Пляска смерти - Бернгард Келлерман 5 стр.


Криста Лерхе-Шелльхаммер была привлекательная молодая девушка с бархатистыми карими глазами. Многие находили очень красивыми правильные и тонкие черты ее строгого лица, другие же не видели в ее красоте ничего особенного. Но очарования улыбки, которая, точно яркий свет, идущий откуда-то из глубины, озаряла все существо Кристы, не отрицал никто.

Фабиан вновь поддался этому очарованию.

"Как она прелестно улыбается, – думал он, когда они, оживленно болтая, входили в дом. – И разве не странно, что я не забыл ее улыбки за время долгой разлуки? А какой у нее чудесный голос; нет, пусть говорят что угодно, но она поистине обаятельное создание".

– Вы пришли как раз к чаю; мама ждет вас уже несколько дней, – сказала Криста и отворила дверь в гостиную.

Эти простые слова тоже понравились ему. "В конце концов неважно, что она говорит, – подумал он. – Очарование таится в ее нежном голосе".

Гостиная была большая комната, обставленная старомодной светлой мебелью в стиле Бидермейер. Над диваном висели два потемневшие от времени портрета старого Шелльхаммера и его супруги. Фрау Шелльхаммер, с гладко причесанными каштановыми волосами и ребенком на руках, поражала своим сходством с Кристой.

– Очень прошу вас, успокойте маму, – начала Криста, указывая ему на кресло. – Она страшно волнуется в последние дни.

– Что она говорит? Волнуется? – раздался громкий голос Беаты Лерхе-Шелльхаммер, и она появилась в дверях с покрасневшими от досады щеками. – Да, я просто лопаюсь от злости. Жулики и разбойники – вот кто они, мои уважаемые братья! Бандиты!.. – Она злобно расхохоталась и подошла к Фабиану. – Наконец-то вы вернулись, дорогой наш друг, – добавила она более спокойным тоном и протянула ему руку. Краска постепенно сбежала с ее лица.

Фабиан сердечно приветствовал ее как старую знакомую.

– Садитесь же, садитесь, мой друг, – продолжала она. – Я опять, как это часто случается, нуждаюсь в вашем совете. Сейчас я дам вам прочесть письмо, которое мне прислали мои досточтимые братцы. Прелестное письмецо! Криста, куда ты сунула письмо этих мошенников?

Фрау Беата Лерхе-Шелльхаммер была грузная, крупная женщина с могучими плечами и красным, расплывшимся лицом. Глаза у нее были карие, как у Кристы, только более темные, не такие бархатистые, и взгляд их был жестче. Встретив Беату и Кристу на улице, никто бы не усомнился, что это мать и дочь.

Наконец, фрау Беата разыскала где-то в углу на комоде письмо и протянула его Фабиану.

– Прочтите внимательно и объясните мне, к чему собственно клонят мои уважаемые братцы. Они, кажется, наконец сбросили маску! Если я правильно поняла, они хотят, чтобы я отказалась от своего пая в предприятии, короче говоря, хотят от меня избавиться, потому что я им мешаю! Ну, да вы сами увидите.

Краска снова бросилась ей в лицо. Она вынула из ящичка черную сигару, опустилась в кресло и быстро сделала несколько затяжек, не спуская глаз с Фабиана.

Когда он сдвинул брови, она вскочила и воскликнула:

– Ну что, разве я не нрава?…

– Мама, да он же еще не дочитал письмо, – вмешалась Криста.

Фабиан в раздумье покачал головой.

– Похоже, что вы правы, сударыня, – заметил он.

Фрау Беата выпустила в потолок огромное облако дыма и злобно захохотала.

– Конечно, понять моих уважаемых братцев нетрудно, – снова начала она. – Что им надо? Пользы от меня никакой, но и вреда нет. Так на что же я им сдалась? Я не могу раздобыть ни почетных званий, ни орденов, которые обожают их жены, ни титулов, перед которыми пресмыкаются их лакеи. И я понимаю, что жены им ближе, чем сестра.

Горничная внесла чай, и фрау Беата умолкла. Криста накрыла на стол.

Фабиан прочитал письмо до конца и еще раз попытался уяснить себе положение.

Шелльхаммеровские заводы представляли собой в настоящее время многомиллионную ценность. Во время мировой войны старик Шелльхаммер построил первое большое здание – теперь таких зданий было десять. Еще сегодня по дороге сюда Фабиан дивился на них. Заводы выпускали грузовики, автобусы, тягачи и только в последние годы стали производить сельскохозяйственные машины. Старик Шелльхаммер оставил свои заводы детям, двум сыновьям и дочери. Старший сын, Отто, вел все финансовые дела, тогда как младший, Гуго, довольно известный инженер, занимался технической частью. Единственной дочерью старого Лерхе-Шелльхаммера была фрау Беата.

Фабиан в течение многих лет состоял ее поверенным в делах. Она неоднократно жаловалась ему на братьев, неправильно деливших с нею доходы. Дело несколько раз едва не доходило до суда. Но братья, которых Фабиан считал людьми великодушными, шли ей навстречу, и все улаживалось. В сегодняшнем письме тоже сквозил намек, что они готовы пойти на компромисс, приемлемый для обеих сторон.

Когда горничная вышла из комнаты, Фабиан положил письмо на стол и опять покачал головой.

– Для меня теперь несомненно, что ваши братья желают, чтобы вы отказались от своего пая; ясней это трудно сказать.

Фрау Беата вскочила, и лицо ее снова стало багровым от гнева. Она раздавила черную сигару, лежавшую в пепельнице.

– Ясней трудно было бы сказать, правда, правда! Но причину вы понимаете? – воскликнула она взволнованно. – Что все это значит?

Фабиан пожал плечами.

– Постараемся выяснить.

– Мама, не надо, вот видишь, ты опять волнуешься, – взмолилась Криста.

– Ни капельки не волнуюсь, – успокоила ее фрау Беата. – Я хочу только понять, что все это значит. – Она с силой откинулась на спинку кресла. – Что на них вдруг нашло, на моих братцев? Выпьете рюмочку? – Фрау Беата налила себе рюмку коньяку из графина.

– Братья ваши пишут, – объяснил Фабиан, – что мы идем навстречу большим событиям, часто требующим быстрых решений. Вот в чем надо искать разгадки.

Фрау Беата покачала головой.

– Я-то знаю моих братьев, наверное, произошло что-то из ряда вон выходящее, – сказала она.

Она в задумчивости начала ходить взад и вперед по комнате. От ее шагов часы на стене сотрясались.

– Из ряда вон выходящее, – повторяла она время от времени.

– И мне кажется, они даже торопят вас, – заметил Фабиан.

– Неужели? – Фрау Беата взглянула на Фабиана, и он впервые заметил мелкие морщинки в уголках ее рта. – Так они еще торопятся, разбойники! Тем непонятней вся история! – Она вынула из ящичка новую сигару и закурила. – Но я узнаю все ваши хитрости, негодяи! – крикнула она, опускаясь в кресло у стола. Она помолчала в раздумье, потом выпустила огромное облако дыма. – И все-таки мне больно думать, что они поступают так только из корыстных побуждений, – проговорила она, обращаясь скорее к себе, чем к другим. – Но ведь в конце концов все возможно. Их, наверное, настроили жены, которым всего всегда мало. Их сиятельства Цецилия и Анжелика, ха-ха! – Фрау Беата разразилась громким, но добродушным смехом. Дурное настроение ее, казалось, прошло, она повеселела. – Вы непременно выпьете с нами чашку чаю, милый друг, – обратилась она к Фабиану, а Криста пригласила их к столу.

Выпив еще две рюмки коньяку, фрау Беата начала весело рассказывать о своих невестках и братьях, видимо, позабыв свой гнев.

– Что там королева Виктория по сравнению с их сиятельствами Цецилией и Анжеликой! – со смехом воскликнула она.

Нет, о своих невестках она не может сказать ничего хорошего. Она презирала их еще больше, чем братьев, над мягкотелостью и мотовством которых издевалась. Когда фрау Беата затрагивала эту тему, ее невозможно было остановить.

– Вот, например, Цецилия, жена инженера Гуго, кем она была до замужества? Обыкновенная малоизвестная певичка с голосом пронзительным, как фанфара. Впрочем, об ее прошлом я не буду распространяться в присутствии Кристы. А Анжелика, супруга Отто? Раньше она звалась Анной и была всего-навсего скромной бухгалтершей, отец ее портной, но это, конечно, не позор. Теперь же они обе строят из себя принцесс королевской крови. А дети, три сына Гуго и две девочки Отто? Нельзя не отметить: все они настоящие вундеркинды. Но и только. Вокруг них вьется целый хоровод воспитателей и учительниц, бонн и гувернанток, что, конечно, стоит денег, бешеных денег, и эти безмозглые дураки, мужья, покорно все оплачивают, – закончила фрау Беата. – Вас как адвоката это должно заинтересовать, друг мой.

– Конечно, вы даете мне ценные сведения, сударыня, – улыбаясь, заметил Фабиан, почти не слушавший ее, так как большинство этих историй давно было ему известно. Криста налила Фабиану вторую чашку чая и вполголоса предложила пирожное. Он изредка бросал на нее ласковые взгляды.

"Да, но что же такое эта ее улыбка? – снова спрашивал себя Фабиан. – Существуют тысячи разных улыбок, но эта околдовывает. Это расточительная улыбка. Что, собственно, улыбается в Кристе? Губы, ямочки на щеках, щеки, лоб, глаза, что еще? Эго какой-то таинственный язык, понятный мне только в минуты, когда я с нею. Все это загадочно и необъяснимо". Он старался не встречаться глазами с Кристой. "Ее улыбка доходит до самой глубины моей души, туда, куда ничто не проникает", – подумалось ему.

"Не хватает только, чтобы ты влюбился в нее", – пронеслось у него в голове, и он покраснел. Мысли его смешались, и он постарался вслушаться в слова фрау Беаты.

А она как раз заговорила о своих братьях. И, высмеивая их расточительность, рассказывала, какими они обзавелись автомобилями и какие выстроили себе пышные виллы, известные теперь всему городу. Сестре они великодушно уступили старомодный отцовский дом. Дети Отто катаются на собственных пони. А жен своих братцы обвешали брильянтами, жемчугом и мехами. В прошлом году они купили имение в Швейцарии – это на случай новой мировой войны, – пояснила фрау Беата, – чтобы их откормленные жены не умерли с голоду. Она снова весело засмеялась.

И вдруг оборвала себя на полуслове.

– Хватит! – громко воскликнула она. – Хватит толковать об этом вздоре. Вы, друг мой, соберете в городе нужные сведения, и тогда мы обсудим, что отвечать этим негодяям. – Она зажгла новую сигару. – А теперь поговорим о другом. Господии доктор, извольте рассказать нам о своей поездке. Надеюсь, у вас найдется еще минут пятнадцать?

Фабиан взглянул на часы.

– Минут пятнадцать, безусловно, – отвечал он. – К сожалению, мне сегодня надо непременно зайти в контору.

Он просидел еще целый час.

IX

Нежная улыбка Кристы все время стояла в глазах Фабиана, когда он шел по тихому Дворцовому парку. "Близ нее я чувствовал себя легко и беззаботно", – думал он. Но едва только он увидел освещенные витрины городских магазинов, как им снова завладели те же мысли, что занимали его на пути от Вольфганга.

Что ж, он готов действовать! Другого пути для него нет. Ему еще неясно было, каков же этот избранный им путь: он простирался перед ним как улица, окутанная утренним туманом. Но Фабиан знал: он приведет его к цели.

В ателье у портного Мерца никого не было; Фабиана это устраивало, так как ему ни с кем не хотелось встречаться, и он вошел. В конце концов пора позаботиться о зимних вещах; во время отпуска он не удосужился подумать о них. Портной Мерц, хилый старичок с белыми, как снег, волосами и прозрачным лицом, считавший Фабиана одним из своих лучших клиентов, встретил его очень предупредительно и немедленно достал из шкафа его новое зимнее пальто.

– Да, в таком пальто можно где угодно появиться, – сказал Фабиан, с удовольствием оглядывая себя в зеркало.

– Где угодно, – подтвердил Мерц старческим, слегка хриплым голосом. – Вы спокойно можете прогуливаться в нем под руку с первой красавицей города.

Фабиан засмеялся. Он любил лесть, даже самую неуклюжую. Потом он попросил показать ему образчики материи для зимних костюмов. Портной достал с полки связки образчиков и бросил их на прилавок.

Фабиан хотел выбрать материю, которую не носил бы каждый лавочник или чиновник, и в конце концов остановился на довольно вычурных образцах.

Разглядывая материи, он нет-нет да посматривал на толстые рулоны коричневого сукна, из которого шили себе форму члены нацистской партии.

– Хорошая материя, – похвалил он и пощупал сукно.

– Первоклассный товар, ему износу нет! – заверил его портной, стоявший с сантиметром на шее. – Вы уже заходили к Габихту, записаться?

Фабиан покачал головой.

– Я ведь четыре месяца был в отпуску из-за болезни сердца.

– Да, я знаю. Но теперь-то вы останетесь у нас? Вы, верно, знакомы с Габихтом, ортсгруппенлейтером?

– Да, конечно! Несколько лет назад он чинил мне сапоги для верховой езды.

– Чинил? – Портной засмеялся. – Теперь он ничего больше не чинит. Он не знает, куда деваться от заказов, у него пятьдесят помощников. Ну, да это по заслугам. Ведь он денно и нощно работал для национал-социалистов, денно и нощно, и это еще в то время, когда находились люди, которые смеялись над его приверженностью к ним. Габихт и я были, можно сказать, пионерами. Габихту посчастливилось: он купил большой дом вдовы Кирш и обзавелся всевозможными машинами. Ортсгруппенлейтеру любой банк охотно даст ссуду! Он, наверное, скоро откроет собственную фабрику. Вот эта материя будет вам к лицу, посмотрите! Вы еще придете к нам, я готов держать пари, что бы вы там ни говорили.

– Не знаю, – уклончиво ответил Фабиан. – Как офицер запаса я ведь, собственно, должен был бы вступить в какую-нибудь военизированную организацию.

– Обязательно! Вы, насколько мне известно, были капитаном? Ну, тогда вы быстро добьетесь высокого поста.

Лицо Фабиана не выразило особого удовольствия. Он покачал головой.

– Как раз этого-то я и хочу избежать, – сказал он. – Вы не представляете себе, как я занят.

– Ах, это насчет должности? – живо подхватил портной. – Так если у вас нет времени, откажитесь от нее. Человек, обладающий таким ораторским талантом, должен быть с нами. Как часто я говорил своим друзьям: "Почему доктор Фабиан еще не с нами? Вот бы нам такого человека, такого трибуна!" Я как сейчас слышу вашу речь в зале ратуши; да, это была речь! Вам, кажется, не очень по душе эта материя? Сейчас покажу вам еще другие оттенки.

Фабиан заставил Мерца показать еще целый ряд образцов, которые портной ловко сбрасывал с полок. Фабиан в это время сидел на прилавке у телефона и звонил в свою контору, секретарше фрейлейн Циммерман, которую просил задержаться еще на четверть часа, – он скоро придет.

Наконец, Фабиан облюбовал светло-коричневую материю, мягкую, почти как плюш.

– На этом сукне я и остановлюсь, – сказал он. – В первые дни у меня будет много срочных дел, но все-таки начнем с костюма. Не правда ли, господин Мерц?

Маленький седовласый портной угодливо изогнулся перед ним.

– Отлично, отлично! – подобострастно воскликнул он. – Во всяком случае, советую вам поспешить, ведь каждую минуту может быть закрыт прием. Теперь каждый хочет вступить в нашу партию. На днях вступили три преподавателя гимназии, ректор Мюллер, редактор Шилль, доктор Митман из Исторического общества. Словом, вся городская интеллигенция. У Габихта уже голова идет кругом.

– Хорошо, но только при одном условии! – снова начал Фабиан и понизил голос. – Никто не должен об этом знать, никто и ни при каких обстоятельствах!

Портной клятвенно поднял обе руки:

– Ни одна душа на свете, даю вам слово!

Фабиан еще раз пощупал коричневое сукно.

– Хорошо, я остановлюсь на этом, – сказал он. – Шейте костюм, и пусть он полежит у вас, я возьму его, когда мне понадобится, а к Габихту я ведь могу зайти в любой день; он, надо думать, быстро все уладит.

– Ну, конечно. Для вас он особенно постарается. – Портной хрипло засмеялся и распахнул перед Фабианом дверь.

От него Фабиан направился прямо к себе в контору. Доктор Гаммершмидт, старый юрист и очень болезненный человек, заменявший Фабиана в его отсутствие, уже ушел; разошлись и другие служащие; одна только секретарша фрейлейн Циммерман, стареющая и довольно неприглядная девица, поджидала его уже в шляпе.

– Кажется, уже весь город знает, что вы возвратились из отпуска, – объявила она. – Я здесь записала, кто звонил по телефону. Господин медицинский советник Фале телефонировал трижды и просил вас, если можно, еще сегодня позвонить ему в Амзельвиз, – доложила она.

Фабиан попросил немедленно соединить его с Фале. Фале был домашним врачом Фабиана, и он очень почитал его, как, впрочем, и все жители города. Фале отозвался усталым или даже огорченным голосом. Речь идет о личном деле, которое, собственно, невозможно разрешить по телефону, сказал он Фабиану. Да, сейчас он живет в своем загородном доме и чувствует себя совсем больным от всех этих волнений.

Фабиан обещал завтра быть у него. Потом он поручил фрейлейн Циммерман подготовить ему текущие дела, он будет работать сегодня до глубокой ночи.

– Да, еще принесите мне годовые отчеты фирмы Шелльхаммер.

– Отчеты Шелльхаммеров я сейчас найду. Дела уже подготовлены, – отвечала секретарша. – Как вам известно, новых дел мало. В практике сейчас большое затишье, – добавила она. Но так как Фабиан ей не ответил, пожелала ему доброй ночи и ушла.

– Доброй ночи, – сказал Фабиан. Он остался один и углубился в дела. Его адвокатская практика, бывшая раньше блестящей, в последние месяцы сильно пошатнулась и едва покрывала издержки по содержанию конторы.

"В практике сейчас большое затишье!" Он засмеялся.

– Вы, кажется, все еще не понимаете, фрейлейн Циммерман, что нас просто-напросто бойкотируют, – обратился он к секретарше и, только сказав это, вспомнил, что она уже ушла. – Вы, кажется, моя дорогая фрейлейн, до сих пор не уяснили себе истинного положения вещей, – саркастически продолжал он и, смущенно улыбаясь, добавил: – Смею вас уверить, моя милая, что скоро это изменится, очень скоро.

Он раскрыл дело и начал его изучать. "Не воображаете ли вы, что я собираюсь пойти ко дну? Как? Но, уважаемая, нам известны примеры из истории. Ней и Мюрат на всю жизнь остались бы простыми капралами, если бы у них недостало ума вовремя принять решение".

Назад Дальше