Марго уже не слушала, о чем они говорили. Через открытую дверь она вглядывалась в салон бара. Среди иностранцев у стойки она увидела Тони. Он постарел, лицо у него обрюзгло, но это без сомнения был Тони. Он в самом деле выглядел ужасно. На нем мятый белый костюм с бахромой на отворотах штанин, и, разговаривая, он постоянно вилял задом, словно женщина легкого поведения. Как, черт подери, ей, Марго, мог когда-то нравиться этот грязнуля и растрепа? Краем глаза она видела хмурое лицо Тэда, его красивые, чуть растрепанные легкие волосы, ей нравилось, как он одет, как носит свой костюм, точно так, как студент колледжа. Нужно было что-то предпринимать. Только она хотела открыть рот и сообщить всей компании, что ей нужно немедленно вернуться в отель, как перехватила направленный на нее удивленный взгляд Тони – его черные большие глаза, длинные черные ресницы. Он уже направлялся своей вихляющей походкой к их столику, протягивая обе руки.
– Querida mia… Как ты здесь очутилась?
Она представила его друзьям, назвав Антонио де Гарридо, как своего партнера по кубинскому танцу в театре Кейта, но этот нахал не стал ни чуточки притворяться и сразу начал громко называть ее "моя жена, дорогая женушка".
Она видела, как Тэда всего передернуло от этих слов. Вдруг Тэд совершенно изменился, начал суетиться возле Тони, заказывать для него выпивку. Они с Роджерсом о чем-то перешептывались и смеялись. Вдруг Тэд пригласил Тони принять участие в их круизе.
Она понимала, что Тэд больше представляется пьяным, чем был на самом деле. Внутренне она была уже готова к тому, что ее ждет. Их спутники встали. У Тэда красное, как свекла, лицо.
– Нам нужно ехать к капитану по поводу неполадки в двигателе, – сказал он. – Может, сеньор де Гарридо проводит девушек в отель?… Но только прошу не позволять себе того, что я себе не позволяю.
– Увидимся утром, красотки! – пропел юный Роджерс. Как только они ушли, Марго встала.
– Для чего нам торчать здесь, в этом грязном вертепе?… Ты, я вижу, крепко сел на мель, Тони.
У Тони на глазах навернулись слезы.
– Хуже некуда, – сказал он. – Может, моя маленькая Марго помнит… ведь мы когда-то так любили друг друга. Ты, конечно же, знаешь моего патрона, дона Манфрэдо. К сожалению, ему пришлось спешно уехать из Гаваны. Я-то надеялся, что он возьмет меня с собой в Париж, а он привез меня в Майами. Теперь мы с ним раздружились. Нам к тому же еще не повезло в рулетку… Он ни с кем не хочет делиться своими деньгами.
– Почему же ты не устраиваешься на работу?
– В таком вот костюме? Обноски… Мне стыдно даже показываться на людях… может, твои друзья…
– Держись от них подальше, предупреждаю тебя! – выпалила Марго.
– Что теперь будем делать? – проворчала Куини. – Нужно было купить обратные билеты до Нью-Йорка. В следующий раз будет тебе наука. Никогда нельзя уезжать с насиженного места без обратного билета в кармане. Заруби себе это на носу!
Тони отвез их в отель на такси и заплатил за него, сколько они его ни отговаривали. При расставании он закатил трагическую сцену.
– Маленькая моя Марго, если мы с тобой больше никогда не увидимся, то помни: я всегда тебя любил… Я застрелюсь…
Поднявшись к себе на лифте, они из окна видели его – он стоял на тротуаре все на том же месте.
Утром их разбудил гостиничный посыльный и принес на серебряном подносике конверт. В нем лежало письмо Тэда, адресованное Марго. Не почерк, а черт знает что такое! Сплошные каракули. Он сообщал ей, что круиз отменяется, так как приехал его репетитор и сейчас они уезжают за отцом в Палм-Бич. В концерте лежали пять бумажек по двадцать долларов каждая.
Ах, какой молодец, молодец! – воскликнула Куини, увидав у нее в руках деньги. Она даже села в кровати. – Пешедралом домой далековато… Честно говорю, Марго, этот твой парень – не парень, а настоящий принц.
– Сукин сын, будь он проклят! – огрызнулась Марго. – Тебе пятьдесят и мне пятьдесят. Как все же мне повезло, что у меня ангажемент в Майами!
Куини сказала, что возвращается первым же поездом в свой маленький старенький Нью-Йорк. "Очень хорошо, – подумала Марго. – Какое облегчение!" Ей больше не хотелось видеть никого из этой компании.
Не успели они упаковать чемоданы, как на пороге номера появился Тони. У него был несчастный вид. Марго, теряя терпение, заорала на него:
– Для чего, черт побери, ты приперся сюда? Кто тебя вообще пустил в отель?
Тони молча опустился на кресло и, откинув голову, закрыл глаза. Куини, защелкнув замки чемодана, подошла к нему, пристально поглядела на него.
– Ба, да этот тип, кажется, умирает от голода. Может, закажем кофе или что-нибудь посущественнее? Неужели он в самом деле твой муж, как он натрепался?
Марго кивнула.
– Ну, что-то нужно с ним делать. Бедный мальчик, ему, по-моему, и на ногах стоять трудно.
– Думаю, ты права, – отозвалась Марго, разглядывая их обоих.
В этот день она так и не поехала в Майами. Тони на самом деле заболел и, хотя он поел, лучше ему не стало, его даже вырвало. Оказывается, у него во рту не было маковой росинки целую неделю, он только пил, и пил крепко. "Могу поспорить, он еще и наркотики глотает", – прошептала ей на ухо Куини.
Они обе всплакнули, прощаясь. Куини собиралась на вокзал.
– Должна поблагодарить тебя за то прекрасное время, которое мы провели вместе с тобой, – искренне сказала она.
После ее ухода Марго уложила Тони в постель. Администратор в окошечке поднял шум, и ей пришлось признаться, что Тони – ее муж. Теперь нужно было снова зарегистрироваться в отеле, как ей было противно вписывать в книгу постояльцев их имена – мистер и миссис Антонио де Гарридо. Но она все же преодолела себя. Вообще-то ничего особенного, пройдет, подумала она.
Тони поднялся только через три дня. Она вызвала для него врача. Тот прописал больному бромид и горячее молоко. За номер приходилось платить в сутки семь с половиной долларов, плюс еда, которую приносили в номер, плюс услуги врача. Все это стоило денег, а они довольно быстро таяли. Придется заложить кольцо, подаренное Тэдом, – другого выхода нет.
Теперь рядом с Тони она все время чувствовала себя так, словно играет роль в какой-то пьесе. Она его, конечно, еще любила, тут скрывать нечего, но совсем не рассчитывала на такой поворот событий. Когда ему стало лучше, он все чаще заводил с ней разговор о том, какой великолепный номер они с ней могут подготовить. Может, ей удастся протолкнуть его в том ресторанчике в Майами, в котором она собиралась работать? Тони, в сущности, такой добросердечный, милый парень.
Но ее постоянно настораживало одно. Стоило ей куда-нибудь выйти, в магазин или парикмахерскую, возвращаясь в номер, она постоянно находила у них в номере сального черноволосого парня, одного из рассыльных отеля. Когда она спрашивала у Тони, что все это значит, он только смеялся и отговаривался:
– Да ничего особенного! Просто он приходит, чтобы поговорить по-испански. Вот и все. Он так внимательно меня слушает!
– Понятно, понятно, – говорила она.
Ее и так тошнило от всего вокруг, так что наплевать!
Однажды утром, когда она проснулась, Тони в номере не было. Пачка денег из ее кармана исчезла, исчезли все драгоценности, кроме солитера с бриллиантом на пальце. Она позвонила вниз администратору, осведомилась, заплатил ли он по счету. "Нет, – сообщили ей, – он ничего не заплатил, а лишь попросил разбудить ее в двенадцать. Вот и все. Никто не видел, когда он вышел. Этот сальный гостиничный рассыльный тоже куда-то пропал".
Теперь у Марго оставалась только шубка, да еще пятьдесят центов в кошельке. Она не потребовала принести ей счет, но точно знала, что придется заплатить пятьдесят или даже шестьдесят баксов. Она тщательно, не торопясь оделась, чтобы пойти в закусочную и выпить там чашку кофе. Больше она ничего не могла позволить себе на завтрак.
Какой теплый весенний выдался денек. Солнце поблескивало на корпусах выстроившихся в ряд припаркованных автомобилей. Улицы, магазины, газетные киоски казались ей при ярком солнечном свете такими свежими, словно умытыми, такими воздушными. Она ходила взад-вперед по главной улице Джексонвилла, чувствуя, как у нее от голода сосет под ложечкой. Заглядывала в витрины галантерейных магазинов, разглядывала выставленные дешевые ювелирные безделушки, останавливалась перед ломбардами и внимательно изучала афиши на кинотеатрах. Вдруг она очутилась на автобусной остановке. Долго там изучала расписание и стоимость проезда до Майами, Нового Орлеана, Талахассы, Орландо, Тампы, Атланты, Джорджии, Хьюстона, штат Техас, и Лос-Анджелеса, Калифорния. Тут же рядом, у остановки, она увидела закусочную. Робко вошла в нее, чтобы потратить там свои последние пятьдесят центов. Она, конечно, могла бы получить гораздо больше за свое кольцо в ломбарде, если бы только не пошла туда на голодный желудок. Размышляя о своей промашке, она села за стойку и заказала чашку кофе и сэндвич.
Новости дня LVIII
В снах своих
Я слышу призывный зов твой,
Валенсия!
Апельсиновые рощи источают
Вечный аромат на ветру
На солнышке сияя.
что уже само по себе делает вполне типичной драму разыгрывающуюся сегодня в Майами. Всего двадцать лет назад на том месте где стоит Бискейн-бэнк находился фермерский скотный двор, а на том где расположился "Ферст-Нэшнел-бэнк", все угощали сочным барбекю, на этой площади, где возвышается ультрасовременный отель с клубом росли первозданные леса. Мы с отцом убирали овощи с небольших огородов вокруг а я торговал ими в отеле "Ройял-Палм", в то время превосходный отель, построенный на границе с лесным массивом. Еще восемь лет назад я выращивал помидоры
Валенсия!
ПОИСКИ НАГРАБЛЕННОГО ПРОПАВШЕГО ДОБРА
ЖЕНЩИНА ВОЗГЛАВЛЯЛА ШАЙКУ БАНДИТОВ С БОЛЬШОЙ ДОРОГИ
Ленивая Река течет на юг
Туда где мне так хочется побывать
этот полуостров всегда в любой месяц считался абсолютно белым бывали и такие месяцы когда Западную Флориду считали только светлой
Когда малино-малино-малиновка
Живо живо-живо скок-скок-скок
Мы Хотим Использовать Нашу Кредитную Систему Так Чтобы Она Давала Каждому Из Вас Все Преимущества. Только Небольшой Первый Взнос Гарантирует Сохранение Баланса в Небольших Счетах Что Очень Вам Всем Так Удобно
Когда звезды замерцают
Никто уже не зарыдает
ПРИЗЫВЫ К ЗАБАСТОВКАМ РАССМАТРИВАЮТСЯ КАК ТЯЖКОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ
Он заводит свою старую приятную песню
Когда малино-малино-малиновка скок-скок-скок
свежий весь сияющий он не выказывал никаких признаков усталости и не демонстрировал обычных последствий свидетельствующих о завершении продолжительного утомительного путешествия. На его модном костюме из шелковистого материала ни морщинки, а крой текстура и цвет этой ткани как нельзя лучше подходит для тропических летних дней. Его галстук его трость с набалдашником украшенным драгоценными камнями кольцо на пальце целиком в малейших деталях соответствовали его безупречному наряду. Небольшого роста, не очень полный, с непритязательными манерами он расставался с двадцатью миллионами долларов сколоченными на строительных операциях с такой же легкостью и без особой суеты с какой пассажир в трамвае расстается со своим "никелем".
Туристы у Китти Хок
Семнадцатого декабря тысяча девятьсот третьего года священник Милтон Райт из Объединенного священного братства, который одно время был главным редактором журнала "Религиозный телескоп" получил в своем первом каркасном доме на Шоуторн-стрит в Дейтоне, штат Огайо, телеграмму от своих сыновей Уилбера и Орвилла, которым взбрела в голову идея провести свой отпуск в небольшом туристическом лагере среди дюн на побережье Северной Каролины, чтобы там повозиться со своим самодельным планером, который они вместе собрали.
УСПЕШНЫЕ ЧЕТЫРЕ ПОЛЕТА ВТОРНИК УТРОМ ВСЕ ПРОТИВ ВЕТРА СКОРОСТЬ ДВАДЦАТЬ ОДНА МИЛЯ С ЗЕМЛИ С ОДНИМ ДВИГАТЕЛЕМ СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ В ВОЗДУХЕ ТРИДЦАТЬ ОДНА МИЛЯ САМЫЕ ДЛИННЫЕ ДЛЯ НАС ПЯТЬДЕСЯТ СЕМЬ СЕКУНД СООБЩИ ПРЕССЕ ДОМА БУДЕМ РОЖДЕСТВО
Приведенные цифры и были чуть искажены телеграфистом так как он неверно понял торопливые каракули Орвилла на клочке бумаги карандашом
но факт остается фактом
что пара молодых механиков по ремонту велосипедов из Дейтона, штат Огайо,
разработала, сконструировала
первый в мире летающий аэроплан и
совершила на нем полет.
После нескольких минут разогрева мотора я отцепил трос, удерживающий машину на полосе и она двинулась вперед преодолевая ветер. Уилбер бежал рядом держась за крыло, чтобы машина не потеряла равновесия. В отличие от старта четырнадцатого декабря, когда ветра не было, теперь, когда машине приходилось преодолевать ветер дующий со скоростью двадцать семь миль, она двигалась очень медленно. Уилбер бежал рядом до тех пор, покуда она не поднялась в воздух – приблизительно сорок футов. Один из спасателей щелкал фотоаппаратом для нас, а машина, достигнув края полосы, взлетела приблизительно на высоту двух футов… Машину все время бросало то вверх, то вниз, что объяснялось частично – влиянием ветра, а частично отсутствием опыта управления аэропланом. Внезапно пикирование после того как машина пролетела больше ста двадцати футов от места старта положило конец полету… Он длился только двенадцать секунд, но тем не менее впервые в истории человечества машина с человеком на борту взлетела в воздух на своем двигателе, совершила полет, не снижая заданной скорости, и в конечном итоге приземлилась на том же пригорке, с которого и стартовала.
В тот же день чуть позже сильный порыв ветра перевернул аэроплан, разбил его вдребезги, чуть не убив при этом солдата береговой охраны, который пытался удержать летательный аппарат на месте;
плохо, конечно,
но Райт все равно были счастливы и теперь им на это наплевать;
главное – они доказали что эта чертова штуковина может летать
Когда были тщательно подведены все окончательные итоги испытаний, мы тут же собрали свои вещички и вернулись домой, теперь будучи твердо уверены в том, что век летающих машин, наконец, наступил.
Они вернулись, как и обещали, домой, в Дейтон, штат Огайо, на Рождество, в тот город, в котором родились в семидесятые годы в семье, которая обосновалась к западу от Аллегейни с тысяча восемьсот четырнадцатого года; здесь, в Дейтоне, они ходили сначала в начальную школу, потом в среднюю, здесь они присоединились к церкви отца, здесь играли в бейсбол и хоккей, здесь тренировались на параллельных брусьях, взлетали вверх на качелях, продавали газеты, здесь они построили из подручных материалов, найденных на свалке, печатную машину, здесь пускали змей, создавали различные механические приспособления, здесь ходили по домам, выполняя случайную работу, чтобы честным трудом заработать пенни-другой.
Люди утверждают, их отец, священник, однажды принес домой геликоптер, механическую игрушку за пятьдесят центов, которую смастерили два любителя. С помощью двух резиновых катушек она парила в воздухе. Увидев эту забаву, оба мальчика сразу же помешались на идее воздухоплавания
посему они остались дома и не женились как другие их сверстники, а целый день слонялись по дому, где зарабатывали себе на жизнь
печатными работами,
ремонтом велосипедов,
а по ночам долго зачитывались книжками по аэродинамике.
Они оставались усердными членами местной паствы, искренне верили в Бога, их велосипедный бизнес процветал, и любой в округе мог положиться на данное ими слово. Их все любили в Дейтоне, и братья там пользовались большой популярностью.
В те дни летательные аппараты вызывали только злобный смех у всех доморощенных философов. Над неудачными экспериментами Лэнгли и Шэнута все глумились, и язвительное "что мы вам говорили" звенело от одного побережья до другого по всей стране. Теперь там им понадобилось уединенное, безлюдное место, где-нибудь в сельской местности, где они могли бы проводить свои эксперименты, не опасаясь стать всеобщим посмешищем. Это стало для них самой большой проблемой, к тому же у них не было денег:
они были механиками-практиками; все, что им требовалось, создавали своими руками.
Так они напали на Китти-Хок,
довольно длинную полосу морского пляжа
протянувшуюся между высоких дюн и вдоль песчаных берегов к югу от Хаттераса, по направлению к морю от Элбермарл-саунд,
там на самом деле бы не было никого, только пост береговой охраны, несколько рыбацких хибар, тучи жужжащих москитов а также клещи среди ползучих сорняков за дюнами,
а над головой орущие чайки, пикирующие крачки, по вечерам появлялись ястребы и журавли, хлопая крылами над солеными болотами, иногда даже орлы
и братья Райты всегда провожали их взглядом
как Леонардо, наблюдавший за ними за три столетия до этого,
напрягая свои старческие глаза пытаясь понять
законы птичьего полета.
За четыре мили от разбросанных здесь рыбацких хижин братья Райты разбили лагерь и построили мастерскую для своих аэропланов. Приходилось совершать большие переходы за продуктами, за инструментами, в общем за всем, что им было нужно для работы; летом там стояла удушающая жара и их донимали кровожадные москиты, – ну сущий ад, но они были там одни
И там поняли что зыбучий песок такой же мягкий как и обычный.
Там они смастерили аэроплан-глайдер с двумя крыльями и хвостом в котором им приходилось лежать на брюхе чтобы контролировать допустимое отклонение крыльев двигая бедрами, они взлетали снова и снова, весь день напролет, с высокой дюны, которая называлась горой Смерти дьявола,
они учились летать.
Как только они научились парить на своем изделии несколько секунд
скользить над восходящим воздушным потоком,
они решили что пора
поставить на свой аэроплан двигатель.
Вернувшись в свою мастерскую в Дейтоне, штат Огайо, они построили в ней аэродинамическую трубу, ставшую их первым вкладом в науку о полетах,
и в ней испытывали модели своих бипланов.
К их проекту бензинового двигателя моторостроители не проявляли никакого интереса,
так что им пришлось самим создавать двигатель.