Поддаваясь общему восторгу, я кричал громче всех, но в Душе я вовсе не был в восторге от Багхавата. В общем, все эти поэмы были похожи одна на другую. Во всех непременно лотус, кондор, слон, буйвол. Иногда для разнообразия лотус назывался "лотосом", но за исключением этого варианта все эти рапсодии стоили друг друга: ни страсти, ни правды, ни фантазии. Рифма на рифме. Какая-то мистификация… Вот что я думал про себя о Великом Багхавате. Возможно, что я судил бы его менее строго, если б меня попросили прочитать мои стихи. Но, к сожалению, меня об этом никто не просил, и это делало меня безжалостным… Впрочем, надо сказать, что не я один был такого мнения об индусской поэзии. Моего соседа слева она тоже не трогала. Странный тип этот сосед мой слева: в поношенном, лоснящемся сюртуке, с блестящим, точно смазанным маслом, лицом, с большой лысиной и с длинной бородой, в которой всегда путались несколько ниточек вермишели. Это был самый пожилой и самый развитой из всех присутствующих за столом. Как все великие умы, он говорил мало и не расточал своих знаний. Все уважали его. "У него ум мыслителя", - говорили про него. Что касается меня, то, видя ироническую улыбку, кривившую его рот, когда он слушал чтение стихов знаменитого Багхавата, я составил о своем соседе, слева самое высокое мнение и думал: "Вот это - человек со вкусом!.. Что, если б я прочитал ему свою поэму?!"
Однажды вечером, когда кончали обедать, я велел подать себе графинчик водки и предложил "мыслителю" выпить со мной рюмочку. Он принял мое предложение, - его слабость в этом отношении была мне известна, - и, наведя разговор на великого Багхавата, я начал издеваться над его лотосами, кондорами, слонами и буйволами. Это было, конечно, большой дерзостью с моей стороны, - слоны ведь так мстительны!.. Пока я говорил, мыслитель молча наливал себе рюмку за рюмкой. Время от времени он улыбался и, кивая одобрительно головой, мычал:
- У-а-а… У-а-а!..
Ободренный этим первым успехом, я признался ему, что тоже сочинил поэму и желал бы ее показать.
- У-а-а… У-а-а… - опять промычал мыслитель. Видя его так благодушно настроенным, я подумал:
"Вот подходящая минута", и вытащил поэму из кармана. Философ невозмутимо наливал себе пятую рюмку, спокойно глядя, как я развертывал рукопись, но когда я собрался приступить к чтению, он положил свою руку цвета старой слоновой кости на мой рукав:
- Прежде чем приступить к чтению, молодой человек, позвольте узнать, каков ваш критерий?..
Я взглянул на него с беспокойством.
- Ваш критерий! - повторил страшный мыслитель, повышая голос. - Какой ваш критерий?!
Увы, мой критерий… У меня его не было. Я никогда не думал им обзаводиться. Об этом свидетельствовали мой удивленный взгляд, мое смущение, мой румянец.
Возмущенный мыслитель встал из-за стола.
- Как, несчастный молодой человек, у вас нет критерия?! В таком случае, незачем и читать мне вашу поэму: я заранее знаю, чего она стоит.
И, выпив одну за другой три последние рюмки водки, остававшиеся еще на дне графина, он взял свою шляпу и вышел, свирепо вращая глазами.
Когда я вечером рассказал об этом приключении моему другу Жаку, он страшно рассердился.
- Твой мыслитель дурак, - сказал он. - Для чего, в сущности, нужно иметь критерий? Разве у зябликов он есть?.. Критерий!? Что это такое, в сущности?.. Где это фабрикуется?.. Видел ли его кто-нибудь?.. Наплевать на твоего торговца критериями!
Добрый Жак! У него слезы навернулись на глаза от обиды, нанесенной моему шедевру.
- Послушай, Даниэль, - сказал он после минутного раздумья, - мне пришла в голову вот какая мысль: раз гебе хочется прочитать свою поэму, то отчего бы тебе не прочитать ее в одно из воскресений у Пьеротов?..
- У Пьеротов?.. Жак!
- Почему нет?.. Пьерот, правда, не орел, но и не крот. У него много здравого смысла и верного чутья… Камилла же будет прекрасным судьей, хотя и немного пристрастным… Дама высоких качеств много читала… Даже эта старая птица Лалуэт не так ограничен, как это кажется… К тому же у Пьерота в Париже много знакомых, очень почтенных людей, которых можно было бы пригласить на этот вечер… Что ты на это скажешь? Хочешь, я поговорю с ним об этом?..
Идея Жака искать судей в Сомонском пассаже мне не очень улыбалась, но мне так хотелось прочитать мои стихи, что я очень скоро перестал хмуриться и согласился на его предложение. На следующий же день он переговорил с Пьеротами. Очень сомнительно, чтобы Пьерот ясно понял, о чем шла речь, но так как это давало ему повод сделать приятное детям "мадемуазель", то добряк согласился, не раздумывая, и приглашения были тотчас же разосланы.
Никогда еще маленькая желтая гостиная не была свидетельницей такого празднества. Пьерот в мою честь пригласил самых важных лиц из мира торговцев фарфором. Кроме обычных посетителей, были господин и госпожа де Пассажан с сыном - ветеринаром, одним из лучших учеников альфортской школы; Феррулья младший, масон, прекрасный оратор, имевший чертовский успех в ложе Великого Востока; потом супруги Фужеру с шестью дочерьми, сидевшими все в ряд по росту и напоминавшими собой органные трубы, и, наконец, Феррулья старший, член общества "Каво", самая знатная персона на этом вечере.
Можете себе представить мое волнение, когда я очутился перед таким внушительным ареопагом. Так как гостей предупредили, что они должны будут дать свое заключение о поэтическом произведении, то господа сочли своим долгом состроить подходящие для этого случая физиономии - холодные, равнодушные, без тени улыбки - и разговаривали между собой шепотом, важно покачивая головами, как судьи. Пьерот, не придававший всему этому такого значения, смотрел на них с удивлением… Наконец все уселись по местам. Я сидел спиной к роялю; против меня, полукругом - вся моя аудитория, за исключением старика Лалуэта, который грыз сахар на своем обычном месте. После первых шумных минут водворилась тишина, и я начал читать взволнованным голосом свою поэму…
Это была драматическая поэма, носившая громкое название "Пасторальной комедии"… Читатель, конечно, помнит, что в первые дни своего заключения в Сарландском Коллеже Малыш забавлялся тем, что рассказывал своим ученикам фантастические историйки, действующими лицами которых были сверчки, бабочки и разные другие букашки. И вот из трёх таких сказок, переложив их в стихи, я и составил свою "Пасторальную комедию". Моя поэма была разделена на три части, но в этот вечер у Пьеротов я прочел только первую часть. Я прошу позволения вписать сюда этот отрывок "Пасторальной комедии" не как образцовое литературное произведение, но как пояснительный документ к "Истории Малыша". Вообразите себе на минуту, мои дорогие читатели, что, вы сидите полукругом в маленькой гостиной Пьеротов и что Даниэль Эйсет дрожащим от волнения голосом декламирует перед вами:
"ПРИКЛЮЧЕНИЯ ГОЛУБОГО МОТЫЛЬКА"
Сцена представляет деревенский пейзаж. Шесть часов вечера. Солнце садится. При поднятии занавеса Голубой Мотылек и юная Божья Коровка мужского пола беседуют, сидя на стебле папоротника. Они встретились этим утром и провели весь день вместе. Темнеет. Божья Коровка собирается уходить.
Мотылек.
Как! Ты уже домой!..
Божья Коровка.
Ну да, ведь поздно, что ты!
Давно, Давно пора.
Мотылек
Брось всякие заботы! Не поздно никогда вернуться нам домой.
Мне скучно дома, а тебе, скажи, друг мой?
Тоска такая - дверь, стена и в ней оконце.
Тогда как здесь - роса, трава и свет, и солнце,
И маки, посмотри, и воля, и простор.
Иль мак в цвету еще не радует твой взор?
Тогда скажи.
Божья Коровка
Увы, мой друг, я маки обожаю!
Мотылек
Ну, так останься, плут, порадуемся маю.
Смотри, как хорошо, как чудно все кругом.
Божья Коровка
Да, но…
Мотылек (толкая Божью Коровку)
Э, брось! В траву зароемся вдвоем.
Божья Коровка (отбиваясь)
Нет, дай мне уйти. Я все брожу без толка.
Мотылёк
Шш… Слушай!..
Божья Коровка (в испуге)
Что?
Мотылек
Постой! Ты слышишь? Перепелка.
Весенней красотой совсем опьянена,
Там в винограднике о ней поет она.
А как прелестно здесь, где мы в таком уюте!..
Божья Коровка
Ну да, конечно, да!
Мотылёк
Молчи!
Божья Коровка
А что?
Проходят крестьяне.
Мотылёк
Вот люди!..
Божья Коровка (шепотом, после молчания)
А! люди? Говорят, что злы они.
Мотылёк
О, да!
Божья Коровка
Раздавят на ходу, я так боюсь всегда.
Их ноги велики, я ж в ребрах слабоватый.
Ты не велик собой, зато ведь ты крылатый,
А в этом - всё!
Мотылёк
Коль ты боишься мужиков,
Вскарабкайся ко мне на спину. Я готов!
Я крепок в ребрышках, и крылья не сквозные,
Не перья лука, как видал у стрекозы я.
С тобой могу летать повсюду я теперь,
Куда захочешь ты.
Божья Коровка
Нет, не могу, поверь! Никак я не решусь…
Мотылёк
Неужто так уж трудно Вскарабкаться тебе?
Божья Коровка
Нет, но…
Мотылёк
Какой ты нудный!
Божья Коровка
Ну, хорошо, но ты доставь меня к моим.
Иначе, знаешь ли…
Мотылёк
В два счета долетим.
Божья Коровка (карабкаясь на спину приятеля)
По вечерам всегда мы молимся все вместе. Вы поняли?
Мотылёк
О, да!.. Подвинься-ка на месте.
Так! Ну теперь молчи! Я поднял якорь!
В путь!
Фрр:.. Улетают. Диалог продолжается в воздухе,
Прекрасно, милый мой! Ты не тяжёл ничуть!
Божья Коровка (в ужасе)
Ах, сударь, ах!
Мотылёк
Ну что?
Божья Коровка
Ах, головокруженье! Не снизиться ли нам?
Мотылёк
Какое заблужденье!
Чтоб не кружилось, ты закрой глаза скорей!
Закрыл?
Божья Коровка (закрывая глаза)
Да…
Мотылёк
Лучше?
Божья Коровка (с усилием)
Да, немножко повольней.
Мотылёк (смеясь про себя)
К аэронавтике, как видно, нет призванья
В роду у вас.
Божья Коровка
О, нет!..
Мотылёк
Не вам и наказанье
За то, что шаром мы не можем управлять.
Божья Коровка
О, да!
Мотылёк (садясь на Ландыш)
Пожалуйте. У цели мы опять!
Божья Коровка (открывая глаза)
Прошу прощения, не здесь мое жилище.
Мотылёк
Я знаю, но ещё ведь ранний час, дружище.
На ужин к Ландышу явились мы сюда.
Так всюду принято! Он друг мне. Ну, айда!
Божья Коровка
О нет, мне некогда.
Мотылёк
Ну, что - одну минуту!
Божья Коровка
Не принят в свете я…
Мотылёк
Тебя я выдам в шутку
За незаконное мое дитя. Поверь,
Нам рады будут все.
Божья Коровка
Но поздно уж теперь…
Мотылёк Совсем не поздно. Слышишь, кузнечик как играет…
Божья Коровка (тихо)
И… денег нет…
Мотылёк (увлекая ее за собой)
Идем! Ведь Ландыш угощает…
Входят к Ландышу. Занавес падает.
Во втором действии при поднятии занавеса на сцене уже ночь. Оба приятеля выходят от Ландыша… Божья Коровка слегка опьянела.
Мотылёк (подставляя спину)
Ну, вот теперь - домой.
Божья Коровка (бодро карабкаясь)
Домой!
Мотылек
Ну что, мой Ландыш мил? Понравился тебе?
Божья Коровка
Ах, он меня пленил! Открыл свой погреб всем - и незнакомым даже!
Мотылёк (глядя на небо)
Ого! Уж Феб, глянув в окно, стоит на страже. Мы поторопимся. Скорей!
Божья Коровка
Зачем, мой Друг?
Мотылёк
Как? Нет уж крайности спешить тебе домой?
Божья Коровка
О, лишь бы мне успеть… Я помолюсь… немножко…
К тому же близко мне: там, сзади, к нам дорожка.
Мотылёк
Ну, если ты готов, я не спешу совсем.
Божья Коровка (с увлечением)
Ты славный парень. Я не пойму, зачем
С тобой не дружны все? "Вот, - говорят, - повеса.
Бродяга, мот, чудак он, щелкопёр без веса.
Плясун…"
Мотылёк
Кто говорит? Скажи, мне, милый друг.
Божья Коровка
О боже! Майский Жук.
Мотылёк
Набитый куль - твой Жук!
Для пляски он тяжел, и брюхо так надуто…
Божья Коровка
Так про тебя не он один болтает.
Мотылёк
Будто?
Божья Коровка
Улитка, например, согласна с ним, пойми.
И Скорпион, поди, и даже муравьи…
Мотылёк
Неужто?
Божья Коровка (конфиденциально)
Ты с Пауком уж лучше не сближайся, - Он враг тебе.
Мотылёк
Его настроили - признайся?
Божья Коровка
У Гусениц такой же взгляд, дружок.
Мотылёк
Ещё бы!.. Но скажи: ведь в свете ты ходок,
И Черви не одни с тобой, поди, знакомы,
Я в свете не любим?
Божья Коровка
С тобой, признаться нужно,
Согласна молодежь, а старики твердят,
Что есть в твоей душе безнравственности яд.
Мотылёк
Да, вижу - беден я симпатией на диво… Так, вообще…
Божья Коровка