196 тонн). Он следовал в одиночку по маршруту Калькутта - Ливерпуль. Трюмы судна были забиты коврами, чаем, джутом, пробковыми шлемами и одеждой. Его довольно большой экипаж состоял из просоленных британских морских волков и ласкаров, всего 80 человек.

Назад Дальше