Фрай Уэнсли экзорцист. Книга первая - Эрика Легранж 3 стр.


хрип и дым повалил из ноздрей. Теперь адский посланник разозлился не на шутку.

Перестав выискивать способ выпить кровь жертвы, просто захотел убить преподобного

Уэнсли, потому что, тот зацепил нечто грандиозное – струну, которая удерживала его в

этом теле, и теперь струна рвалась и бес должен был покинуть тело. Уэнсли одной рукой

держал впереди себя нательный крест, другой – пытался нащупать дверную ручку. Удача!

Вожделенный предмет послушно закрутился в его руке, рывок, вылет, хлопок и

демоническая сущность по ту сторону двери. Уэнсли едва сдерживает монстра, что рвется

к нему. Драматизма сцене добавляет кромешная тьма, священник читает молитвы, ответом

ему служит разъяренный рык бесовской силы. Сцена в театральной пьесе приукрашена

была бы органной музыкой, стуком по железу и завыванием дворовой собаки. Из-под

двери клубнями бы сочился дым и вспыхивал красный свет. Но в этот момент рядом не

плясали переодетые и воображаемые черти, а то, что рвалось к Фраю, не произносило

грозных речей, оно определенно гадко выло. Пастор терял надежду, взывал к небесной

помощи. Если б разверзлись небеса в тот самый момент, он бы не удивился, а только

обрадовался, – и строй величественных ангелов трубил в небесные трубы, выступив из

тьмы – не обомлел бы от подобного благодеяния, а лишь возблагодарил за помощь. Но

ночную пелену не разрывал чудодейственный искристый свет, не пели псалмы. Все, что

было здесь – это жуткое нечто, разъяренное и увеличивающее силы. Старые створки уже

не выдерживали напора того, что их рвало. Мгновенье, и сам Фрай отлетел в сторону,

дверь швырнуло об стенку в нескольких шагах от него. Во тьме снова загорелись красные

огоньки, из пасти вырвался рык. Пастор не мог увидеть, как обезображено лицо

привратника, но нарисовал в голове достаточно убедительный образ. Чудовище двинулось

мерным шагом, путь жертве отсечен, куда ей деваться, а Фрай тоже постарался подняться

на ноги и в последний раз заговорить с чудовищем:

– Мистер Хопкинс, если ваша душа захвачена бесом, умоляю, не поддавайтесь. А ты,

нечистый – изойди из тела страждущего, ибо на то воля Божья…

Его нога за что-то зацепилась – это кочерга, да-да, а ведь он ее бросил еще в той

комнате. Быстро подняв с пола нужный предмет, пастор опять взмолился к Богу:

–…К тебе, Боже, милостивый обращаюсь, раб твой покорный, если телу суждено

умереть в сей час, позаботься о душе, ибо верую в Тебя и преклоняюсь пред твоим

величием, – на мгновенье новоиспеченный священник закрыл глаза, пытаясь опомниться.

Тварь приблизилась вплотную, облизала клыки змеиным языком, попыталась

когтистыми руками вцепиться пастору в шею. И вот Фрай, схваченный за горло, безвольно

повис в воздухе на уровне морды нечисти, а тот, вкушая каждую минуту страха,

сценически растопырив пасть пошире и с адским хохотом вознамерился размозжить

пастора, как желе. И тут Фрай вспомнил про кочергу, будто это ритуальный нож, другой

мысли в его голове просто не было

– Изойди, нечистый… – хрипел он, и тяжелый металлический предмет вонзился в

нечисть сбоку. Бесовское отродье на миг потерялось, всматриваясь в железяку, торчащую в

боку, потом отбросило Фрая так, что тот перелетел почти весь коридор, и попыталось эту

самую кочергу из себя вытащить. Не получалось. Оно заревело, подобно раненому зверю,

аж уши заложило, и ветер погнал пыль на пастора. Тот поднялся, опираясь об стену, все

тело болело, шея ныла, левое запястье тоже. Фрай отступал назад, опираясь, убежать он не

мог из боязни и от бессилия, язык ему не повиновался, в горле пересохло, жажда мучила,

будто он в пустыне побывал. Да и тьма не позволяла ничего увидеть, кроме страшных

огоньков в другом конце коридора. Нечисть снова схватилась за кочергу, как-то сильно она

вошла в нее. Уэнсли подивился своей силе, подступающую слабость он разорвал словами,

которые лились через ватный рот:

– Изойди дух нечистый, из раба божьего Хопкинса, ибо его тело тебе не принадлежит.

Вернись в пекло, ибо только там твое место. – Эти слова звучали шепотом, сипло, а потом

сморенный пастор присел, а в другой стороне коридора, наступила тишина. Занавес

опущен.

ГЛАВА 3. Рассказывает о посетителях

Солнце не могло озарить темный коридор через узенькое окошко первого этажа, в

холле и предполагаемой гостиной так же стоял полумрак. Неподалеку послышался звон

колоколов, что находились близ ратуши. Отбивали девять раз. Это были своеобразные

часы, звонить начинали с шести утра и до девяти вечера каждый день в любую погоду.

Этим занимался особый человек, живущий поблизости и постоянно сверяющий время.

Площадь потихоньку наполнялась людьми, как актерами на сцене. Пока что они

суетились, создавая атмосферу городской жизни: разговаривали, делились новостями.

Главной новостью было прибытие нового священника в пасторский домик, вот только его

приезд видели пару запоздалых зевак, а больше никто. Да и где остановился на ночлег

святой отец, неужели в приходском доме – невероятно!?

– Может и вовсе не приезжал, – говорила одна дородная, просто одетая женщина с

румяными щеками, другой. Это были две кумушки, вышедшие на промысел. – Видит Бог,

здесь такие вещи происходят.

– Да, только Харли его видел, карету и поклажу…

– Старый пьянчуга, как всегда, ползет домой в сумерках. А кто ж встречал святого

отца?

– Да Бог его знает, я в такое время не выхожу…

В нескольких шагах от товарок – что так бесцеремонно, уперев руки в бока, громко

разговаривали – шли и беседовали пожилые дамы:

– Ох, проклятое тут место, Анна. Мой благоверный присматривается снять дом в

соседнем городке. Я же его упрашиваю свозить меня к морю, низинный туман плохо

действует на мои легкие…

– Ох, миссис Баркли, коли б мой супруг мог тоже отсюда уехать…

Неподалеку от них разговаривали господа, жаловались на повышение цены на табак,

проклятых спекулянтов, удушливые налоги и на владельца таверны, что так подло

повысил цены на пиво и что благородный напиток больше смахивает на пойло для скота.

Тот джентльмен, что был одет посолидней, да и возрастом опережал собеседника,

обреченно заметил:

– Поговаривают, к нам приехал новый священник?

– Почитай, каждый год приезжают, да никто не задерживается: кто съехал, кто разума

лишился, а кто и грех на душу взял.

– Да Грег, что-то нехорошее живет в нашем краю, мы ведь и сами боимся по ночам

выходить, да соль у порогов сыпем, а святые отцы, они ведь больно образованные, в

приметы не верят…

– Да, мистер Стоксон, жутко ученые, вот и страдают…

Но, какая же площадь без торговцев едой, а те рады стараться, да свой съестной

товар покупателям предлагать, да еще и зычно зазывать. А вот и кофейная лавочка

подъехала, вернее, тележка оббитая деревом, уложенная разными тряпками, чтобы дольше

тепло сохранять. Две товарки сразу достали то, с чем сюда явились: яблоки моченные, да

пирожки с ливером; благородные дамы пошли выпить кофе, господа и дальше жалуясь на

несносных торговцев, пошли покупать табак, а шустрый мальчишка-газетчик громко

провозглашал самые свежие на свете новости:

– В городе появился новый священник, таинственно приехав ночью, покупайте

"Утренний вестник Дарквудса"; ужасные новости – пропал Свилфордский всадник!

На этот возглас мальчишки откликнулся тот, кто обитал в приходском доме. Фрай

открыл глаза, вокруг него еще стоял полумрак, свет лился только через пыльное окошко.

Молодой священник боялся пошевелиться, боялся взглянуть в глаза ужаса минувшей ночи.

Но ему, так или иначе, придется выйти на улицу, не сидеть же здесь в ожидании новых

призраков? Но любопытство возобладало в молодом человеке – хоть бы глазком взглянуть

на тело привратника Хопкинса. В том, что тот мертв, пастор уже не сомневался, а иначе

сейчас бы предстал на суд Божий. Джентльмен осторожно поднялся и пошел по коридору,

проснулись боль в теле и неимоверная жажда, сумрак мешал оглядеться дальше своего

носа, страх боролся с любопытством, как сражаются два отважных рыцаря – один в белых

латах, другой – чернее воронова крыла. Он подошел ближе, как ему показалось, на то

место, где вчера у него произошла драка с нечистью. Вот валяются щепки от разбитой

двери и его кочерга, значится, тварь сумела вытащить из себя оружие, вот только нет

следов отступления, лежит грудка пепла на ковровой дорожке и все, кстати, откуда она

взялась? Постепенно комната залилась дневным светом, все в ней напоминало о борьбе:

вещи разбросаны, мебель опрокинута, книги плавают в луже. Фрай с ужасом осматривал

свое жилище, его эмоциональное состояние не позволяло сейчас стать таким как прежде.

Кроме того, горло драла непередаваемая жажда, и какое же счастье увидеть целым графин

с водой, который чудом уцелел. Он бросился к нему и прижался, будто не пил уже целую

вечность, его внешний вид, чего таится, отпугивал приличных людей, да и манеры

подрастерялись.

– Что же тут такое было? – задался он вопросом. Реальность происходящего

противоречила его взглядам о жизни и вечности, сознание не принимало всей той

чертовщины, что творилась накануне. Это ж надо такое – обычный человек,

приветствующий его в дневные часы, нападает на вас, будто хищный зверь. И это не

помутнение рассудка – все происходящее реальность, такая же, как и боль ушибленного

запястья. Но время для долгих рассуждений о бытие резко отняли, кто-то постучался в

дверь.

Поначалу, Уэнсли решил никому ничего не открывать, как знать о планах нечисти,

она ведь и в дневные часы может напасть, но если так – он скоро сойдет с ума никому

никогда не доверяя, сомнения в душе закрались в потайные уголки, но храбрость решила

взять верх. Меж тем, пока в душе пастора соперничали противоположные чувства, стук

повторился, в этот раз настойчивее. Фрай поднялся и пошел открывать, не отдавая отчета

себе, в каком виде предстанет перед посетителем. Дверь широко открылась и на пороге

показалась первая посетительница – рыжая девица в светлом наряде и соломенной

шляпке. Стоило удивляться только ее неподходящей одежде – слишком легко одета для

прохладного весеннего утра, даже накинутый плащ показался тонюсеньким. Ее красивые,

зеленые глаза прищурились, стоило только взглянуть на священника. Фрай осознал,

наконец, в каком наряде предстал перед дамой, он ведь даже не накинул халат, так и стоял

в рубахе и нательных подштанниках, да еще и растрепанный, будто провел ночь в каком-то

сарае.

– Здравствуйте, – молвил пастор, когда уже было поздно смущаться.

– О-у, здравствуйте, вы наш новый священник?

– Да, мисс…

– Мисс Фрейлин, можете меня так называть.

– Просто мисс Фрейлин? Это ваша фамилия?

– Нет, имя.

– Такое странное имя, а фамилия какая?

– Святая простота, – улыбнулась девушка. – Но это все, чем я располагаю.

Фрай недоверчиво хмыкнул, ох уж этот городок и горожане, может не поздно

написать епископу о переводе, только тогда самому придется искать приход, подключать

отца, дело может потерпеть неудачу.

– Да, новый приход найти нынче сложно, – заметила дама.

Уэнсли смерил девушку изучающим взглядом, откуда она взяла такие

умозаключения, будто мысли прочла, ибо он не произносил ничего вслух. Мисс Фрейлин,

слегка стрельнув понимающим взглядом, прошла в гостиную, ну не будет же она стоять у

дверей, пока джентльмен разложит все по полкам в своей голове. У сего джентльмена,

между прочим, сейчас именно плясали кузнечики вместо мыслей. Только зажглась заря

наступившего дня, а жизнь подкидывает следующую загадку. Вот и желудок проснулся,

предательски подал о себе знать, после таких приключений, силы нужно пополнить.

– Невеселая ночка? – заметила дама. – Вам досталось прилично, но ваш подвиг

вдохновляет и вселяет надежду…

Если она не прекратит говорить загадками, ему придется ее выставить, хотя это

серьезнейшее нарушение правил этикета, но определенно, дама сейчас загоняет

джентльмена в тупик. Извечная проблема мужчин – опасаться умных женщин.

– Я понимаю, вы растеряны, все еще пытаетесь объясниться с собой. Но скажу вам

честно, как человек, что преклоняется перед самоотверженным мужеством – такое

постичь не каждому дано. А то, что вы увидели, а главное – сделали, свидетельствует о

том, что наш край давно на вас ожидал – героя чистого сердцем и душою.

Девушка замолчала, она и так высказалась довольно горячо, теперь же пришлось

унимать все порывы души. Но Фрай только смотрел, для него это был определенно какой-

то бред, откуда ей – незнакомке – все это известно, не могла же она это подглядеть в окно.

– Да, я смотрела на вас с чердачного окна, ближе боялась…

Вот теперь не помешал бы стул, да еще пару глотков воды, унять волнение, эта

девица не просто так зашла в гости, она прямо пытается уничтожить крохи

восстановления равновесия мыслей в его голове, да еще и мысли читает. Фрай отошел от

не прошенной гостьи на несколько шагов, чтобы лучше ее рассмотреть, да она и не

противилась такой вольности, наоборот, загадочно улыбнулась в ответ, деликатно и

кокетливо опустив густые ресницы.

– Кто вы такая, мисс? – поинтересовался Уэнсли, когда его воображение сдалось на

милость победителя.

– Мисс Фрейлин, – повторила девица.

– Нет, я не имя ваше спрашиваю, а кто вы на самом деле?

– Вот как, вас интересует, что я из себя представляю?

Фрай развел руками, намекая, что его интересует абсолютно все.

– Предсказательница прошлого, – ответила девица, изучая помещение, – вам бы тут не

помешала помощь в обустройстве.

– Предсказательница прошлого?! – удивился Уэнсли, не обращая внимания на

замечание дамы.

– Да, а что? Вполне себе серьезная должность.

– Я думал, предсказывают только будущее, знаете, сидят шарлатанки в темных

задрапированных комнатах и колдуют над шарами…

– Тише вы, – возмутилась дама, – не гневите высшие силы. Конечно, есть

предсказатели будущего, но это сильные ведуны, они ведь могут вплетать в судьбу

различные нити фатума, надобно ли вам с этим связываться?

– Да я вообще не знаю, с чем уже сумел связаться?

– В первую очередь, вы связались с этим городком. Вас же предупредили, что

местность необычная.

– Нет, меня никто ни о чем не предупреждал.

– Странно, сколько священников здесь перебывало, и никто ничего не сказал?

– Нет! – даже сам себе удивился молодой человек, а ведь он был в полном неведенье.

Неужели епископу известно было о дурной славе этого края, но он не счел нужным

предупреждать новых пасторов, с чем тем придется столкнуться. Поэтому, с легкой руки

предложил прибыльный приход первому попавшемуся простофиле без надежных связей.

И дело удачи не в уважаемой родословной, просто так совпали обстоятельства.

– Ну что, теперь вы перестанете искать рациональное зерно, там, где его нет?

– Я не перестану размышлять о происходящем, ибо такова моя натура. Сейчас я

расцениваю свои возможности, и поверьте, такого со мной никогда не случалось.

– Потому что вы ограничили свой мир четырьмя неприступными стенами – столько

сомнений, неуверенности, взвешиваний. Как можно жить с таким грузом в душе?

– Ну, это вас не касается. Я есть тот, кем являюсь. И если вы умеете заглядывать в

душу, прошу вас, перестаньте подобное делать – это очень нетактично.

– Но, вы же рассматривали меня, изучали.

– Но я делал это общедоступным способом, вы тоже можете меня рассматривать, но я

не врываюсь в ваши думы. И как вы представляете мою реакцию на ваш внезапный

приход – должен же я составить о вас первое впечатление. Да и ваши загадочные

недомолвки, ваше заявление, что вы являетесь свидетелем моей ночной схватки с

нечистым…

– Я не вламывалась к вам в дверь, постучалась, вы открылись.

– А что, мне по вашему суждению, теперь запрещено принимать посетителей?

– Нет, в дневное время суток вы в безопасности и можете принимать гостей, но по

вечерам желательно запирать ставни понадежней. Мало ли кого в такое время суток

принесет нечистый, о, кстати, к вам сейчас гость…

В дверь снова постучались, Фрай удивленно взглянул в лицо девицы и пошел

открывать. Теперь в дверях стоял мужчина, одетый в шерстяной костюм по погоде, без

лишнего лоска, что свидетельствовало о его незначительном социальном статусе.

– Здравствуйте, вы, наверное, наш новый священник? А вот я решил к вам заглянуть,

жаль не встретил вас вчера, только ж вы без весточки приехали, да и епископ ничего не

написал…

– Кто вы? – первым делом поинтересовался Фрай, сказано было довольно грубо, но в

целях предосторожности воспитание отходило на второй план.

– Я привратник, приглядываю за церковью и пасторским домом, правда, не живу тут

на постоянной основе, как большинство, но бываю каждый день.

– Привратник? А где же делся мистер Хопкинс, он ведь тоже привратник?

– Дык, помер Хопкинс, еще семь лет назад. А я – Грег Хэнкинс, занимаю эту

должность после его смерти.

Фрай выдохнул, унял немного разыгравшийся страх и повернулся в ту сторону, где в

последний раз стояла его посетительница, только ее и след простыл:

– Где она? – ошарашено, прошелся по комнате Уэнсли.

– Кто, сэр? – поинтересовался у него Грег Хэнкинс.

– Дама, что была здесь?

– Дама? Я никого не видел.

Да, мир действительно изменился, то давно умершие помощники у дома встречают,

причем, они материальны и выглядят живо, то девушки в воздухе растворяются, будто их

вовсе не было, чего прикажите ожидать этой ночью?

– Сэр, я вижу, вам нужна помощь в обустройстве? Могу посоветовать

добросовестных работниц, мигом дом вычистят, если надобно что починить – так я знаю

хорошего столяра.

– Мне нужна помощь, – честно ответил Фрай. – Всех зовите – и убраться, и починить.

Хочу сегодня же оказаться в нормальном доме.

– Хорошо, сэр. Сейчас я мигом.

Уэнсли остался один, только оглядываясь в поисках пропавшей дамы, может она в

соседнюю комнату вошла? Так не было ее нигде. Тут на пути попалось маленькое

Назад Дальше