- Для тебя, Василий, это безумие, а для меня чистый расчет. Сегодня же займешься счетоводством. Щедрые дары королевы Элги разделишь на три части. Первую часть с оружием, которое должно пополнить нашу коллекцию, оставишь в казне. Две трети, особенно горючий камень, что в изобилии оказался у нас, и всю пушнину, кроме медведей, отправь на рынок. Передай императрице мою просьбу выделить свою долю и объясни, зачем. Таким образом, за счет королевы русов мы выкупим рабов, в том числе и русов . Но прежде всего тех, кто примет христианство. Вечером я жду патриарха, который должен написать епископу Херсонеса и Клематов о выкупе церковью невольников с гарантией нашей оплаты. Тебе же, мандатор, необходимо проследить все контакты иудеев, а главное - предупредить королеву Элгу не продавать свой флот хазарам и подставным лицам из продажных греков. Если у нее есть возможность связаться с купцами русов в Херсонесе, то пусть они в силу своих возможностей выкупают русских рабов.
Константин Багрянородный был доволен своим решением. Наконец-то regina rugorum , как ее называют германцы, поймет, что он благожелательно относится к ней и тем самым смягчает ее трудное по его вине возвращение на Русь.
8. Итиль - сердце Хазарии
Итиль - это не Константинополь. Итиль проигрывал в размерах, в количестве домов и иных сооружений и, естественно, в населении. Если в Царьграде все было поставлено основательно, фундаментально: каменный ипподром, храмы, особенно Святой Софии, дворцы императоров и вельмож, - то Итиль можно считать воздушным городом. Здесь только два каменных здания - синагога и мечеть, все остальные сооружения из дерева, дворец кагана сложен из красного кирпича. Богато и объемно построенные рахдонитами деревянные здания в обрамлении виноградников, сухое и живое дерево, даже деловая торговая часть города - Хозеран - и та вся в зелени. Город-остров, с двух сторон его заключили в объятья Волга и Ахтуба, неся свежесть и аромат чистой воды, смешанной с запахом цветущих фруктов. Город-сад. Город вдохновения!
Но нет там художников, скульпторов, нет поэтов, там царствует только одна область человеческих страстей и способностей - финансовая. Если Царьград поражает своим разнообразием жизни, то в Итиле самое важное, самое живое, самое посещаемое место - рынок, в том числе и невольничий. Товары здесь из разных стран мира: Византии, Сирии, Персии, Руси, Кавказа, далекой Бухары и даже из Китая. Купцы разные - греки, армяне, тюрки, хазары, арабы, славяне и, конечно, рахдониты . Это самая зажиточная часть Итиля - ее цвет, ее соль, ее основа. Кроме продуктов сельского хозяйства, которое выращивает местное население хазаров, в этом обширном государстве от Каспийского до Черного моря ничего не добывают, ничего не производят. В Хазарии - торгуют. На рынке есть все: золото, серебро, драгоценные камни, в том числе северный янтарь, шелк, бархат, другая паволока, кожа, ковры, кони, коровы, бараны (свиней не было, их не ели ни мусульмане, ни иудеи). Но самый почетный и доходный рынок - невольничий. Рабов привозят много и из разных стран: кавказцы, сирийцы, персы, но более всех славян. Особенно в цене молодые женщины. Человеческий товар беспроигрышный, если здесь не купят, его везут далее в Таматарху или в Кафу, где покупают даже стариков и детей. Рынок - это все: и театр, и цирк; комедия и трагедия, коварство и любовь, счастье и горе, жизнь и смерть. Но на рынке всего два человека - продавец и покупатель, остальное все - товар.
Правоверный иудей должен ежедневно читать Хумаш. Каждый день недели определенный отрывок - это не просто обязанность верующего человека, а предписание поведения, чему следовать, с чем соизмерять свои поступки и решения. Тора - это не Библия христиан, история жизни одного народа, Тора - это указание, как жить еврею. Иосиф-бек, малик, царь, глаза и уши, сердце и разум божественного кагана Хазарии, считал себя правоверным иудеем, самым избранным среди избранного Богом народа, начинал свои рабочий день правителя с чтения определенного отрывка из Торы. Сегодня он читал книгу Бенидбар, главу Хукат-Балак.
"И увидел Балак, сын Ципора, все, что сделал Израиль с эмореями. И испугался Моав народа этого, ибо он многочислен, и опостылела Моаву жизнь из-за народа Израиля. И сказал Моав старейшинам мидьяна: теперь обгложет собрание это все, что вокруг нас, как поедает бык зелень полевую. А Балак, сын Ципора, в то время был царем Моава. И отправил он послов к Бильяму, сыну Беора, в Штор, который у реки, в стране сынов народа его, чтобы позвать его, сказав: "Вот, народ вышел из Египта, и вот, покрыл он лик земли и расположился напротив меня. А теперь, прошу, пойди и прокляни мне народ этот, ибо он сильнее меня; может быть, смогу я разбить его и изгоню его из страны; ведь я знаю, кого ты благословишь - тот благословен, а кого проклянешь - тот проклят". И пошли старейшины Моава и старейшины Мильяна с приспособлениями для колдовства в руках их, и пришли к Бильяму, и передали ему слова Балака. И сказал он им: "Переночуйте здесь эту ночь, и я вам дам ответ, как говорить мне будет Бог. И остались князья Моава у Бильяма... Явился Всесильный к Бильяму и сказал: "Кто эти люди у тебя?" И сказал Бильям Всесильному: "Балак, сын Ципора, царь Моава, прислал сказать мне - вот народ, вышедший из Египта, покрыл лик земли, а теперь прокляни мне его! Может быть, смогу сразиться с ним и изгнать его". И сказал Всесильный Бильяму: "Не ходи с ними, не проклинай народа этого, ибо благословен он".
Прочитав этот отрывок, Иосиф подумал, что всегда этот текст действует на него вдохновляюще, потому что чувствует он Божью благодать, вселяет самоуверенность, толкает к последующему размышлению, а потом уже к окончательному решению. И всегда он его находит, причем последствия этого решения оказываются полезными и выгодными. Так произошло после выдворения еврейских общин из Византии. И тут же христианство почувствовало ответный удар. Иосиф разорил все христианские церкви на своей территории. За набеги на Хазарию Иосиф в союзе с аланами жестоко побил печенегов, а в союзе с тюрками и черными болгарами разгромил аланов, заставив их отречься от христианства, а в союзе с узами разбил черных болгар и разрушил христианские церкви в Итиле и Самандере. И не позволил Петроне строить христианский храм в Саркеле. А вот ныне складываются обстоятельства так, что необходимо снова наказать русов. Почитав до следующей главы, Пинхас, Иосиф отложил рукописный пергаментный список и задумался. Почесал и потер за ухом, как бы настраивая свой разум на глубокое проникновение в содержание, невидящими глазами глянул на человека, сидящего сбоку за небольшим инкрустированным бухарским столиком, с редкой, но длинной бородой с проседью и с такими же длинными пейсами, который уловил невидящий взгляд Иосифа, отложил перо, ожидая то ли вопроса, то ли просто слова. Но Иосиф перевернул пергамент до главы Матот и снова продолжил чтение:
"И вышли Моше , и Эльзар-Когон, и все вожди общества навстречу им из стана. Разгневался Моше на военачальников, начальников тысяч и начальников сотен, пришедших из воинского ополчения. И сказал им Моше: "Вы оставили в живых всех женщин? Ведь они соблазняли сынов Израиля, по совету Бильяма, изменить Богу ради Пеора, и возник мор в обществе Бога. А теперь убейте всех детей мужского пола, и всякую женщину, которую познал мужчина, убейте. Всех же детей женского пола, которых не познал мужчина, оставьте в живых для себя. А вы оставайтесь за станом семь дней, всякий убивший человека и всякий прикоснувшийся к убитому, очиститесь в третий день и в седьмой день, вы и пленники ваши. И все одежды, и все кожаные вещи, и все вещи, сделанные из козьей шерсти, и все деревянные сосуды очистите".
Прочитав этот небольшой отрывок из Торы, Иосиф, поджав толстые губы, так что крупный нос его опустился и стал похож на клюв, покачал головой, как бы размышляя о чем-то. Человек, сидящий слева от него, не пропустил ни эту мимику, ни жест головой и глянул на Иосифа вопрошающим взглядом. Иосиф тут же спросил у него:
- Равви, что нам писал из Константинополя Виссарион?
- Великий Иша , достопочтенный Бен Горион писал о появлении русской княгини Хельги в Византии. И вот уже второй месяц император Константин ее не принимает, хотя, по всем сведениям, находится в городе. Достопочтимый Бен Горион делает выводы, что визит княгини не является важным событием, поэтому и отношение к нему соответствующее. Константин Багрянородный сейчас занят Каппадокией, по всему видно, что греки переломят сопротивление арабов.
- А что он пишет о цели ее визита?
- Достопочтимый Бен Горион сообщает, что русы недовольны торговыми отношениями, вернее, как греки относятся к русским купцам, назначая свою цену на товары, потому купцы русов до встречи с императором не выбрасывают свой товар на рынок.
- И только поэтому княгиня тайно проделала такой путь? Не поверю! Здесь что-то не то... Отпиши Виссариону, что надо узнать подробнее о цели визита княгини и срочно сообщить нам, чего бы это ни стоило.
Иосиф снова сжал губы:
- Я, равви, до сих пор не могу простить себе, что не позволил Песаху взять Киев, сейчас не было бы у меня головоломки с этими русами.
- Великий Иша, вы помните заботы Моше. Всю жизнь он решал головоломки и только потому привел народ свой к свободе и благоденствию. Так что и ваш удел за весь народ решать головоломки.
- Да, да, равви. Но я порой и ошибаюсь. Ты, конечно, помнишь, как Моше поступил с моавитянами. Израильтяне уничтожили всех мужчин, и детей мужского пола, и женщин, что познали мужчин, оставив только всех детей женского пола, не познавших мужчин. Это, так сказать, суть повествования. А с точки зрения мидраша надо было глубже вникнуть в эту аггаду и поступить с Киевом подобно Моше. А я, как последний караим , не вник в сокровенный смысл писания, вернее, не догадался принять как наглядный поступок.
- Великий Иша, но Киев и теперь наш. Там расположен хазарский гарнизон, и стоит только нашим доблестным воинам подойти к Киеву, как распахнутся ворота. Это сделают воины или кто-нибудь из нашей общины.
- А у меня сейчас нет столько воинов, сколько было у Песаха. С ним тогда были, не считая нашей гвардии, печенеги, булгары и буртасы, около тридцати тысяч сабель. А сейчас у меня всего семь. Этого недостаточно для похода на Русь.
Иосиф действительно оказался в сложном положении, ибо помощи ни военной, ни экономической ждать было неоткуда. За последние пять лет Хазария потеряла многих бывших союзников, а главное - торговые пути из Китая и Франции, где произошла смена правительств, не симпатизирующих еврейским общинам. Прекратилась торговля с Багдадом по той же причине. Печенеги по наущению Византии отторглись от Хазарии и заключили союзные договоры с русами и греками. Остались сторонниками Хазарии лишь ясы (осетины и касоги, черкесы) в степях Северного Кавказа. А для того, чтобы нанять их, нужны большие деньги, около трехсот тысяч дирхемов, а где их взять, если торговля в упадке? Пожалуй, остаются только два источника - еврейская община в Испании и рахдониты.
- Так на чем мы вчера остановились, равви, в письме к Хаздаи-ибн-Шафруту, министру халифа Испании?
- Сейчас напомню.
Равви подошел к полке, перебрал несколько пергаментов, вытащил один из них и стал читать:
- "Я живу у входа в реку и не пускаю русов, прибывающих на кораблях, проникнуть к ним (мусульманам). Точно так же я не пускаю всех врагов их, приходящих сухим путем, проникать в их страну. Я веду с ними, врагами мусульман, упорную войну. Если бы я оставил (в покое), они бы уничтожили всю страну израильтян до Багдада".
Это были очень продуманные фразы, которые объясняли халифу Испании значение Хазарии в районе Каспия и должны были предшествовать просьбе царя Иосифа о помощи в деле борьбы мусульман с христианами. Тем более что он знал о помощи русов византийцам в морском сражении греков с арабо-испанскими пиратами за остров Крит.
В мягких сапожках с загнутыми носами, подарке эмира Хорезма, Иосиф проделал несколько бесшумных шагов, остановился и сказал через плечо:
- Продолжим, равви.
Пока личный секретарь, самый доверенный помощник из колена левитов, главный раввин и самый дорогой чиновник в государстве зачищал перо, Иосиф подумал, что прежде чем обратиться непосредственно к помощи, необходимо указать на божественное покровительство его деятельности.
- С того дня, как наши предки вступили под покров Шехины - стал диктовать Иосиф, - он подчинил всех наших врагов и ниспроверг все народы и племена, жившие вокруг нас, так что никто до настоящего дня не устоял перед нами. Однако...
Колыхнулась занавеска, сделанная из янтаря и золотых пластин, и черный слуга, высокий, с выпуклыми мускулами, обнаженный по пояс, но с саблей, из карфагенских иудеев, еще в детстве купленный Иосифом, с глубоким поклоном объявил, что прибыл достопочтимый Иегуда и ждет приема.
- Потом продолжим, - сказал раввину Иосиф и жестом пригласил прибывшего.
Прибывший опустился на колени и глубоко склонил голову, чуть ли не до земли:
- Многие лета великому Иша в его божественном труде на благо народа нашего и процветания каганата. Я пришел, чтобы узреть ваш прекрасный лик и выслушать все ваши советы и наставления. Да будет с нами наш Бог.
- Встань Иегуда, присаживайся и расскажи, как у нас идут дела с караваном в Византию. Ты ведь только что прибыл из Таматарха ?
- Все идет так, как мы задумали. И по моим расчетам караван уже в Константинополе. Шимон, как посол каганата, должен встретиться с императором, вы же предварительно беседовали с ним, и он попытается решить вопрос о невольниках, которых в Херсонесе задерживает архонт.
- Я не верю в доброжелательность Константина Багрянородного, он умен и дальновиден, потом не падок на подарки, как Роман. Но попытаться надо. За рабов рахдониты получат большие деньги, но когда? А нам нужны деньги сейчас, и много денег. Я считаю, что русская княгиня не просто появилась в Константинополе и это не в первый раз. Хельга что-то задумала, а их надо опередить.
Иосиф продолжал бесшумно ходить по великолепному красному ковру с замысловатыми рисунками из крючков и надписей, привезенному из Персии.
- Мне необходимо, - продолжал Иосиф, - увеличить войска до тридцати тысяч всадников, и ты, как старейшина рахдонитов, обязан помочь мне собрать триста тысяч дирхемов. У меня в казне денег почти нет, ты же знаешь, как плохо сейчас с торговлей. И в списке пожертвователей первым должен быть ты.
Иосиф прохаживался за креслом, в котором сидел рахдонит, но по шевельнувшимся ушам того понял, какую рану нанес ему. Но другого выхода у него не было.
- Ты же знаешь, что я никогда не прибегал к кошельку рахдонитов в деле помощи государственной казне, а сейчас это необходимо. Правда, был однажды такой случай, но давно, еще при Аароне , когда рахдониты отказались помочь кагану. Тогда Аарон обратился в бетдин и повесил трех человек. Хазария успешно отразила нашествие угров, и все обошлось. Вот и я хочу, чтобы ты напомнил купцам, что Иосиф готов повторить пример Аарона, потому что считает, что петля гораздо приятнее, чем кол русов.
Снова колыхнулась занавеска, и снова появился негр, который объявил, что прибыл брат Иосифа Авраам. Иосиф видел со стороны, как ходят желваки по лицу и прыгают уши у старейшины рахдонитов.
- Больше мне нечего добавить, - закончил разговор Иосиф и рукой показал, чтобы пригласили брата. - До встречи, Иегуда.
Вошел человек с перевязанным плечом и рукой, висящей на широкой ленте. Он встал на колени, но кланяться не стал, потому что Иосиф коснулся его плеча.
- Мир с тобою, брат! - промолвил он.
- Здравствуй, Авраам, поднимись. Я знаю, что ты был тяжело ранен. И говорят, что стрелу в тебя пустил молодой русский князь. Я не вижу у тебя в руке княжеской стрелы. Ведь, подстрелив тебя, он прежде всего нанес оскорбление Хазарии.
- Этот щенок еще мне заплатит. Я приговорил его к смерти, - возмущенно и горделиво заговорил Авраам. Он был лет на десять моложе брата, но гонора у него хватило бы на всех военачальников Хазарии, - и если "черная стрела" разыщет его, то ему не миновать моей мести.
Иосиф неприятно сморщил лицо так, что его нос опять чуть ли не достал до нижней мягкой губы.
- Я знаю, что он уже по всем их законам заплатил тебе. Сколько дирхемов было в мешочке? - спросил Иосиф. Этот вопрос осадил вспыльчивость брата. Он как бы осекся, не зная, что ответить. Но нашелся.
- Иосиф, зачем тебе считать деньги в моем кармане? Ты лучше скажи, почему мать жалуется на твое невнимание к ней?
- Брат, ты уже взрослый человек и должен знать, что женщины - они женщины и всегда недовольны нами. Недавно я послал ей подвески из изумрудов, купленные у франков. Видимо не утодил. Так где же стрела князя?
Некоторое время Авраам молчал, а за спиной неслышно прохаживался Иосиф, обдумывая, как наставить младшего брата на более осмысленную и тонкую политику на Руси.
- Видишь ли, Иосиф, - начал Авраам, - никто не мог предположить, что один из воинов гарнизона может оказаться музером , - он тяжело вздохнул и развел руками. - Он не только унес с собой стрелу, которую извлекли из моего плеча, но и увел гоя , которого я наказывал за непослушание. Этот гой так орал, так оскорблял меня, что, видимо, привлек внимание князя.