Финал к Моонзунду
В расквашенной дождями темноте осеннего рассвета вышли из Гельсингфорса два эсминца – "Самсон" и "Забияка"... Балтика! Последние маяки, отсветив, погасли. Возник над морем серый октябрьский день. Открылся привычный простор, и эсминцы, глухо провыв турбинами, зарылись в его тревожную смуту.
С мостика "Самсона" видят, как валит на борт, кладет в затяжном крене выносливого "Забияку", и дым из труб эсминца долго курчавится над водой, растворяясь за сеткой дождя.
А с мостика "Забияки" видно, как борется "Самсон", отбрасывая от себя волну, он влезает килем на гребень другой, рушится в провалы меж водяных ухабов, – хорошо идет "Самсон", красиво!
Читатель, что еще может быть великолепнее?..
Эсминцы шли весь день. Их мотало и било.
Они шли...
День был краток, и затемнело во влажных далях.
Справа по борту вдруг брызнуло огнями столичных предместий. Проплыли мимо эсминцев волшебные электрозарева Ораниенбаума и дачного Мартышкина; затемненный Петергоф со скучающими фонтанами промигал кораблям одиноким фонарем на причале.
По курсу перед эсминцами – словно открыли большую парадную дверь: это была Нева, и корабли, устало добирая последние обороты, вошли в ее устье...
А из-за Николаевского
чугунного моста,
как смерть,
глядит
неласковая
Аврорьих
башен
сталь.
"Самсон" встал за кормою "Авроры", "Забияка" отчетливо положил свой якорь в струе "Самсона". По обширной дуге Николаевского моста светили окна дребезжащих вечерних трамваев, и бежали вдоль Английской набережной фыркающие газолином автомобили.
Подсвеченный прожекторами кораблей, иногда в отдалении вспыхивал зеркальными окнами притихший Зимний дворец...
Не верилось, что еще вчера они тонули и гибли при Моонзунде!
Корабельные склянки отзвонили на палубах.
Сегодня они пробили последний раз в старом времени.
На "Авроре" матросы уже потащили чехлы с бакового орудия...
Скоро склянки пробьют опять.
Но уже в Новом Времени.
Моонзунд явился ему прологом...
Осень 1970 года
Рига
Комментарии
На титульном листе рукописи, ниже заглавия "Моонзунд", Валентин Пикуль написал: "Этот роман одни читатели прочтут как морской роман, другие – как политический. Я же называю его любовным". Рядом с этими словами карандашная пометка редактора: "Я бы все это снял". Валентин Саввич пошел навстречу пожеланию. Но мне хочется привести эти слова, чтобы читателю было понятно настроение автора и его отношение к задуманному роману.
В. Пикуль, воскрешая память, не претендовал на всеобщую любовь и почитание. Правда не всем лицеприятна. Но он собирал вокруг написанных им страниц и своих героев людей неравнодушных. А остальным, честно, без сожаления и особой симпатии, заявлял:
"Читатель! Если ты не щедр на радости жизни, и тебя не волнует гневное кипение моря, если твоя хата с краю и остальное ничто уже тебя не касается, если ты никогда не совершал диких безумств в любви и тихо, никому глаз не мозоля, укрываешься в кооперативной квартирке от уплаты алиментов, если тебе, как ты не раз заявлял, "все уже надоело", и ты не ходишь в кино смотреть военные фильмы, если закаты отполыхали над твоим сердцем, сморщенным в скупости чувств, – тогда я заявляю тебе сразу: оставь эту книгу! Можешь не читать ее дальше...
В самом деле, стоит ли тебе напрасно мучиться? Возьми с полки справочник, раскрой его на букве "М", отыщи слово "Моонзунд", и там из десяти скупых строчек ты вкратце узнаешь все то, что поведано мною на последних страницах..."
Любовный роман! Это не просто роман о любви. Это роман, написанный с любовью.
"Моонзунд" рассказывает о моряках Балтийского флота в грозный канун Октябрьской революции. В этой сложной исторической обстановке действуют главные персонажи: старший лейтенант Сергей Николаевич Артеньев, председатель Центробалта матрос Павел Ефимович Дыбенко, большевик с эскадренного миноносца "Гром" Трофим Семенчук.
Прототипом главного героя романа Сергея Артеньева является Николай Сергеевич Бартенев, внук известного русского историка, пушкиниста, издателя журнала "Русский архив". Трое сыновей Николая Сергеевича – Петр, Владимир, Сергей – героически погибли в боях за родину в годы Великой Отечественной войны. Отправляясь на службу, младший семнадцатилетний Сергей сказал пытавшейся удержать его матери: "Что ты, мама, мы же Бартеневы, мы рождены, чтобы защищать Россию". На протяжении многих лет Валентин Саввич поддерживал связь с семьей Бартеневых.
Вот как записан мною в дневнике рассказ Валентина Саввича о работе над романом "Моонзунд":
"Начал работать над романом страстно и увлеченно. Морская романтика захватила целиком. Когда было написано более трети романа, переехал жить на дачу. Там я решил отойти от событий и героев, чтобы довести уже написанное, как говорится, до кондиции. Читал и перечитывал, "вылизывал" каждую страницу. В результате переработки материал стал каким-то сухим и скучным. Перечитав все заново, я вернулся к первоначальному варианту, что и составляет основу романа".
Роман был закончен в 1970 году. В те времена о Колчаке говорилось только негативно, как о бездарной личности. Лишь сравнительно недавно все узнали, каким он был прекрасным минным специалистом, да и вообще какая это была незаурядная личность. Пикулю же приходилось пробиваться в трактовке образа Колчака через неимоверные наносы лжи и необъективности. Позднее, во время одного из посещений кораблей Балтийского флота тогдашний Председатель Совета Министров СССР А. Н. Косыгин, высоко оценивший книгу и рекомендовавший ее для чтения, сказал: "Если бы у нас в годы войны были Эссены и Колчаки, возможно, и не случилось бы Таллиннского перехода".
Доктор исторических наук, профессор Н. Н. Молчанов, бывший в годы войны моряком, так писал о морских романах В. С. Пикуля:
"Романы, связанные с историей русского военно-морского флота, – это наиболее успешно разрабатываемая им тематика. Книги Пикуля-мариниста отличаются знанием моря, людей, психологии, истории флота, боевой техники. Он рисует правдивые картины флотских будней и своеобразие морского боя с реальными ощущениями его участников. Книги на морскую тематику лишены псевдоромантики и показывают жизнь в реалистическом восприятии мира".
Не могу не процитировать образное выражение из письма читателя, где высказывается "благодарность за писательский труд, за литературные венки, опущенные на волны эстонских проливов и Баренцева моря".
В общем судьба у романа "Моонзунд" довольно счастливая. Продвижение его, по сравнению с другими произведениями, тормозилось меньше. "Моонзунд" – это первая книга, которая была экранизирована.
20 ноября 1987 года в доме офицеров ПрибВО, в Риге, где и был написан роман, состоялась премьера двухсерийного кинофильма, снятого режиссером Александром Муратовым. В роли Сергея Артеньева снялся Олег Меньшиков.
Валентин Саввич никогда не читал своих изданных произведений. Мало того, приступая к новой работе, он начисто "забывал" уже завершенное, законченное. Поэтому просмотр кинофильма был чем-то неожиданным, необычным. "Я потрясен. Я как будто заново и по-другому пережил жизнь моих героев. Не знаю, как зрителям, а мне фильм понравился" – так передал свои ощущения и состояние Валентин Саввич.
Впервые роман "Моонзунд" вышел в 1973 году в издательстве "Советский писатель" в Ленинграде тиражом 30 тысяч экземпляров. Через два года ленинградцы осуществили переиздание книги. В 1979 году в серии "Морской роман" двухтомник "Моонзунд" выпустило Калининградское областное издательство. Четвертое издание тиражом 100 тысяч читатели получили в 1985 году благодаря издательству "Советская Россия".
Примечания
1
Извините, пожалуйста (нем.).
2
Сахар соединяет мину с тележкой ее якоря. При растворении его в воде мина отделяется от якоря, всплывая на заданную глубину и автоматически приходя в боевую готовность. (Здесь и далее примеч. авт.)
3
Достойно примечания – плеть старшего офицера с "Магдебурга" была самой истрепанной, что свидетельствовало о характере его общения с нижними чинами.
4
В предреволюционном русском флоте чин капитана II ранга следовал сразу за чином старшего лейтенанта без промежуточных званий капитан-лейтенанта и капитана III ранга, принятых в советском флоте.
5
В. Ф. Полухин (1886-1918) – впоследствии был расстрелян английскими интервентами в числе двадцати шести бакинских комиссаров.
6
В старом флоте "командирами" назывались только командиры кораблей; лица же, облеченные властью над соединениями кораблей, именовались "начальниками".
7
А. М. Косинский – в советское время занимался педагогической работой в Ленинграде, автор трудов по истории русского флота.
8
Коордонат – резкий поворот корабля с целью обогнуть неожиданно возникшую опасность, после чего корабль снова приходит на прежний курс.
9
"Забияка" – эсминец типа "Новик", в советском флоте ходил под именем "Урицкий"; в составе бригады эсминцев Северного флота геройски участвовал в Великой Отечественной войне.
10
ПУАО – прибор управления артиллерийским огнем.
11
Д. Н. Вердеревский (1873-1946) – первый командир "Новика"; сторонник изоляции флота от политики, позже член Директории; белоэмигрант. В годы гитлеровской оккупации выдвинул тезис: "СССР защищает исторические интересы России – все за родину". Принял советское гражданство. Умер в Париже.
12
А. С. Кукель-Краевский (1883-1941) – видный советский ученый по вопросам энергетики, профессор МВТУ имени Н. Э. Баумана, неоднократно руководил советскими учеными делегациями на международных научных конгрессах.
13
А. Н. Бахтин (р. в 1895 г.) – в советском флоте командовал легендарной "Пантерой", отличился в борьбе с интервентами, одним из первых русских подводников стал кавалером ордена Красного Знамени, был профессором Военно-Морской академии. Отец его, питерский педагог Н. Н. Бахтин, был одним из создателей ленинградского ТЮЗа (Театра юного зрителя).
14
Впоследствии предатель – дезертировал и перешел к немцам.
15
Балтийский Порт (или Балтийск) – ныне эстонский городок Палдиски близ Таллинна и рыболовецкий порт местного значения.
16
The dog watch (анг.) – "собачья вахта", или просто "собака": вахта с 00.00 до 04.00. Называется так потому, что самая утомительная, в это время человек больше всего хочет спать.
17
Некоторые мемуаристы раскладывают кронштадтские события на два дня – 28 и 29 февраля, совершенно забывая, что 29 февраля в календаре 1917 года не было.
18
А. С. Максимов – в советское время был помощником морского министра, командовал флотами Черного и Азовского морей (умер он в 1951 году, в возрасте 90 лет).
19
В. И. Иванов – в советском флоте контр-адмирал.
20
В. В. Севастьянов – погиб в 1919 году в боях за Советскую власть, будучи командиром эскадренного миноносца "Гавриил".
21
Л. М. Галлер (1883-1950) – один из активных создателей советского флота, адмирал; командовал Балтийским флотом; начальник Главного морского штаба; заместитель наркома ВМФ в период Великой Отечественной войны; начальник Военно-Морской академии кораблестроения и вооружения.
22
Командир эсминца "Новик", который выведен в романе под именем "фон Грапф", изменил вскоре отечеству, в эмиграции проживал в Мюнхене, был близок к гитлеровскому окружению начала формирования фашизма в Германии.
23
Г. С. Пилсудский (р. в 1880 г.) позже занимал руководящий пост по организации морского флота Советской Латвии.
24
Е. И. Вишневский – впоследствии видный партийный работник; в годы первых пятилеток был одним из создателей тяжелой промышленности на Урале.
25
В. Ф. Купревич (1897-1969) – всемирно известный ботаник, член-корреспондент АН СССР, президент Белорусской Академии наук.
26
Расстрелять орудия – значит дать на них предельное количество выстрелов, при котором изнашиваются каналы стволов.
27
Ю. Ф. Ралль – специалист минного дела и трального; один из активных создателей советского флота; умер в звании вице-адмирала.
28
Английское выражение – "пятиминутные корабли", то есть такие корабли, на потопление которых надо затратить не более пяти минут.
29
К. С. Ухов – в советское время профессор, автор широко известных трудов по навигации; по учебникам Ухова училось не одно поколение советских моряков-судоводителей.