Смирнов протянул пачку в его сторону.
- О, благодарю!
Смирнов услышал, что солдат вытащил папиросу, чиркнул спичкой.
* * *
На некотором удалении от них остановилась машина. Подошел капитан и пригласил их садиться. Как выяснилось, это был открытый легковой немецкий автомобиль. Смирнов понял это по слишком мягким рессорам, непригодным для здешних сельских дорог. С полчаса или меньше машина мчалась на большой скорости, потом водитель заметно убавил газ. Чувствовалось, что они проезжают мимо каких-то домов. Дорога под шинами больше не шипела, а гудела так, как будто была выложена камнем.
- Стеблев? - тихо спросил Смирнов подполковника. Если бы они могли выяснить и сообщить, где находится штаб генерала Штеммермана…
- Вряд ли, - ответил Савельев.
Повязка на глазах не позволяла ничего видеть. А может быть, это уже Корсунь? Судя по ветру, обдувавшему нижнюю половину их лица, не скрытую повязкой, они ехали на очень большой скорости. Машина сделала несколько поворотов. Сомнений не оставалось - это крупный населенный пункт, может быть даже город. Неожиданно водитель затормозил и выключил мотор. Они были у цели.
Смирнов встал, покрутил головой во все стороны и услышал приглушенный рокот голосов. Однако точнее он определить ничего не мог, уши его были заложены от быстрой езды. Ясно было одно: люди вокруг него говорили по-немецки. Кто-то спросил, почему здесь так много народу, другой ему ответил, что русские прислали для переговоров своих парламентеров.
- Они, видимо, думают, что мы уже дышим на ладан, - ядовито заметил третий.
- Осел! - произнес чей-то скрипучий голос.
Савельев вышел из машины, Смирнов тут же последовал его примеру. Солдат повел их прямо через шум голосов, который то утихал перед ними, то снова усиливался за их спиной.
- Вон как начистились! - услышал он чей-то шепот и невольно подумал о своих до блеска начищенных сапогах.
Постепенно шум голосов умолк. Лейтенант Смирнов даже не обратил на это внимания. Через несколько минут они встретятся лицом к лицу с представителями командования обоих окруженных немецких корпусов. Он сосредоточил свои мысли на самом главном, от чего зависела теперь жизнь десятков тысяч немецких солдат.
Снова и снова пытался он поставить себя на место немецких военачальников и представить, как бы поступил в их положении. И как всегда, думая об этом, он приходил к выводу, что положение безнадежно. Чего он представить не мог, так это того, что может оказаться во главе армии, занимающейся разбоем.
Смирнов заметил, что теперь они свернули с мощеной улицы. Под их ногами зашуршал гравий. Садовая дорожка? Мимо проехало несколько легковых машин. Вдруг он вздрогнул. Совсем близко, по-видимому из дома, раздался девичий смех. Потом смех утих, послышалась украинская речь.
Вновь мимо проехали машины, некоторые навстречу им, другие - обгоняя. Потом серебристые голоса украинских девушек донеслись уже издалека. Они смеялись, и их смех сопровождал обоих офицеров, входящих в двери дома.
Так вот это где! Невольно Смирнов вытянул руку в сторону Савельева.
- Что случилось? - спросил тот.
- Нет, ничего. - Смирнов стиснул зубы и заставил себя успокоиться.
Миновав короткий коридор, они вошли в какую-то дверь и, почувствовав, что ступили на ковер, остановились. Послышались шум отодвигаемых стульев и шаги нескольких человек. Кто-то приказал по-немецки:
- Снимите с них повязки!
В глаза парламентерам ударил яркий свет. Прищурившись, Смирнов огляделся. Обыкновенная сельская комната с низким потолком, побеленными известкой стенами и чисто вымытыми широкими половицами. Буфет, полки, цветы, семейные фотографии в рамках, стулья, ковер, наверняка доставленный из другого дома. У стола перед окном стояли два немецких офицера - полковник и подполковник. Седоватые волосы у обоих гладко зачесаны назад, на бледных лицах усталость и напряжение.
Наступило томительное молчание.
Савельев щелкнул каблуками и приложил к головному убору руку. То же самое сделал Смирнов. Немцы ответили на приветствие кивком, и полковник торжественным голосом представился:
- Командующий артиллерией сорок второго армейского корпуса полковник Фуке.
Размеренным шагом Савельев подошел к столу и предъявил свои полномочия парламентера.
- Я привез с собой послание, - сказал он, - которое должен вручить лично генералу Штеммерману.
- Генерал Штеммерман поручил мне принять это послание, - проговорил полковник. - Как нам известно, - он откашлялся, - речь идет об условиях нашей капитуляции.
- Да, - подтвердил Савельев, - советское командование предлагает вашим войскам в котле сложить оружие.
Фуке обменялся взглядом с подполковником, который нервно теребил свой воротник.
- Котел - понятие тактическое, - возразил он не моргнув глазом, - сегодня мы окружены, завтра в котел могут попасть ваши войска.
- Нам кажется, что для этого в вашем распоряжении не имеется достаточно ни сил, ни времени. - Савельев с улыбкой протянул полковнику послание. - Кстати, здешний котел является стратегической реальностью.
Движением руки Фуке предложил парламентерам садиться. Не отвечая Савельеву, он вскрыл конверт и углубился в чтение документа. Парламентеры знали его чуть ли не наизусть и мысленно перечитывали вместе с полковником.
"Всему офицерскому составу немецких войск, окруженных в районе Корсунь-Шевченковский.
42-й и 11-й армейские корпуса находятся в полном окружении. Войска Красной Армии железным кольцом окружили эту группировку. Кольцо окружения все больше сжимается. Все ваши надежды на спасение напрасны…"
Рука Фуке начала дрожать. Он положил послание перед собой на стол и быстро пробежал глазами перечисленные в нем провалившиеся попытки прорыва, и без того известные ему, а также указание на разрушение воздушной связи.
"Во избежание ненужного кровопролития, - читал он далее, - мы предлагаем принять следующие условия капитуляции:
1. Все окруженные немецкие войска во главе с вами и с вашими штабами немедленно прекращают боевые действия.
2. Вы передаете нам весь личный состав, оружие, все боевое снаряжение, транспортные средства и всю технику неповрежденной.
Мы гарантируем всем офицерам и солдатам, прекратившим сопротивление, жизнь и безопасность…"
Далее Фуке пропустил и остановился на абзаце:
"Всему личному составу сдавшихся частей будут сохранены: военная форма, знаки различия и ордена, личная собственность и ценности, старшему офицерскому составу, кроме того, будет сохранено и холодное оружие".
"…Всем раненым и больным будет оказана медицинская помощь.
Всем сдавшимся офицерам, унтер-офицерам и солдатам будет немедленно обеспечено питание.
Ваш ответ ожидается к 11 часам утра 9 февраля 1944 г. по московскому времени в письменной форме через ваших личных представителей, которым надлежит ехать легковой машиной с белым флагом по дороге, идущей от Корсунь-Шевченковский через Стеблев на Хировку".
Фуке передал документ подполковнику, который все это время пытался со своего места разобрать хоть несколько слов, затем обратился к Савельеву.
- Хорошо, - сказал он, вздохнув, - а пока я попрошу вас отдохнуть в соседней комнате. Мне необходимо доложить об этом послании кому следует.
В соседней комнате на маленьком диванчике сидел капитан, встречавший их перед немецкими окопами. Как только Савельев и Смирнов вошли, он вскочил с быстротой, неожиданной для его полной фигуры, и предложил им сесть, а сам опустился на стул около двери. Савельев поблагодарил за любезность и угостил его папиросой. Все трое молча закурили.
Через закрытую дверь Смирнов слышал, как полковник Фуке повторяет текст ультиматума - по всей вероятности, он передавал его по телефону генералу Штеммерману. Затем последовал длинный разговор, во время которого Фуке несколько раз взволнованно, а иногда даже гневно что-то возражал.
Смирнов встал и хотел подойти к окну, но в тот же момент со своего места поднялся капитан и с виноватой улыбкой, как бы прося извинения, преградил ему путь:
- Этого, к сожалению, я не могу вам разрешить.
- О, прошу прощения, - смущенно сказал Смирнов. - Я так задумался…
В своих думах он был далеко от этого дома, хотя и внимательно вслушивался в разговор, доносившийся из соседней комнаты. Его, отвлеченного этим заданием от фронтовых будней, охватила какая-то тревога.
Фуке все еще продолжал говорить по телефону, спокойнее и сдержаннее, чем прежде. Иногда казалось, что он негромко поругивается. Смирнов пожалел, что не может видеть, закрывает ли Фуке при этом рукой телефонную трубку. Потом в соседней комнате на какое-то время все как будто стихло. Нет, оба немецких офицера тихо переговаривались между собой.
Ожидание затягивалось.
Прошло примерно около часа, прежде чем Фуке вдруг широко распахнул дверь и официальным тоном возвестил:
- Я уполномочен вести с вами переговоры. Поэтому прошу вас рассматривать меня в качестве командующего находящихся в котле войск. Теперь я хотел бы более детально рассмотреть ваши предложения.
Переговоры начались.
Фуке и подполковник, сидящий от него слева, поочередно задавали парламентерам вопросы и просили точнее разъяснить то одну, то другую формулировку ультиматума. Поскольку отвечал в основном Савельев, который лишь время от времени взглядом или коротким замечанием просил поддержки у Смирнова, последний имел достаточно времени на изучение мимики, жестов и интонации обоих немцев, чтобы из всего этого, а также из содержания и характера вопросов сделать вывод о впечатлении, которое произвело на них предложение о капитуляции.
Чем дольше продолжались переговоры, тем яснее становилось, что немецкий штаб серьезно заинтересовался советским ультиматумом. Правда, командование немецких войск не было склонно безоговорочно принимать все условия ультиматума, однако давало понять, что не исключает возможности прийти на основании этого документа к общему соглашению.
По невозмутимости, которую оба седовласых немецких офицера старались лишний раз подчеркнуть, Смирнов заключил, что как стратеги они со своим искусством уже давно находятся на финише, что они, безусловно, сознают безвыходность своего положения, хотя и не хотят ее признавать. Однако Смирнов делал преждевременный вывод. В то время как оба эти господина в изысканных словах торговались из-за каждой формулировки документа, на других участках фронта окружения солдаты превращались в калек. Окруженные надеялись на успех подготовленной Манштейном второй крупной операции по деблокированию. "Держитесь, и мы пробьемся к вам, несмотря ни на что!" - заявил за день до этого по радио генерал Хубе, командующий 1-й танковой армией. Хубе, как это было известно Фуке и другим офицерам штаба, не имел специального военного образования, но обладал солидным фронтовым опытом.
Вопросы задавались все реже. Полковник Фуке наклонился к подполковнику, который в это время делал какие-то пометки, шепотом обменялся с ним несколькими словами, затем встал, одернул свой китель и заявил:
- На этом переговоры объявляю законченными. Передайте вашему командованию, что ультиматум будет нами изучен и что ответ мы пришлем так, как вы предложили. К вам прибудут наши представители.
Савельев и Смирнов встали, на прощание отдали честь, на что немцы сухо поклонились, и вышли в соседнюю комнату, где их уже ожидали все те же - капитан, унтер-офицер и двое солдат.
С завязанными глазами их вывели из помещения. Свою задачу Смирнов и Савельев выполнили. Теперь их волновал только один вопрос: примут немцы капитуляцию или нет?
Смирнов попытался вспомнить, сколько шагов в прошлый раз он сделал по садовой дорожке. Внимательно вслушивался он в близкие и отдаленные звуки: проезжали мимо машины, с треском проносились мотоциклы, где-то позвякивала кухонная посуда, скрипел гравий под ногами проходящей маршем колонны.
Потом послышался приближающийся ритмичный скрип, сопровождающийся побрякиванием. По-видимому, это был велосипед. Старый драндулет, должно быть. Вдруг Смирнов вздрогнул. Велосипедист беззаботно что-то насвистывал. Не может быть! Это был Гимн Советского Союза! И велосипедист свистел, не боясь гитлеровцев!
Смирнов не помнил, как его посадили в машину, как он из нее вылез и как долго шагал по скользкой, неровной земле. Человек, который его вел, что-то снова прошептал ему. Но Смирнов слышал только музыку, которая уносила его далеко отсюда - в Москву. Он видел себя и Катю: вот они сидят в концертном зале, а потом долго гуляют по набережной Москвы-реки.
Как только немецкий капитан отдал им приказ остановиться, Смирнов вернулся к реальности. Сопровождающий снял с его глаз повязку, и Смирнов с удивлением обнаружил, что они снова находятся на ничейной полосе. Оправив ремень и ушанку, он пристроился к Савельеву. Капитан лихо выпятил грудь. Его дряблые щеки задрожали, словно он хотел что-то сказать и не мог найти нужных слов.
Почти одновременно Смирнов и Савельев откозыряли. Капитан поднес руку к своей шапке. Савельев и Смирнов облегченно вздохнули. Наконец-то они снова могли идти, самостоятельно выбирая себе путь.
Свежий ветер рассеял облака; очертания кладбища и домов Хировки стали видны отчетливее. И чем ближе Смирнов и Савельев подходили к деревне, тем яснее видели окопы, в которых сидели бойцы Трофименко.
- Интересно, будут ли немцы и завтра молчать? - озабоченно спросил Тельген, поджидавший их за линией окопов.
- Благоразумие должно победить, тельмановец, - ответил Савельев и, продолжая идти с ним рядом, обнял его за плечи. - Оно должно избавить всех от этой кровавой бойни.
* * *
В тот же вечер командование обоих Украинских фронтов получило сообщение, которое явилось приятной неожиданностью для него, и особенно для членов Национального комитета "Свободная Германия". Из Москвы к ним ехало подкрепление: группа членов Союза немецких офицеров во главе с генералом Вальтером фон Зейдлицем. Отправка этой группы стала возможной благодаря решению Главного политического управления Советской Армии, которое стремилось, если генерал Штеммерман отклонит ультиматум советского командования, использовать все возможности для предотвращения нового кровопролития. Это был еще один шанс спасти жизнь окруженных гитлеровских солдат и офицеров.
11
Всю ночь и утро следующего дня на участке фронта возле населенного пункта Стеблев царило спокойствие. Гитлеровские солдаты внимательно вслушивались во внезапно наступившую тишину. Неизвестно откуда пошли слухи о том, что русские присылали к генералу Штеммерману двух офицеров с предложением о капитуляции.
Очевидцы рассказывали о вполне корректном поведении парламентеров и их безупречном внешнем виде, чего от русских никак не ждали.
О самом предложении, с которым прибыли русские, солдаты говорили разное.
Старослужащие солдаты и большинство обер-ефрейторов и унтер-офицеров, несмотря на усталость и измотанность, все-таки верили в благоприятный исход предстоящего сражения. Они полагали, что им и на этот раз повезет, как часто везло до этого, хотя они и несли большие потери в живой силе и технике.
Многие считали, что предложение русских о капитуляции - это не что иное, как хитрый трюк противника, с помощью которого он хочет деморализовать немецких солдат, чтобы быстрее расправиться с ними.
Подобного мнения придерживались и молодые солдаты двадцать четвертого и двадцать пятого года рождения, прошедшие лишь краткосрочную подготовку и почти не имевшие никакого боевого опыта, что, однако, не помешало гитлеровскому командованию бросить их в самое пекло войны. Неспособные принять решение самостоятельно, они робко надеялись на то, что рано или поздно командиры отдадут приказ, позволяющий им не участвовать в сражении, к которому они не подготовлены.
Сорокалетние рекруты и старые солдаты, попавшие в армию по тотальной мобилизации и пребывавшие до этого в глубоком тылу или же в своих родных местах, где они работали по своей специальности, поддерживали связь со своими родственниками и потому были хорошо информированы о результатах бомбардировок, которым подвергались их родные места. Они уже не горели желанием поскорее попасть в бой и довольно скептически относились к своим командирам. Они не верили словам офицеров, пытавшихся убедить их, что русские, окружив здесь два немецких корпуса, сами попали в хитроумную западню. А те солдаты, которые участвовали еще в первой мировой войне, нисколько не сомневались в том, что сильный всегда имеет больше шансов на победу, чем слабый.
Они признавали и плен, и смерть. Их точку зрения разделяли и многие тыловики: писари, конюхи, строители, которых из тыловых подразделений бросили на передовую. Избалованные несением службы в тылу, неспособные к ведению боевых действий, они горели одним желанием - как можно скорее закончить свою службу на передовой.
Большинство солдат, уже успевших приобрести в той или иной степени фронтовой опыт, прекрасно понимали всю серьезность положения, в котором оказались. Они-то понимали, что означает приказ, согласно которому весь личный состав тыловых подразделений и частей собран в районах Стеблева и Корсуни, а все четырехколесные транспортные средства, неспособные к самостоятельному передвижению, должны быть подготовлены к уничтожению. Все это отнюдь не поднимало в них оптимизма, а потеря транспортных средств лишь ухудшала их и без того неважное настроение. От опытного взгляда не ускользнуло и то, что офицеры находились в скверном расположении духа. Все это вместе взятое невольно привело к тому, что солдаты снова стали поговаривать о плене и о том, что вряд ли можно верить офицерам, которые утверждают, что русские всех пленных непременно расстреливают.
А смерть тем временем собирала свой богатый урожай. Потери в людях у немцев росли с каждым днем. Словно снег под жаркими лучами рано наступившей весны, полки "таяли до батальонов, а батальоны до численности боевых групп". Так, например, в 108-м пехотном полку, действовавшем вместе с танковой дивизией еще под Кировоградом и оказавшемся в котле, насчитывалось всего до семидесяти солдат и офицеров. Не лучше выглядел и 544-й полк 389-й дивизии. Другая "боевая группа" этой же дивизии в течение шести дней находилась под командованием трех офицеров: сначала ею командовал капитан Цайлинг, которого сняли за неповиновение; затем обер-лейтенант Кройпле, которого убили спустя двое суток; и, наконец, обер-лейтенант Флах, который прокомандовал группой всего лишь сутки и сошел с ума, когда его группа одновременно подверглась артиллерийскому обстрелу и бомбардировке с воздуха. По словам очевидцев, остатки группы - а осталось всего-навсего двадцать автоматчиков - не выдержали и сдались русским.