Когда пруссак с проклятием всей тяжестью опрокинулся на Шатилова, не давая ему подняться. У самого своего рта Шатилов ощутил короткое, тяжелое, невероятно зловонное дыхание врага. Потные, цепкие пальцы впились в его горло. Страха он не испытывал, а только омерзение к этим липким, потным пальцам и смрадному дыханию. И вдруг придавившая его тяжесть опала, пруссак медленно сполз с него. Шатилов с наслаждением втянул свежий воздух, с усилием приподнялся на локте. Едва не убивший его немец лежал, раскинув руки, а в спине у него торчал тесак, загнанный чуть не по рукоятку. Штык-юнкер Вилкин, стоя на одном колене, наклонился над ним.
- Это ты его, Вилкин? - слабым голосом сказал Шатилов. - Спасибо.
- Не на чем, господин капитан. А вы и другой раз, коли набросится на вас этак прусс и выстрелить не даст, то норовите его головой по лицу ударить, не то коленкой промежду ног. Он отпрянет - тут и стреляйте!
Вилкин попытался вытащить свой тесак, но он крепко застрял между ребер убитого, и, махнув рукой, Вилкин, взяв наперевес ружье, побежал куда-то в сторону.
Шатилов встал на ноги. Люди вокруг дрались с прежней яростью. Но внезапно в шум схватки ворвался новый могучий звук. Мерный, гулкий, он напоминал шум морского прибоя. Почти все сражающиеся услышали его, и бой, как бы по взаимному соглашению, притих, потому что все понимали, что этот новый могучий вал несет решение и исход битвы.
"Неужели опять прусская кавалерия?" - с ужасом подумал Шатилов. Но в тот же момент он услышал восторженнее "ура" своих солдат. Пруссаки стремглав побежали к лесу, и Шатилов увидел появившихся из-за холма русских кирасиров.
Видя, что кавалерия Ваперснова обрушилась на сибирцев и пермцев, Салтыков с трех сторон контратаковал ее своими конными полками. Первым ударил во фланг пруссакам генерал Демику с казанскими кирасирами и нижегородцами. Вслед за ним прискакал генерал Еропкин с Киевским и Новотроицким полками, а левый фланг неприятеля был атакован кирасирами полка его высочества. Общее начальство над действиями кавалерии принял Панин.
Демику видел не раз лихие действия Зейдлица и поклялся, что его кирасиры возьмут верх над хваленой прусской кавалерией. Казанцы, увлекаемые своим командиром, атаковали яростно и бесстрашно, не вынимая пистолетов, стремясь приступить прямо к сабельному бою.
Пруссаки приняли удар. Ваперснов лично собрал и построил гусарские и драгунские полки. Русская и немецкая кавалерия сшиблись и смешались в отчаянной схватке. В первые же минуты шальная пуля поразила насмерть генерала Демику. Но его гибель не обескуражила кирасиров. Они рубились с гневом и злобой, и вскоре пруссаки показали тыл. Еропкин также опрокинул неприятеля, чванные прусские кавалеристы повсеместно обратились в бегство. Они мчались, преследуемые по пятам русской конницей, устилая землю своими трупами, сдаваясь в плен целыми десятками. Частью своих эскадронов Панин атаковал прусскую пехоту, смял ее авангард и врезался в середину ее боевых порядков. Это и был тот момент, когда Шатилов увидел русских кавалеристов.
Судьба сражения была решена. Напрасно Ваперснов метался между бегущими, пытаясь организовать сопротивление. Налетевшие киевские кирасиры перебили его конвой; он сам, соскочив с коня, попытался скрыться в кустах, но пущенная ему вслед меткая пуля уложила его наповал.
Разгром пруссаков на правом русском фланге, где были сосредоточены главные силы сторон, тотчас отразился на всем ходе сражения. Вся армия Веделя в полном беспорядке стала отходить.
Победа при Пальциге обошлась русским не дешево: они потеряли девятьсот человек убитыми и около четырех тысяч ранеными. Урон пруссаков выразился в четыре тысячи двести убитыми, полторы тысячи ранеными и тысячу четыреста пленными.
Выставив усиленное охранение, русские войска располагались на ночлег. Обозные развозили кашу, щедро накладывая двойные порции. Но ели мало и неохотно. Все были полны еще неостывшего возбуждения; казалось, что кровь в венах бушует; свежие впечатления опасности, кровавой схватки и торжества победы слились в одно пьянящее воспоминание.
В роте Шатилова некоторые солдаты отказывались даже от чарки водки, которую, по приказу Салтыкова, благоговейно отмеривали кашевары.
- Душа сейчас не принимает… Внутри все ходуном ходит, - объясняли они.
Многие, чтобы поскорее успокоиться, помогали артиллеристам переставлять орудия или чистили окровавленные штыки.
Вдруг в разноголосицу звуков вплелся чей-то надрывный голос, и сейчас же стало тихо.
- Ребятушки! Братцы! Да что же это? Что они делают?
Бородатый солдат с большими светлыми глазами, с белым, как мел, лицом показывал куда-то пальцем и звал за собой.
- Да что там? Говори толком. Эх…
Но уже один-другой бежали за солдатом, и через мгновенье вся рота устремилась за ними, перепрыгивая через котелки с едой и разбросанное оружие.
Шатилов побежал туда же. Шагах в двухстах, возле густого кустарника, стояла огромная толпа. При виде Шатилова люди нехотя расступились, и он увидел то страшное, на что они смотрели.
На примятой траве лежали трупы двух мушкетеров. Одежда на них была изорвана и висела лохмотьями. Спина и грудь были исполосованы ударами тяжелого хлыста, просекшего мясо до самых костей. У одного мертвеца ударом хлыста было изуродовано лицо, и левый глаз висел на тонкой ниточке в пустой глазнице. Оба трупа сохранили следы сабельных ударов; пальцы на руках были отрублены и валялись тут же, под кустами.
- Сперва нагайкой исхлестали, потом, гля, палашом рубили, - негромко проговорил кто-то.
- Мучили как… Иродово семя…
- Да кто это? Осподи! И не узнать их!
- Наши: Ванька Шульга да Митроха-рекрут.
- Аспиды! Так живого человека терзать… Ну, погоди ж!
- Накройте их знаменем, - приказал Шатилов. - Пусть лежат, а я командиру дивизии доложу.
- И в других полках то же… - сказали сзади. - Сейчас прибегали оттуда…
…Весь остальной день солдаты были неразговорчивы и угрюмы. На их лицах застыло гневное выражение. И все время подле обезображенных трупов стояла плотная стена людей.
Вечером Шатилов явился к командиру полка. Отослав адъютанта, тот без обиняков сказал:
- Что же это, Алексей Никитич? На твою роту прусский шквадрон скачет, а она от него улепетывает. Врага бояться, так лучше дома сидеть, с бабой ковыряться. - Но тут же, глядя на побледневшее лицо Шатилова и его запавшие за один день глаза, договорил: - Зато потом знатно дрались. Весь наш полк выручили. Оттого не стану и поминать про конфуз. Тем паче, ни ты людей, ни они тебя узнать не успели, от этого в бою всегда заминка.
- Разрешите мне остаться в полку, - твердо произнес Шатилов. - Я не хочу больше служить при штабе.
- И, батенька, а кто тебя спросит? С полчаса назад эстафету привезли: чтобы к ночи был ты у главнокомандующего. Сдавай роту и отправляйся с богом. А далее видно будет: войне еще не конец, успеешь и в строю побыть; коли отпустят тебя, просись прямо ко мне.
Шатилов с глубоким огорчением расстался с людьми, которых еще утром совершенно не знал, но которые теперь казались ему почти родными. Прощаясь с Вилкиным, он с некоторым смущением пожал ему руку.
- Ну, брат, не знаю, чем и отблагодарить.
Штык-юнкер улыбнулся.
- На войне всем считаться - счет потеряешь.
Отказавшись от лошади, Шатилов пошел пешком в штаб. Был уже поздний вечер. Погода испортилась. С запада надвигалась темная гряда туч, и уже падали первые капли дождя.
Глава шестая
Покушение
Известие о сражении под Пальцигом очень взволновало Фридриха. Рухнула надежда на то, что его любимцу Веделю удастся оттеснить русских. Салтыков мало того, что соединился с Дауном, но энергично стремился пожать плоды пальцигского успеха. Двадцать второго июля русские гренадеры подошли к Франкфурту на Одере. Прорвавшись через завалы, они прошли в форштадт, и немедленно доставленные орудия начали обстрел города. После первых же выстрелов магистрат известил о капитуляции, добавив, что гарнизон, не надеявшийся устоять, еще ночью ушел из Франкфурта. Отряд гусаров во главе с полковником Зоричем был послан вдогонку за отступавшими и вскоре настиг их. Не оказав серьезной попытки сопротивления, весь гарнизон - 20 офицеров и 500 рядовых - сложил оружие. Со взятием Франкфурта открывался прямой путь на Берлин, и, по всем данным, Салтыков действительно готовился к походу на прусскую столицу.
Король нервничал, злобно бранил генералов, избивал тростью ни в чем не повинных камердинеров и жаловался, что не может ни на кого положиться. Впрочем, принимая иностранных послов, он был попрежнему самонадеян, делал вид, что больше всего озабочен разучиванием новой пьесы на флейте, и водил всех смотреть танцы Барберины. По просьбе короля она недавно приехала в его штаб-квартиру, тотчас оборудовала уютное гнездышко в отведенном ей небольшом домике и объявила вторники и субботы, попасть на которые удавалось не каждому министру.
Однажды к ней заехала жена генерала Зейдлица, графиня Сузанна Гаке. Гостья, откусывая перламутровыми зубками сочное мясо персика, говорила:
- С тех пор, как его величество получил это злополучное известие о походе русских на Франкфурт, он просто несносен. Мой муж уверяет, что причиной наших неудач является пожилой возраст солдат: у нас в армии половине - солдат больше тридцати лет, многим же пятьдесят и даже шестьдесят лет.
- А мне говорили, - возразила Барберина, - что дело в другом: в армии чересчур много наемных иностранных солдат. Кейт рассказывал мне, что недавно в одной роте произвели опрос, и оказалось, что из ста двадцати служивших там иностранцев девяносто уже сражались прежде в рядах другой армии. Завтра французы или австрийцы заплатят им больше, и они постараются убежать к ним. Посудите, дорогая, куда же годятся такие солдаты?
- Вы, как всегда, рассуждаете слишком серьезно для меня, милая Барберина. У меня болит голова от такой премудрости. Может быть, вы и правы, хотя принц Вюртембергский заявляет, что виной всему плохое уменье стрелять. Он говорит, что еще сто лет назад в Бранденбурге была отменена учебная стрельба, чтобы не напугать женщин, находящихся в интересном положении. Получается, что во всем виноваты в конце концов мы, бедные женщины.
Высокий лакей в малиновой ливрее вошел, неслышно ступая, в комнату, поставил новую вазу с ломтиками ананаса и так же неслышно удалился.
Графиня вздернула брови и повела взглядом на свою приятельницу.
- Что это за лакей у вас?
- Глазау… Он служил когда-то у короля, но после одного случая я попросила его величество уступить мне его.
- Ага! Какой он красивый, однако.
- Вы находите? Я, признаться, никогда не замечала наружности лакеев. Кстати, душенька, я все хотела спросить вас: как это случилось, что ваш нынешний супруг порвал со своей первой невестой? Они казались такой нежной парой.
- О, это давно забытая история! Вставая от клавесин, она однажды упала, и так неудачно, что охромела после итого. Разумеется, брак сорвался. Не станет же мой Фридрих ходить с хромой женой… О, да вот и он сам! Является, когда его вспоминают. Говорят, что это признак злобности. Ну, как сегодня король?
Генерал-лейтенант Фридрих-Вильгельм Зейдлиц поцеловал почтительно руку у Барберины, потом небрежно у своей жены и, усаживаясь поудобнее в кресло, ответил:
- Никто никогда не может быть уверен, что прямо из королевского кабинета его не отправят в Шверин. А теперь тем более.
- Ах, как это ужасно! Бедный король! - Графиня возвела очи к потолку. - Мы беседовали здесь с Барбериной о том, почему у наших войск бывают неуспехи. Не объяснишь ли ты нам?
- Это очень просто, - авторитетно сказал Зейдлиц, смакуя ананас. - Почти все прусские офицеры невежественны. Отцы наши полагали, что страх перед розгой учителя помешает мальчику стать хорошим солдатом. Принц Леопольд фон Дессау рассказывал при мне, что он запрещал сыну учиться, желая посмотреть, каков получится результат, если предоставить дело одной природе. И что же получилось? Пфуй! Офицеры наши неспособны понять основного закона войны: побеждает уверенность в себе, напор.
- Нахальство, - подсказала Барберина.
- Если угодно, - поклонился в ее сторону Зейдлиц. - Во всяком случае кавалерия побеждает не саблей, а хлыстом.
Довольный своим афоризмом, он поправил висевший у него на груди орден Черного орла и, поклонившись в сторону дам, выпил стоявший перед ним бокал лафита.
Барберина пристально смотрела на него. Вот уж про кого можно сказать, что родился в сорочке! В битве при Коллине заслужил чин генерал-майора, при Росбахе - генерал-лейтенанта. И в то же время первый жуир и ловелас в королевстве. Привил во всей кавалерии щегольство, особенно эту глупую моду на узкие мундиры. Зейдлиц попадает в подброшенный на другом конце комнаты талер, простреливает из своего дома веревки колоколов, и подражания ради офицеры калечат друг друга, соревнуясь в нелепейшей стрельбе. А его обращение с пленными! Барберина съеживается. Говорят, что однажды Зейдлиц велел закопать пленных живьем.
- О чем вы задумались, мадам? - Зейдлиц, не обращая внимания на присутствие жены, наклоняется к Барберине так близко, что она откидывает голову и легким движением корпуса слегка отодвигается. - Я хочу рассказать вам очаровательную историю. Вчера король увидел в своей передней теплую муфту. Так как я только что вышел от него, он решил, что муфта принадлежит мне, и, желая отучить меня от неги, швырнул ее в камин. А муфту забыл испанский посол, который по вечерам всегда зябнет. Теперь король посылает в Берлин за новой муфтой.
С улицы донесся стук колес, из-за угла показалась просторная открытая коляска и остановилась у подъезда.
- Его величество, - встала Барберина.
Зейдлиц вынул изо рта трубку и отошел в угол.
Фридрих, едва появившись на пороге, потянул носом воздух и проворчал:
- Как вы накурили, генерал!
У него был желтый, нездоровый цвет лица. Неподвижные, более обычного, выпученные глаза придавали ему сходство с совою.
Так как Зейдлиц ничего не ответил, король брезгливо добавил:
- Когда-нибудь я велю вас повесить на балконе, чтобы из вас выветрился табачный запах.
Зейдлиц засмеялся.
- Я бывший корнет, ваше величество. А корнета и кошку можно сбросить с балкона, не причинив им вреда.
Фридрих улыбнулся уголком рта и потрепал по плечу своего любимца.
- Что вы скажете об этом дураке Веделе? - сказал он, располагаясь в кресле. - Русские водили за нос Дона, а Веделя они просто побили.
- Наверное, у этого ужасного Салтыкова огромное войско, - прощебетала графиня.
- Что? Что? - вскинулся Фридрих. - Чушь… Простите меня, графиня. Его побили, потому что он полез в рукопашный бой. А я всегда твержу моим генералам, что нужно избегать рукопашной, потому что там решает дело рядовой, - а именно на рядового я не могу положиться.
- У русских, как я слышала, хорошая артиллерия, - сказала Барберина.
- Гм… Это верно, но ведь и я довел число пушек с двух до пяти на каждую тысячу солдат.
- Как бы там ни было, - со вздохом сказал Зейдлиц, - Веделя здорово побили. Хорошо еще, что русские дали ему уйти, почти не преследуя его.
Фридрих пожал плечами.
- Что касается моей армии, самый опасный момент - это первый момент после победы. Все потеряли голову от радости, что избежали опасности, и никто не хочет снова подставлять лоб. Поэтому преследующий легко может оказаться в очень незавидном положении.
Король нахмурился и повернулся к Барберине.
- Я вижу подле вас книги, мадам. Что вы читаете?
- Это - Лессинг, это - Клейст, а это - Виланд.
- Виланд, Лессинг, Клейст… Чорт возьми, откуда они взялись?
- Это немецкие поэты, ваше величество..
- Гм… Я предпочитаю классиков или французов. Я не читаю поэтов, пишущих по-немецки. Я не верю в то, что мы уже обзавелись своей литературой.
Королю, повидимому, было неприятно, что ему, хвалившемуся познаниями в области словесности, неизвестны поэты, появившиеся на литературном горизонте Германии.
Он встал и принялся рассматривать гравюры, развешанные по стенам.
В комнату вошел Глазау с громадным серебряным подносом и стал осторожно расставлять на столе напитки и яства. Король скорчил гримасу.