Тревожно стало на душе у Марии Яковлевны от этих слов.
- А как эстонцы относятся к русским?
- По-всякому. Рыбаки и крестьяне с открытым сердцем новую власть встречают. А кто побогаче да из организации кайцелитов, те с установлением Советской власти через море в Швецию подались. Но дружки их тут затаились и ждут не дождутся, когда германец придет и все станет по-старому…
На противоположной стороне пролива, в рыбацкой пристани Куйвасту, попутчик усадил их в кабину машины.
Шуршал гравий под колесами. Белесая пыль, напоминающая зубной порошок, покрывала смотровое стекло. Мария Яковлевна больше не удивлялась, замечая старуху на велосипеде. А встречные крестьяне, завидя машину, останавливали рвущихся лошадей и брали их под уздцы. В Архангельске, откуда ехала женщина, лошади давно привыкли к грузовикам.
Под ровное гудение мотора Мария Яковлевна и Лариса задремали. Проснулись они от скрипа тормозов. Вечерело. Машина остановилась в парке у высокой тумбы с афишами. Шофер из кузова легко вытащил чемодан и корзину. Вынес на дорожку заспанную Ларису. Она в недоумении озиралась по сторонам.
- Приехали, штаб БОБР. - И видя, что женщина не понимает, улыбаясь объяснил: - Это сокращенно - Береговая оборона Балтийского района. Вот в том двухэтажном доме разыскивайте своего муженька. Счастливо!
Широкая аллея вела к башне с черепичной крышей. Красная голова ее пламенела в лучах заходящего солнца, возвышалась над деревьями парка. "Замок епископа", - сообразила женщина.
На тумбе афиши по-эстонски и по-русски сообщали, что в клубе будет выступать первый секретарь уездного комитета Коммунистической партии Эстонии Александр Муй, на второй - тоже на двух языках - объявлялось о просмотре нового фильма "Фронтовые подруги".
Так в 1940 году приезжали к своим близким на острова семьи советских военнослужащих. Так нашла своего отца, писаря из штаба БОБР, и маленькая Лариса.
В эти же дни к полуострову Кюбассари, расположенному в юго-восточной части архипелага, подошли два небольших транспорта. Загрохотали якорные цепи, взметнулась вода. Все население маяка - маячник с женой и трое ребятишек - вышли на берег. Нечасто такое случалось у Кюбассари.
Шлюпка-шестерка уверенно направилась к берегу. Два моряка вышли из нее. Поздоровались со взрослыми, поговорили о чем-то. Потом один из мальчишек взобрался на велосипед и скрылся в орешнике. Вернулся он не один. К маяку пришел высокий, слегка сутулящийся человек в резиновом плаще.
Рыбак Василий Кааль отлично знал остров. Он охотно согласился показать места, наиболее удобные для разгрузки транспортов. Балтийцы собирались установить на Кюбассари береговую батарею. Ее задача - прикрыть вход в Моонзунд с юга, если в случае войны вражеские корабли форсируют Ирбенский пролив и будут прорываться на север.
Моряки со шлюпки прощупывали глубины длинным шестом. Потом на берегу из двух жердей с пучками травы поставили створ. Транспорт приблизился к месту выгрузки, и на берег потянулись первые грузы.
К вечеру среди орешника забелели палатки. Ожил пустынный полуостров Кюбассари.
* * *
Подошла осень, первая советская осень на островах Моонзунда. Облетела листва орешника на Кюбассари. Сквозь голые ветви стала проступать синь Рижского залива. Однако с воздуха летчики с трудом могли рассмотреть котлованы, вырытые в короткий срок для установки орудий. Балтийцы умели хорошо маскироваться.
Все больше и больше крепла дружба артиллеристов с семьей эстонского рыбака Кааля - его женой Юлией Филипповной и дочерью Марией, молодой, решительной женщиной. Чем могли рыбаки помогали морякам. И постоянно ощущали дружескую руку советских людей.
Когда в начале зимы Мария простудилась и заболела воспалением легких, комиссар батареи старший политрук Г. А. Карпенко отправил на хутор фельдшера с лекарствами. Несколько дней подряд, пока женщине не стало лучше, навещал больную батарейный медик.
В январе ударили сильные морозы. Вода в колодцах на батарее вымерзла. Попросили разрешения брать воду из колодца богатого соседа-хуторянина. Но тот поспешно отказал: хозяйство, мол, большое, самим не хватает. На помощь артиллеристам пришел Василий Андреевич Кааль. Как-то зашел он к командиру и сказал:
- Будет у вас вода.
На следующий день пятеро матросов вместе с батарейским коком Оливером Дубровским, установив на санки бочку, вышли вместе с Каалем на залив. Мороз сковал воду. У берега торосились льды, но рыбак упрямо вел артиллеристов прямиком в море. Где тут найти пресную воду? Но оказалось, что она действительно была недалеко. Показалась небольшая полынья. От нее шел пар. Рыбак объяснил, что место здесь мелководное и со дна бьют пресные ключи.
* * *
Весна 41-го на Моонзунд пришла дружная. Солнечные лучи растопили снег. На север потянулись журавлиные стаи. Щедрой пышной зеленью покрылась земля. Ночами, будоража бойцов, напоминая дом и оставленных на родине подруг, в запущенном саду у пристани Мынту надрывались соловьи. Старые яблони с узловатыми сучьями снова помолодели, покрылись белым кипением цветов. А на батареях Береговой обороны наступили жаркие дни. С первыми транспортами из Кронштадта пришли новые грузы. Орудия необходимо было выгрузить и быстро установить. Подходила к концу и постройка башенной береговой батареи № 315 капитана Александра Моисеевича Стебеля на южной оконечности Сааремаа - полуострове Сырве. Эта батарея вместе с другими на Курляндском побережье прикрывала вход в Рижский залив из Балтики.
В конце мая партийный и комсомольский актив островного гарнизона - с береговых батарей, инженерных батальонов, частей 3-й отдельной стрелковой бригады и 10-го погранотряда - собрался в Курессаре в Доме Красной Армии. Проводил совещание военный комиссар Береговой обороны бригадный комиссар П. Е. Дорофеев.
На сцене крупная карта Моонзундского архипелага. Присутствующим хорошо видно: с юга от островов - Рижский залив, с севера - Финский. С запада - ширь Балтики. И только на востоке острова архипелага отделены от материка узкой синей полоской воды - Моонзундским проливом. Самый большой из островов - Сааремаа. По своей форме он напоминает гуся, вытянувшего в море шею. Там, где у гуся хвост, дамбой присоединился остров Муху. А повыше над ними - Хийумаа и Вормси.
Голос бригадного комиссара звучит негромко. Он говорит о том, что строительство большинства батарей еще не закончено, что людей не хватает, но тем не менее надо приложить все силы для ускорения стройки. Положение в мире напряженное, надо быть в постоянной боеготовности.
В зале тишина. Лица у людей строги и внимательны. Видимо, до этой встречи не все из них задумывались, почему именно здесь размещен советский гарнизон, почему и в 1917-м немцы пошли на огромные жертвы, чтобы захватить Моонзундский архипелаг.
- Моонзунд - ключевая позиция на Балтике. Она прикрывает подходы к Риге и Таллину, дальние подступы к Ленинграду. Тот, кто владеет Моонзундом, - хозяин восточной Балтики. Сегодня надо сделать больше, чем вчера, надо быть бдительней, чем вчера, - разносится голос бригадного комиссара. - Наш сосед Германия - опасный сосед. Хотя мы и заключили с ней договор о ненападении, нужно быть готовым к любым случайностям.
За последнее время на островах активизировали свою деятельность члены националистической организации кайцелитов. Они запугивают гражданское население, которое служит в советских учреждениях. В анонимных письмах грозят активистам. Недавно пограничники задержали шлюпку с "гостями" из-за моря. Оказалось, это пытались вернуться на остров бежавшие с Сааремаа летом прошлого года члены профашистской организации. Зачем они возвращались? Об этом пока можно только догадываться…
С совещания по своим частям разъезжались без обычных шуток. Каждый чувствовал - надвигалось время больших испытаний.
* * *
Суббота в Курессаре - самый оживленный день недели. Суббота 21 июня 1941 года не была исключением. Уже с утра на велосипедах, лошадях, автобусах съезжались жители островов. Ехали с Сырве и из Триги, Кихелькоины и Ориссаре. Везли продукты на базар, ехали за покупками или просто развлечься. В субботу трудно купить билет в кино, еще трудней найти свободное место за столиком единственного в городе ресторана "Роял".
К вечеру людно становилось и в старом парке. На открытой эстраде давались концерты художественной самодеятельности моряков, под крики болельщиков на футбольном поле у замка проходила очередная товарищеская встреча саперов и артиллеристов. Много народу по субботам в Курессаре. И только патрули с красными повязками чинно разгуливают по городу, не смешиваясь с веселой шумной толпой. Комендант города майор Федоров строго следил за порядком в гарнизоне.
* * *
Фотография помещалась в переулке близ базарной площади. Три красноармейца - техники с аэродрома Кагул - остановились перед ее витриной.
- Увековечим свое пребывание на острове! - предложил товарищам одессит Генрих Ход.
В фотографии вся троица перед зеркалом старательно разглаживала складки под ремнями гимнастерок, поправляла пилотки. Рядом какой-то моряк листал растрепанный журнал на эстонском языке.
- Ба, да это же Щербаков, - узнал Генрих моряка. - Ваня, здорово!
Писарь обрадовался встрече, отложив журнал, похвастал:
- Дочка у меня родилась, ребята, Зиной назвали.
- С тебя причитается. Зови на крестины!
- Эх, не то время сейчас. Не до праздников. Новое начальство к нам прибыло. Генерал-майор Елисеев. Говорят, воевал здесь с немцами еще в 1917 году. А Кабанова перевели на Ханко.
Штабные, они всегда первыми узнают все новости. Но даже осведомленные штабные и те не знали, что до начала войны оставались считанные часы.
* * *
10-я отдельная саперная рота, которой командовал лейтенант Григорий Васильевич Кабак, размещалась на полуострове Сырве близ пристани Мынту. Каждую субботу и воскресенье к клубу роты собирались люди с ближайших хуторов. Были здесь и молодежь, и пожилые эстонцы, парни и девушки, крестьяне и рыбаки. Многие приезжали на велосипедах, оставляли их на траве за кинобудкой, смотрели фильм, оставались на танцы.
В тот памятный субботний вечер в клубе шел фильм "Истребители". Командир взвода Григорий Егорычев ждал Людмилу, но девушки все не было и не было. А он-то надеялся, что эта встреча решит все. Вот ведь как бывает в жизни: сколько знакомых в России, а здесь, на Сааремаа, встретил свою судьбу. Впрочем, это Григорий решил так, а вот что думает об этом Людмила, он пока не знал.
Спустились над островом легкие сумерки белой ночи. Фильм начался. Хотя Егорычев и смотрел на экран, в мыслях своих был далеко…
Кто-то толкнул Григория в плечо. Он обернулся.
- Смотри, Людмила пришла!
"Любимый город может спать спокойно", - пел с экрана звонкий голос.
Да, любимый город мог спать, а этим двум было не до сна. Давно стена леса заглушила слова динамика. Взявшись за руки, они брели по морскому берегу. Лишь мерные всплески прибоя нарушали тишину.
Коротки белые ночи на Балтике. Особенно если в час свидания надо так много сказать друг другу. И не беда, что Людмила иногда замолкает, подбирая нужное русское слово. Они понимают друг друга отлично…
Неожиданно их объяснение прервал чей-то громкий голос. Молодые люди прислушались.
Над водой отчетливо раздалось:
- Егорычев! Взводный!
Еще не зная, что случилось, они повернули назад. Ночь была такая тихая, теплая. Казалось, ничто не могло нарушить ее покоя.
Вскоре на тропинке показался велосипедист. Это был один из младших командиров роты.
- Едва нашел вас, товарищ комвзвода. Боевая тревога!
- Иди домой, Люда. Завтра встретимся. Григорий быстро поцеловал девушку.
Но ни завтра, ни на следующий день они встретиться уже не смогли. Помешала война. Лишь много позднее, когда Людмила потеряла всякую надежду увидеть своего любимого, они увиделись вновь…
Глава II
Так начиналась война
Война. Готовились к ней на островах, ждали ее, а все-таки она июньской белой ночью пришла неожиданно.
К учебным тревогам в гарнизоне привыкли. Но когда личному составу выдали каски и подвезли боеприпасы, многие поняли - на этот раз тревога объявлена не ради учебы.
Война! Эта весть внезапно обрушилась на всех. Взволнованно говорили люди на митингах. В радостной приподнятости молодежь рвалась к боям ("Ох и дадим фашистам жару!"). Суровая сосредоточенность легла на лица людей постарше. Они-то понимали, что война не увеселительная прогулка.
А потом пришли первые неутешительные сводки с фронтов, сообщения о налетах вражеской авиации, о первых жертвах. Как же так? Почему гитлеровцы не отброшены от границы? Когда же начнется наше контрнаступление? Засыпали с этим вопросом, поднимались и спешили к репродукторам: не началось ли?
Эстонские комсомольцы шли в военкоматы. В газетах появились имена парней из Курессаре, первых добровольцев: Адольф Хийоб, Арнольд Тамбур, Александр Тутк. Житель Виртсу А. Кесккюла писал: "Я, сын трудового эстонского народа, не могу оставаться наблюдателем, когда моему Отечеству угрожает враг". Девушки Ксения Кууск, Линда Рандмаа, Элли Марипуу просили послать их работать санитарками.
В эти дни в уездном комитете партии собиралось особенно много людей. К первому секретарю Александру Мую, своему земляку, крестьяне и рыбаки Сааремаа заходили особенно охотно. Первого секретаря уважали. Юношей вступив на путь революционной борьбы, Александр Муй в буржуазной Эстонии жил в подполье. Но и на нелегальном положении он не складывал оружия. Потом арест, суд. К пожизненной каторге приговорили коммуниста А. М. Муя. Пятнадцать лет провел он в тюрьме. И только провозглашение Советской власти в Эстонии вернуло ему свободу. Неторопливые, степенные рыбаки обсуждали с ним, как ловить рыбу в военных условиях. Были среди посетителей эстонцы и русские.
Ожидая, когда секретарь освободится, разговорились две женщины.
- Понимаете, - волновалась одна, - есть приказ эвакуировать семьи, а я при деле, работаю на складе, и муж на службе. Бабушка со старшей дочерью уезжают. А куда я отправлю маленькую? Ей всего два месяца?
- Девочку надо устроить в круглосуточные ясли. В Курессаре есть такие. И, надеюсь, я вам помогу. Там как раз освобождается место.
Так маленькая Зина Щербакова осталась с родителями на Сааремаа, а ее старшая сестра Лариса, с которой мы познакомились на первых страницах этой книги, уехала на Большую землю. Очень скоро семья Щербаковых оказалась разделенной многокилометровым фронтом.
Фашистские войска утром 22 июня 1941 года начали боевые действия против нашей страны сразу по всей линии западной границы СССР от Балтийского до Черного моря.
На Северо-Западном фронте, в Прибалтике, они после упорных, кровопролитных боев прорвали в нескольких местах нашу оборону и повели наступление сразу по трем направлениям. Первое - вдоль побережья Балтийского моря на Лиепаю, стремясь захватить эту базу Военно-Морского Флота. Второе - прямо на Ригу, а затем и на Таллин. И третье - через Даугавпилс на Псков и далее на Ленинград.
Главная цель, поставленная фашистским командованием перед группой армий "Север", действующей в Прибалтике, - разгромить обороняющиеся здесь советские войска, лишить Балтийский флот всех его баз - включая Кронштадт, захватить Ленинград.
За десять дней боев фашисты овладели Лиепаей, Ригой, Вильнюсом, Минском… Они продвинулись на некоторых направлениях более чем на 300 километров от границы.
Защитники Моонзундского архипелага хорошо понимали создавшуюся обстановку. Враг рвался к Москве и Ленинграду. Они уже были отрезаны от Большой земли. На помощь оттуда не приходилось рассчитывать. Строительство многих батарей к началу войны еще не было закончено. Не хватало вооружения, боеприпасов. В связи с обострившимся положением на фронтах, на острова не прибыло подкрепление, которое намечалось по мобилизации.
Советский гарнизон, состоящий из частей Береговой обороны Балтийского района под командованием генерал-майора А. Б. Елисеева и 3-й отдельной стрелковой бригады полковника П. М. Гаврилова, усиленно готовился к боям. Бойцы и краснофлотцы на ровных площадках установили тысячи кольев, чтобы помешать приземлению вражеских самолетов с десантом. Не было колючей проволоки для заграждений, ее стали снимать с заборов. Появилась острая нужда в противопехотных минах - саперы лейтенанта Г. В. Кабака предложили делать их самостоятельно.
Сколько смекалки было проявлено в те дни! Авиационные бомбы использовались в качестве мин замедленного действия. Учебные пулеметы превращались в боевые. И они, эти старенькие, "ушедшие на пенсию" "максимы", вновь возвращенные в строй умелыми руками, позднее неплохо били по врагу.
Докладывая в Главное политическое управление о положении на островах, командование Береговой обороны сообщало: "Весь личный состав полон решимости сражаться за каждую пядь земли, не щадя своих сил и жизни. Можете смело заявить ЦК, что мы будем по-большевистски драться и оправдаем долг перед Родиной".
К началу войны несколько советских подводных лодок находились в Лиепае на ремонте. Была среди них и С-3, которой командовал капитан-лейтенант Н. А. Костромичев. Эта балтийская лодка не могла погружаться. Когда фашисты приблизились к городу, подводники должны были выбирать: взорвать свой корабль и участвовать в боях на суше или попробовать прорваться в Ригу на лодке, которая может двигаться только в надводном положении?
Балтийцы выбрали второй вариант. Они хотели сохранить свой корабль.
На Балтике стояли белые ночи. В предрассветной дымке укрылось море. Зато материковый берег - рощи, редкие домики, темные маяки, - вдоль которого на север уходила лодка, становился виден все отчетливей. Всходило солнце, солнце третьего дня войны.
Распластывая штевнем спокойную воду, лодка приближалась к Ужаве. Еще несколько часов, и наиболее опасная часть пути будет пройдена. В Рижском заливе вероятности встретить противника меньше.
Командир с неодобрением поглядывал в безоблачное небо. Отличные условия для действий авиации.
И вдруг доклад:
- Прямо по курсу четыре катера!
Приближающиеся темные точки можно заметить
только в морской бинокль, а белые буруны, поднятые торпедными катерами, видны невооруженным глазом. Может быть, это эскорт, посланный из Риги навстречу поврежденной лодке?
Как хотелось верить в это. Но звучит сигнал тревоги, и артиллерийские расчеты заняли места у пушек.
Командир лодки не отрывает бинокля от глаз.
- Фашисты!
Напомнив о войне, над сонной Балтикой раскатились первые артиллерийские выстрелы. С-3 вступила в неравный бой.