Марко Поло - Виктор Шкловский 7 стр.


Каждые два года или как пожелает великий хан посылает своих послов; они ему выбирают самых красивых девушек, согласно с данными им предписаниями о красоте, четыреста или пятьсот, больше или меньше. Оценивают они этих девушек таким образом. Когда послы придут туда, они приказывают собраться всем девушкам области и отряжают оценщиков; эти люди осматривают каждую девушку в подробности, то есть волосы, лицо, брови, рот, губы и соразмерность других членов, и затем оценивают их в шестнадцать карат, в семнадцать, восемнадцать, двадцать и более или менее, смотря по красоте, сообразно с приказом великого хана отбирают, сколько нужно, девушек в двадцать или двадцать один карат и уводят их.

При дворе их снова осматривают другие оценщики, и из всех выбирает великий хан для своего покоя тридцать или сорок самой высокой ценности; их отдают женам князей, а те обязаны ночью наблюдать, нет ли у девок какого уродства, тихо ли они спят, не храпят ли, чисто ли у них дыхание, нет ли дурного запаха.

После таких наблюдений девок разделяют на пятки́; каждый пято́к три дня и три ночи пребывает в покоях великого хана, исполняя необходимую службу. Первый пяток сменяет другой, и так чередуются, пока все не исправят службу. Пока один пяток находится в покое великого хана, другие пребывают в соседнем. Когда великому хану захочется пить или есть или иное что понадобится, девки внутреннего покоя приказывают тем, что в соседнем покое, а они приносят то, что нужно. Великому хану прислуживают только одни эти девки.

Другие девки, менее высокой цены, живут во дворце при других князьях и выучиваются готовить кушанья, шить платья и другим рукодельям. А если какой боярин пожелает жену, великий хан выдает за него одну из этих девок с большим приданым, и так он выдает их всех замуж за бояр".

Было у Кубилая десять сыновей от законных жен, семеро из них имели титул "ван", что значит король. Звали одного из них королем Мирного Запада, другого – королем Мирного Севера. Был еще король Тибета, король Тангута, один сын заведовал границами.

В Южном Китае еще оставался китайский император. Тот император даже на прогулку ездил, запрягая женщин. И скучал.

Кубилай-хан тоже скучал. Он кочевал из дворца во дворец, вызывал к ханскому престолу евреев, мусульман, христиан, колдунов, заставлял спорить о боге. Победителя награждал, а побежденного поил вином и всегда смеялся,

Хан был мудр, но люди боялись его, боялись при входе, боялись сидя, стоя, разговаривая.

В Венеции Марко Поло воспитывался в доме без старших, а прежде чем увидал хана, четыре года ехал через разные земли.

Он никого не боялся.

Когда спросил Кубилай купцов о дороге, то часто путались они в названиях городов, в описании дорог, часто забывали, где и какая растет трава и как перейти через перевал. Тогда они вызывали Марко. Марко помнил все. Он не боялся зацепиться за ханский порог, говорил смело, с ним хану было интересно, и хан разрешил Марко ездить у его стремени.

Стали звать Марко "господин Марко Поло".

У стремени хана поехал Марко Поло из летнего дворца в зимний дворец Канбалу.

Канбалу, как пишет Марко Поло, а точнее, Хан-Балык – это нынешний Пекин; там тогда стоял большой ханский дворец. Про дворец рассказывает Марко Поло, и вот он каков:

"Прежде всего квадратная стена; каждая сторона – миля в длину, а в округе, значит, четыре мили, а стена толстая, в вышину добрых десять шагов, белая и кругом зубчатая; в каждом углу по красивому, богатому дворцу; в них хранится сбруя великого хана, луки, колчаны, седла, конские узды, тетивы – все, что нужно на войне; есть еще по дворцу у каждой стены, такие же, как угольные; всего по стенам восемь дворцов, и во всех сбруя великого хана; в каждом, знайте, одно что-нибудь: в одном луки и ничего иного, в другом только одни седла, и так в каждом дворце одно что-нибудь.

В стене на юг пять ворот; посредине большие, открываются, только когда великий хан выезжает или въезжает; подле них с двух сторон по воротам – ими входят все прочие люди; а по углам есть еще по большим воротам – ими входит всякий.

За этой стеной есть другая, в поперечнике поменьше, нежели в длину; и тут восемь дворцов, таких же, как и первые, и в них также хранится сбруя великого хана. На юг в этой стене, как и в первой, пять ворот; и по углам ворота так же, как и там; посредине дворец великого хана; выстроен он вот как: такого большого нигде не видно, второго этажа нет, а фундамент над землею десять пядей, крыша превысокая.

Стены в больших и малых покоях покрыты золотом и серебром, и разрисованы по ним драконы, и звери, и птицы, и кони, и всякого рода чудовища; и так-то стены покрыты, что, кроме золота и живописи, ничего не видно. Зало просторное: больше шести тысяч человек может там обедать.

Диву даешься, сколько там покоев, просторных и прекрасно устроенных, и никому в свете не выстроить и не устроить покоев лучше этих. А крыша красная, зеленая, голубая, желтая – всех цветов. Тонко да искусно вылощена.

Крыша эта, знайте, выстроена прочно, простоит многие годы. Между первой и второй стеной – луга, и прекрасные дерева, и всякого рода звери: есть тут и бурые олени, и зверьки с мускусом, антилопы и лани, и всякие другие красивые звери, и за стенами только по дороге, где люди ходят, их нет, а в других местах и там много красивых зверей.

На лугах травы много: дороги все мощеные и подняты на два локтя, нет там грязи, и дождевая вода на них никогда не застаивается, но, разливаясь по лугам, удобряет почву, и травы оттого много.

В северо-западном углу большое озеро, и много там разных рыб. Великий хан приказал напустить туда рыб, и всякий раз, когда захочется ему рыбы, сколько нужно, там и есть. Берет там начало и вытекает из озера, скажу вам, большая река, рыбе выход железными и стальными сетями загорожен.

От дворца на север, скажу вам, на один выстрел из лука великий хан приказал устроить холм. Холм этот в вышину сто шагов, а в округе – тысячу; весь он покрыт деревьями; они всегда в зелени, никогда не бывают без листьев.

Когда кто великому хану расскажет о каком-нибудь красивом дереве, он приказывает вырыть то дерево с корнями и с землею и на слонах привезти к тому холму; как бы велико ни было дерево, его привозят, и самые красивые на свете дерева тут. Холм этот великий хан приказал покрыть лазуриком, зеленым; и дерева тут зеленые, и гора зеленая, и все зеленое, и зовется возвышенность зеленым холмом. На вершине посредине дворец, большой, красивый и весь зеленый".

В этом саду розой цвел Кубилай.

Монгольская династия чувствовала себя уже двадцатой династией Китая, она приняла китайское название Юань.

Политика Кубилая сложна. Конфуцианское чиновничество было враждебно монгольской династии. Ученость этого чиновничества основывалась на знании трудной китайской письменности.

Монголы изобрели и ввели новый, очень сложный слоговой алфавит – так называемый квадратный. Этим они оттеснили из области административной и деловой китайских ученых. Административные должности при дворе были заняты пришельцами со всего мира. Среди них был и Марко Поло.

XIII и XIV века – для Китая века дальних торговых сношений, века вытеснения китайцев из административного аппарата государства. Но китайская литература этого времени преодолевала традиции. В это время создался классический бытовой китайский роман и китайский театр.

Монголы подпали под влияние китайской культуры и хотели овладеть ею. Кубилай восстановил академию наук, которая называлась "Лес кистей". Принимали туда по конкурсу. Учащийся должен был иметь не менее чем двадцать лет от роду, он должен был быть монгольским верноподданным и добрым сыном своих родителей. Экзамен для поступления был легкий: нужно было составить сочинение из пятисот иероглифов.

В коллегиях учились китайцы и монголы в равном числе.

Кроме литературы, в "Лесу кистей" изучали еще анатомию, астрологию и даже астрономию. Неподалеку от ханского дворца стояла обсерватория, при ней состояло много ученых китайцев, монголов и мусульман. Здесь экзаменовались по календарю, правилам волхования, законам движения пяти планет и по географии.

Чины коллегии изучали также книги морали и труды историков.

Мусульмане учились отдельно.

Так покровительствовал наукам Кубилай, взявший для наименования своей династии первое слово из знаменитой китайской классической книги – "Книги перемен".

Чины Небесной башни описывали жизнь неба. Коллегия "Соединенных кистей" (она же коллегия "Леса кистей") выделяла комиссию из двадцати двух человек, и эти двадцать два сопровождали хана для записи всего им сделанного или сказанного.

Был сад, был комитет "Леса кистей", Небесная башня, и среди них Кубилай цвел розой.

Венецианцы входят в столицу Китая, и Марко Поло ее описывает

Газета в Китае выходила уже давно; текст ее не набирали, а резали на дереве в нескольких экземплярах, и клише отправлялось в разные места страны с гонцами.

Издавались также календари-альманахи.

Марко Поло называет их словом "таквим". Слово это арабское. Известно оно в Персии, в Италии его впоследствии употреблял сын великого Данте, Якопо Алигьери.

Календари-альманахи издавали в Китае сами правители – ханы, князья. Были они разных размеров и цены. Печатались альманахи с деревянных досок. Отдельно выходил альманах-календарь для мусульман.

В китайских альманахах указывались наилучшие дни для заключения брака, счастливые и несчастливые дни вообще, лучшие дни для шитья платья, формы прошения на императорское имя и вообще другие полезные сведения. В них указывались час и минута восхода солнца в разных частях империи, затмения, полнолуния и новолуния.

Вассалу дарил император альманах, и это считалось признанием подданства.

Подделывание альманахов было запрещено законом.

Были простые и роскошные издания альманахов, и назывался альманах "Книга непрестанного согласия с небесами". Для составления альманаха работала Небесная башня. В Небесной башне стоял бронзовый небесный глобус трех футов в диаметре, сфера Зодиака шести футов в диаметре, воздвигнутая на четырех драконах; круги Зодиака были разделены с внутренней стороны на триста шестьдесят градусов.

Заведовал обсерваторией астроном Кубилая Гошоутин, ученик некоего астронома Елюйчуцай, спутника Чингиз-хана в его походах, работавшего в обсерватории Самарканда.

Обсерватория стояла на холме; стены не окружали ее, всякий мог прийти, особенно если он был монгол или хотя бы чиновник. На верху башни была терраса, предназначенная для астрономических наблюдений. Инструменты были утверждены на мраморных фундаментах. Отдельно стояла длинная труба, которую можно было наводить на любую точку неба. Звездам и кометам здесь велся строгий учет.

Институты астрономов и астрологов были не только в Канбалу, но и в нынешнем Нанкине. Здесь составлялись предсказания.

Кроме официальных ханских ученых, было еще в Канбалу между христианами, сарацинами и китайцами более пяти тысяч астрономов и гадателей, и все они получали от великого хана пищу и одежду. Они составляли каждому человеку, по его желанию, гороскоп, читая судьбу по звездам. Редкий человек не имел квадратной таблицы со своим гороскопом.

Составляя гороскоп, расспрашивали звездочеты своих клиентов о часе рождения, о числе жен, о часах любви и часах огорчений. Пять тысяч звездочетов всех национальностей ходили по городу, получая пищу и одежду от хана.

В Небесную башню, не огражденную стеной, приходили звездочеты за справками о звездах. И вот узнал великий хан через звездочетов за несколько лет до приезда Марко Поло, что хочет взбунтоваться Канбалу против монголов. Тогда велел хан бросить старый город, неудобный для действия конницы, и построить новый, на берегу реки.

Вот какой город построил хан.

Город квадратный, все четыре стороны по двадцать четыре мили. Обнесены они земляным валом в вышину шагов двадцать, в толщину шагов десять. Стена выбелена и украшена зубцами.

В стене двенадцать ворот, по трое с каждой стороны. У каждых ворот помещение для войска, на каждом углу города дворец-казарма.

Все улицы прямые, и из конца в конец все видно, и может конница скакать от ворот к воротам. Посредине города дворец-казарма. И есть там покои с запасами оружия, а сверху висит колокол. Когда прозвучит колокол три раза, никто не смеет ходить по городу, разве только врач – и тот с фонарем.

Держат охрану в городе Канбалу не одни китайцы – привезены сюда люди из разных стран. Под предводительством русского князя Григория стоят здесь гарнизоном десять тысяч русских воинов. Разбили прежде монголы стены Киева китайскими стенобитными машинами, а теперь русским войском держат в узде город Канбалу. У каждых ворот посменно дежурят тысячи воинов, и тем не менее народ китайский в подозрении.

Живет народ не только в городе, а и в предместьях. Там улицы узкие, дома за стенами. В каждом предместье много хороших гостиниц, куда пристают купцы из разных мест. Каждому народу назначена особая гостиница: одна – итальянцам, другая – немцам, третья – французам. Продажных женщин, считая по городу и в предместьях, двадцать пять тысяч. Они разбиты по сотням, над каждой сотней начальник. Десять сотен женщин составляют тысячу, над тысячей начальник постарше, а все двадцать пять тысяч подчинены главному начальнику.

Когда приходят к хану послы по делу, то послов содержат за ханский счет. И поставляет начальник посланнику и каждому члену посольства на ночь по женщине. Каждую ночь женщина сменяется; нет им за это никакой платы, потому что это их подать великому хану.

Но ходить по улице ночью и они не имеют права, – разъезжает ночью стража по тридцать и сорок человек и проверяет: не ходит ли кто по городу?

И если найдется человек, мужчина или женщина, который ходит по городу великого хана после звона, то арестовывают этого человека и заключают в тюрьму. Допрашивают его утром. И после допроса приговаривают его, судя по вине, к великому или малому сечению.

Бьют планкой, сделанной из бамбука – узлы бамбука сглажены. Различается планка большая и малая. Всего считается две тысячи семьсот пятьдесят девять преступлений, за которые подвергается виновный пяти видам наказаний. Наказываются люди малой планкой от десяти до пятидесяти ударов. Планка имеет тяжелый конец шириною в полтора дюйма, а легкий – в один дюйм. Бьют также большой планкой; большая планка имеет тяжелый конец в два дюйма, – а легкий – в полтора дюйма. Кроме того, бывает ссылка временная, и ссылка вечная, и смертная казнь при помощи отсечения головы или удавления. Временная и вечная ссылка сопровождаются наказанием большой планкой; сосланному на год дают шестьдесят ударов, сосланному на два года – семьдесят, на три года – восемьдесят, на четыре года – девяносто и на пять лет – сто ударов.

Кроме того, клеймят лицо. Таких людей потом зовут пестролицыми, и ими населяют окраины страны.

За вечернюю прогулку после звона бьют только малой планкой. Женщин и девиц наказывают без снимания шаровар, но шаровары не должны иметь подкладки.

"Впрочем, – замечает Марко Поло, – когда присуждают человеку большее или меньшее сечение, от этого, случается, иной и умирает".

Так наказывают здесь за преступления, не проливая крови, потому что мудрые звездочеты говорят, что нехорошо показывать кровь солнцу.

От наказания можно откупиться, если наказываемый чиновник. Но есть непрощаемые преступления. Не прощаются отцеубийство, составление ядов и чародейство, неуважение к родителям, убийство рабочим мастера, непрочное строение судов для государева путешествия и ошибка при вложении доклада в конверт.

По этим преступлениям нет в городе Канбалу прощения.

Хан Кубилай отправляется на охоту, и господин Марко Поло ему сопутствует

Прожил хан в хорошо устроенном городе Канбалу декабрь, январь и февраль. В марте поехал на юг, за два дня пути к морю.

Поднялся двор хана. Много у великого хана леопардов, приученных к охоте, и охотничьих волков, и тигров. Тигров везут в клетке на телеге, а рядом с каждым тигром, в той же клетке, маленькая собачка.

Везут в клетках орлов.

Двое старших ловчих имеют каждый под начальством по десять тысяч псарей. Десять тысяч одеты в красный цвет, а другие десять – в голубой.

У псарей разные собаки – и гончие, и борзые, и меделянки. Когда великий хан едет, то по одну его сторону идет ловчий со своими десятью тысячами ловчих и с пятью тысячами собак, а по другую – другой со своими людьми и собаками. Идут вплотную друг к другу.

Оба ловчие монголы. Между собой они братья.

Растянулась охота на целый день пути.

Двенадцать тысяч баронов сопровождают хана. Каждому из них подарено тринадцать одеяний разного цвета и установлено, в какой праздник какую одежду надевать. В новый год надевает весь двор белое платье, а все народы приносят подарки хану и дарят ему тысячи дорогих белых коней. И все вещи, которые дарят, белые.

В этот же день выводят пять тысяч слонов под белыми попонами. И этот день у китайцев траурный, потому что белый цвет в Китае обозначает траур.

Сейчас великий хан уезжает к морю.

Взял он с собою псарей, да пятьсот кречетов, и сероголовых соколов во множестве, и ястребов для ловли водяной птицы. У птиц великого хана к ноге привязана серебряная бляха.

Соколу от Кубилая не улететь – на сто дней лету распростерлись вокруг земли хана.

У хана подагра. Едет он в прекрасной большой деревянной комнате, которая установлена на спинах четырех слонов и внутри обита тигровыми шкурами.

Сидит царь, едет через свою страну. Подъезжает какой-нибудь барон к хану, докладывает:

– Царь, журавли летят.

Делает Кубилай знак, и раскрывается потолок в его комнате – спускает Кубилай сокола. И видит хан охоту, и великая ему потеха и удовольствие. А другие князья и рыцари скачут вокруг великого хана.

Великая хану честь, но на юге есть еще другой царь, китайский. Живет он в городе, окруженном озерами. И, охотясь, спускает на дичь стадо женщин.

Еще не всего достиг Кубилай.

В палатке его, на стоянке, помещается тысяча всадников, а в другой палатке он спит. Внутри палатки стены обиты соболем, а снаружи – тигровым мехом.

Три палатки у Кубилая, и отдельно у его жен есть шатры.

Птицы и звери тоже живут в шелковых палатках.

В палатках попроще живут врачи и звездочеты.

Стоит у океана Кубилай станом – до весны охотится. На двадцать дней пути никто не смеет охотиться в этих местах. И расплодилось здесь великое множество зайцев, съедают они крестьянские поля. Зато зайцы здесь не боятся людей, и олени выходят на охотника. Охотится хан стрелами, ловчими птицами, леопардами. Охотится, не пугая зверей.

Здесь подружился Марко Поло с врачом Кубилая, которого звали Айсе. Он состоял в великом почете. Айсе не любил охоту и даже говорил Кубилаю, что охота вредит крестьянским полям. Об этом записано в китайских летописях. Сведущ был Айсе в науке алхимии. Читал он по-арабски, и по-гречески, и по-персидски.

Назад Дальше