Ни хитрому, ни вещему, ни ворону вещему - ворон считался вещей птицей. И сейчас говорят - не каркай, а то накаркаешь беду.
Красные готские девы - ещё во II веке н. э. готы, жившие на берегу Балтики, в устье Вислы, захватили Крым и берега Чёрного моря. Разгромленные гуннами, они отошли в Европу и там рассеялись. Небольшая их часть осталась в Крыму и попала в зависимость от половцев. Именно дочери этих крымских готов прославляли "время Бусово", когда готский король Винитар победил антского (славянского) короля Буса (Божа) и распял его на кресте, а также радовались, что Кончак отомстил русичам за поражение его деда Шарукана в войне с переяславским князем Владимиром Мономахом.
На синем море, у Дона - имеется в виду большое озеро возле нынешнего г. Славянска. У Дона - имеется в виду р. Северский Донец, до которого - рукой подать.
Карна и жля поскакали по Русской земле, смерть людям неся, в пламенном роге - трудное для понимания место в поэме. По-видимому это половецкие слова. Владимир Галицкий некоторое время жил на р. Рось среди половцев (торков) и мог употребить прекрасную метафору.
Карна - это мешок, пузырь невода, а в переносном смысле - название боевого строя половцев (как в наше время "окружение", "котёл".
Жель (жля) - волосяной аркан кочевника, висевший на задней луке седла. Им арканили лошадей, вырывали из седла противника, вязали пленных. По- видимому эти слова были известны на Руси.
Пламенный рог - светильник, факел, сделанный из рога. Им освещали юрты, а также поджигали селения противника при набегах.
Римов - город на нижней Суле, снесённый Кончаком после безуспешной осады Переяславля летом 1185 года, где был ранен Владимир Глебович, умерший в 1187 г. Кстати, в связи с его смертью в летописи впервые появилось слово "Украина": "и плакала за ним вся Украина".
Кнес - по-разному объясняется это слово. Правильное объяснение дал Л. Махновец. Кнес - это центральный каменный столб (или круглая печь) в ротонде, который поддерживал крышу терема и перекрытие между этажами. Таким был терем (ротонда) князя Святослава Всеволодовича в Киеве; на улице Владимирской, во дворе дома князя Трубецкого сохранился фундамент этого терема. В нем 15 августа 1185 г. впервые прозвучало "Слово".
Плесеньск, Оболонь - урочища на Подоле, на берегу Днепра.
Дерево… листву обронило - весна и лето 1185 года были очень жаркими и сухими.
Сыновцы - племянники. Игорь и Всеволод были двоюродными братьями Святослава, но он был вдвое старше их, поэтому и называет сыновцами.
Татраны, шельбиры, топчаки, ревучи, ольберы - тюркские племена на службе черниговских князей. Жили по Десне и Остре. Их называли ковуями. Полк ковуев ходил с Игорем в поход.
Ногата, резана - мелкие монеты.
Шереширы - тяжёлые греческие копья.
Хинова - так называли гуннов, вышедших из Северного Китая (хины), обобщённо - азиаты.
Ятвиги, деремела - литовские племена.
Сулицы - метательные дротики.
Великий Дон и Малый Донец - сейчас эти реки имеют другие названия: Северский Донец и р. Уды.
Овлур - половец или полуполовец, который помог Игорю бежать из плена. В северской земле стал боярином Игоря.
Стугна - небольшая речка южнее Киева. В ней утонул в 1033 году младший брат Владимира Мономаха Ростислав, о чем рассказано в "Повести временных лет". Владимир Галицкий знал этот рассказ и в "Слове" противопоставил негостеприимную Стугну приветливому Донцу, спасшего князя Игоря. Кстати, в 1961 году киевские археологи вскрыли в Святой Софии гробницу Ростислава и в его черепе нашли наконечник половецкой стрелы, так что Стугна в его смерти не виновата.
Боричев узвоз (спуск) - древний спуск с Горы на Подол в Киеве. Сейчас - Андреевский спуск. По нему Игорь спустился к церкви Богоматери Пирогощей (греч. Башенной) на Подоле, чтобы помолиться за сына, брата и всех пленников, которые томились в половецком плену.
Аминь - истинно, воистину. Переносно - конец.
Перевод и примечания Владимира Малика.
[1] Поганин (от лат. "роgаnus" - языческий) - язычник.
[2] Половцами наши предки называли кипчаков - тюркоязычные племена, которые кочевали в степи (поле) между Волгой и Дунаем.
[3] Вежа - половецкая юрта на возу или санях, кибитка.
[4] Тамга - тавро, клеймо, родовой знак.
[5] Кошма - войлок, толстое одеяло из него.
[6] Огнищанин - здесь: главный управляющий княжескими усадьбами.
[7] Треба - жертвоприношение.
[8] Смерд - земледелец, селянин.
[9] Потерчата - младенцы, умершие некрещёными.
[10] Курт - волк, волками назывались охранники хана.
[11] Забороло, заборола - верхняя часть городских стен, защищённая деревянными или каменными щитами. Сами эти щиты, прикрывающие воинов и защитников стен от стрел при осаде.
[12] Бирка - шкурка ягнёнка, смушка. Смушковая шапка.
[13] Тор - река, на которой находилось стойбище Кончака.
[14] Узорочье - здесь: дорогие ткани и женская одежда, украшенная узорами - вышивкой, шитьём золотом и серебром.
[15] Окраина, украина - окраинные земли Киевского и Переяславского княжеств. Позднее от этого образовалось собственное наименование - Украина.
[16] Гридница - большое помещение в княжеском дворце или пристроенное к нему для гридней - княжеских дружинников - и для приёма гостей.
[17] Исторический факт.
[18] Тысяцкий - начальник "тысячи", боярин, которому принадлежала военная власть в городе.
[19] На территории современной Венгрии в IV–V вв. существовало государство гуннов (русичи называли их хиннами). В Киевской Руси угро-венгров по старой памяти звали также - хиннами.
[20] Тиун - управитель в поместье князя или боярина.
[21] Поприще - древняя мера длины, равная в разные времена от 120 до 240 метров. Также - дневной или конный переход.
[22] Посад - в Древней Руси торгово-ремесленная часть города, расположенная за крепостной стеной (вне крепости).
[23] Саквы - перемётные сумы.
[24] Ногата - мелкая денежная единица Киевской Руси, двадцатая часть гривны. Гривна - денежная и весовая единица, равная 400 граммам серебра.
[25] Пахолок - здесь: слуга.
[26] Гонт - тонкие сосновые, еловые или осиновые дощечки.
[27] Вуй, вуйко - дядя, брат матери.
[28] Поножи - пластины для защиты ног у воинов, от колена до щиколотки.
[29] Блават - василёк, а также шёлковая ткань голубого цвета.
[30] Кощий - раб, смерд, кочевник; от половецкого "ночи", "кощи" - кочевник.
[31] Корзно - верхняя одежда типа плаща.
[32] Соколы, галицы - обычное для древней поэзии отождествление русских воинов с соколами, а половецких - с галицами (галками).
[33] Сестринец - племянник, сын сестры.
[34] Сопилка - народный духовой инструмент, то же что и свирель.
[35] Детинец - внутренняя укреплённая часть города в Древней Руси.
[36] Зброярня - мастерская по изготовлению оружия - зброи и доспехов.
[37] Кмет - крестьянин, хлебопашец.
[38] Стрый - дядя, брат отца.
[39] Торки - тюркское племя, что было на службе у русских князей.
[40] Которы - ссоры, распри, межусобицы.
[41] Киевская земля первоначально называлась Русской землёй.
[42] Сыновец - племянник, сын брата.
[43] Обези, Обезские горы - Кавказские горы.
[44] По челу - здесь: по фронту.
[45] Кош - военный лагерь, обоз, место расположения кочевников.
[46] Камча - нагайка, плеть, кнут.
[47] Бранец - пленённый.
[48] Покладник - постельничий.
[49] Снем - съезд князей.
[50] Закуп - тот, кто взял у князя или его наместника заем, ссуду ("купу") и за это исполняет феодальные повинности.
[51] Чепкан, чапкан - старинная верхняя одежда тюрко-татарских народов.
[52] Тостаган - деревянная чашка.
[53] Прясло - небольшой грузик, надеваемый на веретено для увеличения его веса, что помогает равномерному вращению.
[54] Фибула - металлическая застёжка в виде брошки.
[55] Есть стародавние сведения, что половцы иногда скальпировали убитых врагов.
[56] Хрущ - майский жук.
[57] Ратай - здесь: землепашец.
[58] Баранжа - разбойничье нападение с целью захватить скотину.
[59] Сохи - здесь: толстые столбы, обычно с развилкой на конце, служащие основной опорой в строениях.
[60] Лепшие - лучшие. Лучшие мужи - богатые, знатные представители своего сословия.
[61] Настоящее её имя неизвестно.
[62] Кмет - здесь: ратник, воин.
[63] Поруб - темница, обычно "срубленная" из дерева, в подземелье.
[64] Дудутки - несуществующее ныне городище вблизи Минска.
[65] Рша - современная Орша.
[66] Великдень - Светлое Воскресенье, Пасха.
[67] Челик - игра в пятнашки, салочки.
[68] Пардус - гепард, охотничий зверь, привозимый на Русь из Азии.
[69] Берендеи - тюркское племя, к началу XII в. осело на Киевской, Переяславской и Черниговской землях и начало служить русским князьям.
[70] Велий - большой. Здесь: велии - богатые, знатные.
[71] Дешт-и-Кипчак - Половецкая степь.
[72] Йок - нет.
[73] Катуна - жена.
[74] Князь Ярослав умер через три года после этого разговора, в октябре 1187 года.
[75] Действительно, три сына Игоря и Ярославны, позванные на Галицкий стол, через четверть века были повешены в Галиче боярами.
[76] Вита - сторожевой пост, сигнальный огонь.
[77] Кащей (стар.) - здесь: подлый раб.
[78] Теперь Барышивка.
[79] Нелинь - дуб, не теряющий листьев на зиму.
[80] По Десне и Остре, на землях черниговских князей жили и служили им тюркские кочевые племена (татраны, шельбиры, топчаки, ревучи, ольберы). Полки из этих племён назывались ковуями.
[81] Медуша - медоварня, где готовят хмельной напиток из мёда.
[82] Серен - гололёд, гололедица.
[83] В навороп - в авангард.
[84] Шеломье - вершина гряды.
[85] Шахиншах - титул монарха в Иране.
[86] Див (от укр. дивитися - смотреть) - дозорный, наблюдатель.
[87] Верховенские владения - земли Святослава в верховьях Десны (Вщиж, Брянск, Карачев).
[88] Салтык (тюрк.) - повадка, обычай.
[89] Гоги и магоги - мифические дикие племена, о которых говорится в Библии и Коране.
[90] Заступ - здесь: защита, оборона. Заступная дружина - отряд для обороны крепости на случай осады.
[91] Сумный - конь для перевозки оружия и припасов в сумах, то есть в мешках, торбах.
[92] Баба-ага (тюрк.) - старый человек, старейшина рода. От этого слова в нашей мифологии и появился сказочный персонаж.
[93] Первоначальное значение слова "полк" - племя, народность (как и в немецком, английском фольк, фолк - народ), когда все члены племени при опасности становились воинами. Позднее, с XII в., слово полк" стало синонимом слов "поход, рать, войско". Поэтому "Слово о полку Игореве" - поэма не только о походе, но и о войске Игоря, о героико-трагичной судьбе этого войска - Игорева полка.
[94] Малый Донец - теперь это река Уды, возле Харькова.
[95] Сакма (тюрк.) - шлях, дорога. Изюмская сакма шла из приазовских степей вдоль Оскола до Курска.
[96] См. комментарий к "Слову о полку Игореве" в конце книги.
[97] Обедня - церковная служба между заутреней и полуднем.
[98] Суурлык (тюрк.) - вода, что бурлит. Теперь - р. Голая долина. Вытекает из известкового холма, где бьют ключи.
[99] Паволока - шёлковая ткань, покрывало.
[100] Оксамит (от греч. "гексамит" - шестинитчатый) - бархатная ткань красного или фиолетового тонов, украшенная орнаментом.
[101] Нукер - воин личной охраны хана.
[102] Морем называлось большое озеро, остатки которого сохранились и сейчас возле г. Славянска.
[103] Шуйца - левая рука.
[104] Курултай - собрание, совет, съезд, праздник.
[105] Бебр, бебер - белая шёлковая ткань особой выделки.
[106] Позднее его станут называть Всеволодом Большое Гнездо. У него было двенадцать детей - восемь сыновей и четыре дочери.
[107] Жлукто - бочка без дна или выдолбленный толстый ствол дерева. В нем стирали белье, заливая кипяток через золу - золили.
[108] Острог - в древней Руси ограда из вкопанных вплотную, заострённых сверху столбов.
[109] Древнерусские города-крепости: Иван, теперешний Ржищев. Чучин - его остатками является городище на правом берегу Днепра, возле села Белико-Щучинка, Кагарлицкого района Киевской области.
[110] Эти раны, по существу, стали причиной смерти Владимира Глебовича, они вконец подорвали его здоровье. Он долго болел, а ранней весной 1187 года, когда ещё не совсем поправился, пошёл вместе с князьями в новый поход и в поле тяжело заболел. На походных носилках его привезли в Переяславль, где он и умер 18 апреля 1187 года. Он был храбрым князем, много сил положил для защиты Переяславщины и всей Руси от степняков. Летописец после его смерти писал: "И плакали по нем все переяславцы, ибо любил дружину… ибо был дерз и крепок на рати… и всякими добродетелями наполнен. О нем же Украина много постона…". Это первая летописная запись об Украине.
[111] Осокорь - чёрный тополь.
[112] Прысишки - дубовые столбы хаты или сарая.
[113] Князь Владимир Игоревич, находясь в плену, женился на Кончаковне, у них родилась дочь. Летом 1188 года вместе с семьёй он возвращается (вероятнее всего, не без согласия Кончака) в Новгород-Северский. Там, при крещении, в память об освобождении называет жену Свободой.
[114] В течение следующих двух лет при помощи других князей Игорь выкупил или выменял всех пленных.
[115] Мажара (тюрк.) - большая длинная телега с высокими решетчатыми бортами.
[116] Пирогощая (греч.) - башенная.
[117] Учта - угощение, пиршество.
[118] Куманец - керамическая фигурная посуда для напитков.
[119] Гречники - купцы, которые торговали с Византией.
[120] Кнес - по-разному объясняется это слово. Правильное объяснение дал Л. Махновец. Кнес - это центральный каменный столб (или круглая печь) в ротонде, который поддерживал крышу терема и перекрытие между этажами. Таким был терем (ротонда) князя Святослава Всеволодовича в Киеве; на улице Владимирской, во дворе дома князя Трубецкого сохранился фундамент этого терема. В нем 15 августа 1185 г. впервые прозвучало "Слово".
[121] "Четыре солнца" - четыре князя, участники похода.
[122] Обычное для Древней Руси поэтическое сравнение битвы с пиром, крови с вином; смысл сравнения усиливается тем, что имеет реальную основу - князья нередко женились на половчанках.