152
Ван Дейк Антонис (1599–1641) - выдающийся голландский живописец. Учился в мастерской Рубенса, в начале творческого пути находился под сильным его влиянием. В 1622 г. уехал в Италию изучать великих мастеров Возрождения, что изменило его манеру. Прославился картинами на библейские сюжеты и портретами знати. Был придворным живописцем в Лондоне.
153
По-видимому, Де Квинси иронически использует термин, обозначающий одну из должностей в организационной иерархии Оксфорда. В начале XIX в. оксфордские студенты делились на аристократов и студентов из других слоев населения (commoners). Обязанностью "главного распорядителя", облаченного в специальную форму, было следить за дисциплиной студентов-"неаристократов".
154
Калькутта - в XIX в. главный город Британской Индии. Расположен в 160 км от Бенгальского залива. Самый большой после Бомбея порт Индустана. Калькутта служила резиденцией вице-короля Индии, губернатора Бенгалии, главнокомандующего войсками в Индии.
155
Шабаш ( евр. ) - суббота, праздник, день молитвы, отдых в конце работы, время, свободное от дела.
156
Девон, исторически также известное как Девоншир - графство в Юго-Западной Англии. На севере омывается Бристольским заливом, на юге - Ла-Маншем. Граничит с графством Корнуолл на западе, Сомерсетом на северо-востоке и Дорсетом на востоке.
157
Коронер - следователь, ведущий дела о насильственной или скоропостижной смерти.
158
Эль - светлое пиво.
159
Портер - черное (темное) пиво.
160
Медуза Горгона - чудовищное порождение морских божеств Форкия и Кето, внучка Земли - Геи и Моря - Понта. Сестра двух других горгон Сфены и Эвриалы. Единственная смертная из трех сестер. Отличалась, как и они, ужасным видом, была покрыта чешуей и крылата, со змеями вокруг головы и взором, превращающим в камень. Из крови Медузы, убитой Персеем, возник крылатый Пегас.
161
Соверен - золотая монета в один фунт стерлингов.
162
Гинея - до 1831 г. золотая монета.
163
Шиллинг - английская серебряная монета, равная / 20 фунта стерлингов, или 12 пенсам.
164
Немезида - в древнегреческой мифологии богиня Возмездия.
165
Эпикуреец - последователь эпикурейской философии. Здесь: человек, выше всего ставящий личное удовольствие.
166
Мизансцена - расположение актеров на сцене в определенных сочетаниях друг с другом и с окружающими декорациями в те или иные моменты спектакля.
167
В 1688 г. английский король Иаков II издал указ, согласно которому отменялся запрет на поступление католиков на государственную службу, и приказал огласить его в одно из воскресений во всех англиканских церквах. Архиепископ Кентерберийский и шестеро других епископов решили обратиться с петицией к королю, чтобы не допустить этого. Однако в следующее воскресенье указ был оглашен более чем в ста церквах, а семеро епископов были препровождены в Тауэр и вскоре предстали перед судом. Но верховный суд, несмотря на обвинение в государственной измене, предъявленное им генеральным прокурором, оправдал епископов под давлением народа.
168
Поэма английского поэта-романтика Перси Биши Шелли "Восстание Ислама". Песнь XII.
169
Курвуазье - слуга-француз, убивший собственного хозяина - лорда Уильяма Рассела.
170
Дортуар - общая спальня.
171
Уэстморленд - графство на северо-западе Англии.
172
Эршир - графство в южной Шотландии, разделенное на три округа - гористый Карик, Кейл с плоским побережьем и Каннингем - плодородную холмистую местность.
173
Шеп - река на границе Шотландии и Англии.
174
Пенрит - город в графстве Камберленд, по дороге в Шотландию у подножия Пенритского маяка. Достопримечательности - замок XIV в.
175
Пенрит - город в графстве Камберленд, по дороге в Шотландию у подножия Пенритского маяка. Достопримечательности - замок XIV в.
176
"Макбет", акт II.
177
Уильямс - разбойник, на чьей совести было немало убийств. Подробно об этом см. эссе Де Квинси "Убийство как одно из изящных искусств".
178
"Макбет", акт 1, сц. VII.
179
См.: "Макбет", акт V, сц. III.
180
De Quincey Th. Autobiographic Sketches // De Quincey’s Works in 15 vols. Edinburgh-Leipzig, 1864. Vol. XIV. P. 23 (в дальнейшем: Works). Ссылки на другие источники делаются только при отсутствии цитируемого текста в данном издании.
181
Works. Vol. II. Р. 38–39.
182
Coleridge S. Т. Complete Works. New York, 1854–1856. Vol. III. P. 365.
183
Moreux Fr. Thomas De Quincey. La vie. L’homme. L’oeuvre. Paris, 1964. P. 225–226.
184
De Quincey Th. William Wordsworth // Works. Vol. II. P. 176.
185
Coleridge S. T. Biographia Literaria // Complete Works. Vol. III. P. 374–375.
186
Coleridge S. Т. Biographia Literaria. Ed. cit. P. 363–364.
187
Wordsworth W. Poetical Works. Ed. Th. Hutchinson. Oxf. Univ. Press, 1942. P. 957.
188
Cf. De Quincey Th. Confessions of an English Opium-eater // Works. Vol. I. P. 195–204; De Quincey Th. Coleridge and Opium-eating // Ibid. Vol. XI. P. 109–111, 105.
189
De Quincey Th. On the Knocking at the Gate in Macbeth // Works. Vol. XII. P. 197.
190
"Позвольте мне сказать в двух словах, что в период, когда ни один из этих поэтов не нашел признания у публики, когда обоим предстояла длительная война против поношений и насмешек… я увидел в их стихах лучи нового утра, откровение еще не открытых миров, исполненных могущества и красоты, о которых человечество еще не подозревало" ( De Quincey Th. Samuel Taylor Coleridge // Works. Vol. II. P. 38–39). Оценка поэзии неотделима у Де Квинси от оценки личности авторов, оценки прежде всего поэтической. Колриджа он сравнивает с могущественной рекой, которая разливается тем сильнее, чем более ее сдерживают скалы (Ibid, P. 54).
191
De Quincey Th. Milton // Works. Vol. VI. P. 321.
192
De Quincey Th. Oliver Goldsmith // Ibid. Vol V. P. 204–206.
193
De Quincey Th. Ibid. P. 207.
194
De Quincey Th. Pope // Works. Vol. VIII. P. 45–46.
195
De Quincey Th. Oliver Goldsmith // "Works". Vol. V. P. 20. Cf. De Quincey Th. On Style // Works. Vol. X. P. 231–238. О борьбе, о столкновении идей, о трагических противоречиях, внешних и внутренних, как законе бытия и источнике мудрости см.: De Quincey Th. The vision of Life // Essays by Th. De Quincey. London, 1904. P. 271.
196
De Quincey Th. Charles Lamb // Works. Vol. VIII. P. 110.
197
De Quincey Th. On Style // Works. Vol. X. P. 273–274.
198
De Quincey Th. Jean Paul Richter // Works. Vol. XIII. P.117, 127.
199
См.: Дьяконова Н. Я. Лондонские романтики и проблемы английского романтизма. Л., 1970, гл. II, III, IV; Из истории эстетических идей в Англии // Проблемы романтизма. № 2. М., 1971; Чарльз Лэм и Элия // Чарльз Лэм. Л., 1979; Английская проза эпохи романтизма // Английская романтическая новелла. М., 1980.
200
Маркс К. Капитал. Т. 1. С. 407 // К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения. Изд. 2-е. Т. 23. М., 1960.
201
De Quincey Th. The Household Wreck // De Quincey Th. The English Mailcoach and Other Essays. London; New York, 1919. P. 250–251.
202
De Quincey Th. The English Mailcoach // Works. Vol. IV. P. 308.
203
De Quincey Th. Autobiographic Sketches // Works. Vol. XIV. P. 86.
204
Ibid. P. 117.
205
Ibid. P. 192.
206
Moreux F. Ор. cit. P. 533.
207
О природе романтических сновидений см.: Coates P. Words after Speech. A Comparative Study of Romanticism and Symbolism. New York, 1986. P. 3.
208
De Quincey Th. Autobiographic Sketches. Edinburgh; London, 1853. P. XI.
209
Moreux F. Ор. cit. P. 576–578.
210
Виноградов В. В. О литературной циклизации. По поводу "Невского проспекта" Гоголя и "Исповеди опиофага" Де Квинси, 1924 // Виноградов В. В. Избранные труды. Поэтика русской литературы. М., 1976. С. 45–51.
211
Алексеев М. П. Ф. М. Достоевский и книга Де Квинси "Confessions of an English Opium-eater" // Сборник статей, посвященных В. М. Ляпунову. Уч. зап. Высшей школы Одессы. Т. 2. Одесса, 1922. С. 97–102.
212
Тургенев И. С. Письма. Т. III. М.; Л., 1961. С. 45, 6 декабря 1856 г.; Герцен А. И. Собрание сочинений. В 30 т. Т. XXVI. М, 1962. С. 60, 25 декабря 1856 г.; там же. Т. XXVII. Кн. I. М., 1963. С. 393, 26 декабря 1863 г.
213
В 1994 г. опубликована книга: Де Квинси Т. Исповедь англичанина, употребляющего опиум (редакция 1822 года) / Перев. с англ. Сергея Панова и Николая Шептулина. М.: Ad Marginem, 1994. Первая часть "Исповеди" Де Квинси ("Предварительная исповедь") опубликована на английском языке в сборнике "Английская романтическая повесть". М., 1980. С. 379–423. Составление и предисловие Н. Я. Дьяконовой. Также см.: Diakonova Nina. Fantasy and Reality in De Quincey’s "Confessions" // Ученые записки Тартуского университета. Труды по романо-германской филологии. Тарту, 1989; также: Дьяконова Н. Я. "Исповедь" Де Квинси в европейском контексте // Россия. Запад, Восток. Встречные течения. К столетию со дня рождения академика М. П. Алексеева. СПб., 1996.