*55
Национальная одежда, представляющая собой кусок ткани, обернутый вокруг бедер в виде юбки ниже колен.
*56
Род пальм.
*57
История взаимоотношений Байрона и его сводной сестры Августы Ли изложена в книге "Астарта" (1905) Р. Милбэнка.
*58
Закрытая школа-интернат для мальчиков.
*59
Блюдо из риса на мясном бульоне с тертым сыром и специями.
*60
Комедия У. Шекспира "Двенадцатая ночь, или Что угодно".
*61
То есть относящееся к эпохе правления (1558-1603) английской королевы Елизаветы I.
*62
Историческая область на северо-западе Балканского полуострова от среднего течения Дуная до Адриатического моря, населенная иллирийцами - обширной группой индоевропейских племен; незадолго до начала новой эры была завоевана римлянами.
*63
Саис (инд.) - конюх, грум; здесь - шофер.
*64
Ама (инд.) - кормилица, няня; горничная, камеристка.
*65
Господин (малайск.).
*66
Церковный праздник.
*67
"Мир создан для демократии" - слова американского президента В. Вильсона.
*68
Малютка (фр.).
*69
Нет, нет (фр.).
*70
Труден только первый шаг (фр.)
*71
Свинья (фр.).
*72
До свидания, мадемуазель (фр.)
*73
Привет всей компании (фр.).
*74
Здесь: надо смириться (фр.)
*75
Я люблю тебя (нем.).
*76
Германский военно-воздушный флот (нем.).