Воинствующая жизнь (cборник) - Кнут Гамсун 9 стр.


IX

Алиса пришла ко мне в слезах и стала просить опять замолвить слово за Фреда у родителей. Это было вечером, когда работы кончились. Алиса подошла ко мне вплотную и изредка вертела пуговицу на моей блузе, так что я стоял к ней ближе, чем когда бы то ни было, и чувствовал её дыханье. Я очумел от этого счастья н отвечал безсвязно:

- О Фреде? Хорошо. Что я должен сказать? Да, я сделаю всё, что хотите.

Я н не знал, что Фред подслушивает, а он стоял в конюшне и слышал нас.

- Что же мне делать всё-таки? - спросил я. - Знаете ли вы, о чём меня просите? Вы ведь поняли, что я сам люблю вас.

- Нет. не поняла, - отвечала она. - Ты никогда этого не говорил.

- Нет, не говорил. Я не парю в небесах. Я знаю, что я бродяга и недостоин вас.

- Впрочем, это не имеет значения, - сказала Алиса. - Потому что я люблю Фредди.

- И просите меня помочь!

- Нет, нет, - сказала она, - не надо.

- Разве вам никогда не приходило в голову, что я и так был довольно безкорыстен? - продолжал а. - Я не слышал от вас ни слова благодарности. Но если б я продолжал, то это превзошло бы силы человеческие.

- Я знаю, что ты добрый человек, - добавила Алиса.

- Но не больше?

- Нет, ты ещё учёный человек с глубоким пониманием во всём. И пишешь, как стрела.

Но того, что мне хотелось услышать, именно, что я почти так же хорош собой, как Фред, и так же обворожителен, этого Алиса так и не сказала.

- Вы никогда не можете полюбить меня? - спросил я.

- Да, - сказала Алиса, - немножко, то есть…

Я придвинулся ближе и продолжал:

- Вы думаете, я не смогу вести нашу ферму, зарабатывать большие деньги и носить вас на руках? А Фред что сделает?

Алиса молчала.

- Вы не знаете, что я за человек, - сказал я таинственно и утверждал, что она не имеет обо мне ни малейшего понятия.

- Зато я имею! - крикнул Фред и вышел вдруг из конюшни. В руках у него были вилы. - Я имею о тебе такое понятие, что ты негодяй и льстец, - сказал Фред яростно, - я убью тебя, как собаку.

Я испугался и загородился рукой.

- Успокойся, Фред, и пусти меня, - сказал я, - я уйду.

- Уйдёшь? Я убью тебя сию же секунду! - орал Фред, пытаясь проткнуть меня вилами.

Алиса не сделала ни шагу, чтоб разъединить нас.

- Не убивай его, - сказала она только.

- Ты убийца, - сказал я Фреду. - И, прошу тебя, положи, пожалуйста, вилы, убийца ты.

Но Фред не хотел пощадить меня.

- Если ты двинешься хоть на вершок, я приколю тебя, - сказал он.

Я сел на землю. Я видел, что Фред в совершенном бешенстве, и мне с ним не справиться. Такой удар вилами, как известно, зарастает очень медленно и даже может и совсем не залечиться, а я боялся за свою жизнь.

- Что ты сказал обо мне старикам? - кричал Фред.

- Ты глупая скотина, - отвечал я. - Я ничего не говорил и не хочу оказывать тебе никаких услуг.

Фред повернул вилы и ударил меня по голове ручкой. Это было не особенно больно. Я встал. Когда вилы опять очутились надо мной, я взмахнул рукой и схватил их. В ту же минуту Алиса сообразила, что теперь Фред в опасности, и побежала позвать отца.

- Успокойтесь, ребята, - сказал мистер Роджерс. - В чём дело?

- Спросите Фреда, - отвечал я. - Он прибежал с вилами.

- Они оба хватались за вилы, по очереди, - сказала Алиса.

Тут я понял, что Алиса хитрая баба, и хотя я тоже хитёр, но она была много хитрее. Я пошёл своей дорогой в злобе, предоставив обоим влюблённым объясняться и оправдываться, и взваливать на мою голову, что хотят. Но на следующий день я пошёл к Фреду, когда тот пахал, и велел ему слезать с плуга. Он не хотел. Тогда я хватил его в зубы так, что он покачнулся и свалился с сиденья. А Фред не нашёл ничего другого, чтоб отмстить мне за это, как изрезать в клочки спину моей куртки, пока я спал…

Мы пахали до тех пор, покуда мороз не сковал поля, даже лёд начал уж проникать в землю. Мистер Роджерс сказал однажды:

- Ну, ребята, пахота кончается.

Мы сейчас же отпрягли и отправились домой. И в последний раз я вычистил скребницей мулов, вымыл им головы и задал корму.

- Смеркается, скоро ночь, вы можете остаться до завтра, - сказал мистер Роджерс.

Он высчитал, сколько нам приходилось, и заплатил деньги. Я ничего не брал вперёд, так что мне пришлось больше, чем Фреду, который брал вперёд на новое платье и новую шляпу из города.

Мистер Роджерс предложил мне дать другую куртку на поездку, лучше моей; я могу оставить её у его купца, сказал он. Тогда я вывернул карманы в его куртке, чтобы он видел, что ничего не забыл в них. Это был ненужный фокус с моей стороны для доказательства моей честности.

Ночью я проснулся от того, что Фред встал со своих нар и надевал куртку.

- Куда ты? - спросил я. Он не отвечал.

Фред ушёл и не возвращался. "Он что-то затевает!" - подумал я, подкрался к двери и отворил её. Было темно и холодно, на небе сияло несколько звёзд. Я не посмел шпионить дальше и вернулся: что бы там ни произошло, лучше быть в стороне. Я продрог у двери и заснул очень крепко, и спал, не просыпаясь, до утра.

Когда я встал и пришёл к старикам, Фреда ещё не было.

- Где же Фред? - спросила миссис Роджерс, у которой завтрак уже был готов.

- Не знаю, - отвечал я.

Она вышла позвать его, но Фред не откликался. Тогда у старухи закралось подозрение, она открыла дверь в комнату Алисы и заглянула туда. Комната была пуста. Она опять закрыла дверь и сказала:

- А где же Алиса?

Лицо её было серо, как пепел.

Мы стали кричать и звать их обоих, однако нигде не нашли. Но из конюшни исчезла Алисина запряжка. Мы поняли, что парочка сбежала.

- Точь-в-точь, как наша старшая дочь, - сказала миссис Роджерс растерянно.

Старик Роджерс был огорчен и молчал, он ходил и занимался разными делами, но видно было, что ему не до того. Жена успокоилась первая и говорила, что их другая дочь устроилась же хорошо, так что, может, будет хорошо и этой. И, как у всех дедов и бабок, сердца их лежали больше не к взрослым детям, а к маленьким внукам. Маленький Эдвин был самой большой радостью в доме.

- Если ты опять будешь проходить здесь, я дам тебе работу, если только будет, - сказал мне мистер Роджерс. - Куда ты едешь?

- Дальше на запад, - отвечал я.

- Вот это напрасно, - сказал Роджерс. - Тебе следовало бы найти место здесь в городе и остаться в этой стороне.

Но я всё-таки поехал на виноградники в Калифорнию.

Назад