Сборник взрослых рассказов классика английского черного юмора.
Содержание:
"И A3 ВОЗДАМ ИНКОРПОРЕЙТЕД" 1
СЛАДОСТНАЯ ТАЙНА ЖИЗНИ 5
КНИГОТОРГОВЕЦ 6
ХИРУРГ 10
МИСТЕР БОТИБОЛ 15
ДВОРЕЦКИЙ 19
ЧЕЛОВЕК С ЗОНТОМ 20
ПОПУТЧИК 21
НЕЧАЯННАЯ УДАЧА. КАК Я СТАЛ ПИСАТЕЛЕМ 23
ПЛЕВОЕ ДЕЛО. МОЙ ПЕРВЫЙ РАССКАЗ (1942) 30
Роальд Даль
Книготорговец
Перевод А. Кавтаскин, Ирина Кастальская, Е.Костюкова
"И A3 ВОЗДАМ ИНКОРПОРЕЙТЕД"
Когда я проснулся, шел снег.
Я сразу понял, что идет снег - комната стала светлее, и с улицы не доносилось ни звука: ни шагов, ни шелеста шин по асфальту, ничего, кроме урчания автомобильных двигателей. Я поднял голову и у окна увидел Джорджа в зеленом халате, который, склонившись над плитой, варил кофе.
- Снег идет, - сообщил я.
- Холодно, - ответил Джордж. - Настоящий мороз. Я вскочил с кровати и добежал до входной двери за утренней газетой. В комнате и в самом деле было очень холодно, и я бегом вернулся назад, накрылся одеялом и несколько минут грел руки, зажав их между коленями.
- Писем нет? - поинтересовался Джордж.
- Нет, писем нет.
- Непохоже, чтобы старик собирался выложить денежки.
- Наверно, он считает, что четырехсот пятидесяти хватит на один месяц, - предположил я.
- Он никогда не был в Нью-Йорке. И не знает, какая дорогая здесь жизнь.
- Зря ты истратил все за неделю. Джордж выпрямился и посмотрел на меня.
- Ты хотел сказать, зря мы истратили все за неделю.
- Верно. Мы, - согласился я и начал читать газету. Кофе наконец сварился, и Джордж поставил кофейник на столик между нашими кроватями.
- Без денег прожить невозможно, - ворчал он. - Старику следовало бы это знать.
Он лег в постель, не снимая халата. Я продолжал читать. Просмотрев футбольную страницу и заметки о бегах, я взялся за Лайонела Пенталуца, знаменитого обозревателя политической и светской жизни. Я всегда читаю колонку Пенталуна, как и остальные тридцать миллионов жителей нашей страны. Я привык к нему, даже больше, чем привык: он стал частью моего утреннего ритуала, как три чашки кофе или бритье.
- Ну и дает, - пробурчал я.
- Кто?
- Да этот Лаойнел Пенталун.
- Что он пишет сегодня?
- То же, что и всегда. Злобствует по своему обыкновению. Вечно задирает богачей. Вот послушай: "…видели в клубе "Пингвин" банкира Уильяма С. Вомберга с очаровательной молодой актрисой Терезой Уильяме… три ночи подряд… миссис Вомберг лежит дома с головной болью… у любой заболит голова, если ее муж будет каждый вечер сопровождать мисс Уильяме…"
- Вомберг в дерьме, - сказал Джордж.
- По-моему, это свинство, - возмутился я. - Эдак и до развода недалеко. Не понимаю, почему его писанина остается безнаказанной?
- Он всегда выходит сухим из воды, потому что все его боятся. Но знаешь, что сделал бы я, - заявил Джордж, - окажись я на месте Уильяма С. Вомберга? Я бы пошел и врезал по носу этому Лайонелу Пенталуну. А что, с такими ребятами по-другому нельзя.
- Мистер Вомберг не может этого сделать.
- Почему?
- Потому что он пожилой человек, - объяснил я. - Мистер Вомберг - почтенный старый джентльмен с чувством собственного достоинства. Один из самых известных банкиров в городе. Он просто не может…
И вдруг… Совершенно неожиданно меня осенило. Идея пришла прямо посередине фразы, заставив меня замолчать. Она словно влилась в мой мозг, и я замер, чтобы не помешать ей полностью укорениться в моей голове. Я еще не успел сообразить, что произошло, как весь план, - блестящий, великолепный план - четко высветился у меня в голове; и я сразу понял, что он гениальный.
Я повернулся и увидел, что Джордж недоуменно уставился на меня.
- Что с тобой? - спросил он. - Что случилось? Я молча протянул руку и налил еще кофе, прежде чем позволил себе заговорить.
- Джордж, - спокойным голосом начал я. - У меня появилась идея. Послушай меня внимательно, потому что эта идея сделает нас очень богатыми. Мы на мели, так ведь?
- Так.
- А этот Уильям С. Вомберг, - продолжал я, - как ты думаешь, он сердит на Лайонела Пенталуна?
- Сердит! - воскликнул Джордж. - Сердит! Да не просто сердит, а зол на него, как тысяча чертей!
- Верно. А как ты считаешь, он хотел бы увидеть, как Лайонелу Пенталуну хорошенько врежут по носу?
- Еще как хотел бы, черт побери!
- А теперь скажи мне, согласился бы мистер Вомберг заплатить некоторую сумму человеку, который взялся бы врезать по носу Лайонелу Пенталуну от его имени?
Джордж посмотрел на меня и очень осторожно поставил чашку на стол. Его лицо озарила понимающая улыбка.
- Я понял, - проговорил он. - Я понял твою мысль.
- Это еще не все. Если ты прочтешь колонку Пенталуна, то увидишь, что сегодня он оскорбил еще одного человека. - Я взял газету. - Некую миссис Эллу Гимпл, которая занимает видное положение в обществе. На ее счету в банке наверняка не меньше миллиона долларов…
- Что о ней пишет Пенталун?
Я снова заглянул в газету.
- Он намекает, - ответил я, - что она вытягивает кучу денег из своих друзей, устраивая вечеринки с рулеткой и занимаясь ростовщичеством.
- Миссис Гимпл в дерьме, - прокомментировал Джордж. - И Вомберг тоже. Гимпл и Вомберг.
Он сел в кровати и ждал продолжения.
- Итак, - сказал я, - у нас есть два человека, которые сегодня ненавидят Лайонела Пенталуна, страстно мечтают пойти и врезать ему по носу, но не решаются это сделать. Понимаешь?
- Да.
- С Лайонелом Пенталуном пока закончим, - подвел я итог. - Но не забывай, что есть и другие. Десятки других репортеров, которые только и делают, что оскорбляют богатых и известных людей. Гарри Вейман, Клод Тейлор, Джейкоб Свински, Уолтер Кеннеди и прочие.
- Верно, - кивнул Джордж. - Совершенно верно.
- Я хочу сказать, что насмешки и оскорбления в газетах приводят богачей в бешенство.
- Продолжай, - подгонял меня Джордж, - продолжай.
- Хорошо. План таков. - Я сам тоже разволновался. Облокотившись одной рукой на стол, другой я бурно жестикулировал. - Мы немедленно учредим организацию и назовем ее… как же мы ее назовем… назовем… так, дай подумать… мы назовем ее "И Аз воздам Инкорпорейтед"… Как тебе?
- Странное название.
- Это из библии - месть, отмщение. Хорошее название, мне оно нравится. "И Аз воздам Инкорпорейтед". Звучит замечательно. Мы закажем в типографии визитки и разошлем их всем нашим потенциальным клиентам с напоминанием о том, что их публично оскорбили и опозорили, а мы предлагаем свои услуги для наказания обидчика. За определенную сумму. Будем покупать все газеты и просматривать статьи о светской жизни. Ежедневно у нас наберется с десяток, а то и больше, потенциальных клиентов.
- Здорово! - воскликнул Джордж. - Потрясающе!
- Заработаем кучу денег, - уверял его я. - Не успеешь оглянуться, как мы станем баснословно богатыми.
- Начнем прямо сейчас!
Я вскочил с кровати, достал блокнот и карандаш и снова забрался под одеяло.
- Итак, - сказал я, подтянув колени под одеялом и положив на них блокнот, - прежде всего нужно решить, что мы напишем на визитках.
В верхней части листа я написал "И A3 ВОЗДАМ ИНКОРПОРЕЙТЕД". Затем, обдумывая каждое слово, составил деликатное сопроводительное письмо, разъясняющее функции нашей фирмы, и закончил его следующей фразой: " Таким образом, "И аз воздам Инк."
берет на себя обязательство наказать от Вашего имени и строго конфиденциально журналиста… Предлагаем на Ваше рассмотрение несколько способов наказания ". Вместе с ценами.
- Что значит "несколько способов"? - не понял Джордж.
- Мы должны предоставить им возможность выбора. Нужно придумать несколько… несколько различных способов наказания. Так, номер один будет… - и я написал: " 1. Ударить по носу один раз, со всей силы ". - Какую цену назначим?
- Пятьсот долларов, - не задумываясь, ответил Джордж.
Я записал.
- Что еще?
- Поставить синяк под глазом, - предложил Джордж.
Я записал: " 2. Поставить синяк под глазом… 500 долларов ".
- Нет! - возразил Джордж. - Я не согласен с ценой. Врезать по носу гораздо проще, чем поставить синяк под глазом. Для этого нужен квалифицированный специалист. Пусть будет шестьсот долларов.
- Хорошо, - согласился я. - Шестьсот так шестьсот. Дальше?
- И то, и другое вместе, ясное дело. Два удара подряд.
Сейчас Джордж был на коне, в таких вещах он прекрасно разбирался.
- И то, и другое вместе?
- Точно. Врезать по носу и поставить синяк. Тысяча сто долларов.
- За два удара мы должны сделать скидку, - сказал я. - Цена одна тысяча.
- Слишком дешево, - недовольно пробурчал Джордж.
- Что еще?
Мы сосредоточенно замолчали. Низкий скошенный лоб Джорджа прорезали три глубокие морщины, он яростно скреб себя по затылку. Я отвернулся и попытался вспомнить те ужасные вещи, которые люди вытворяют друг с другом. Наконец, придумал. Джордж внимательно следил за карандашом, выводившим на бумаге: "4. Подложить под водительское сидение машины обидчика гремучую змею (с удаленным жалом)".
- Господи Иисусе! - прошептал Джордж. - Ты хочешь напугать его до смерти!
- Вот именно, - кивнул я.
- А где, интересно знать, ты возьмешь гремучую змею?
- Куплю. Их всегда можно купить. Во сколько мы оценим такое наказание?
- Полторы тысячи долларов, - твердо сказал Джордж.
Я записал.
- Нам нужен еще один способ.
- Я придумал, - объявил Джордж. - Захватить в плен, увезти на машине, снять всю одежду, кроме трусов, носков и ботинок, и выбросить на Пятой Авеню в час пик.
Он торжествующе улыбнулся.
- Мы не сможем этого сделать.
- Пиши. И назначь цену в две с половиной тысячи. Еще как сможем, если старик Вомберг предложит такие деньги.
- Да, - согласился я, - пожалуй, сможем. - И записал. - Думаю, этого достаточно, - добавил я. - Мы предоставили им широкий выбор.
- А где мы закажем эти визитки? - поинтересовался Джордж.
- У Джорджа Карноффски, - ответил я. - Еще один Джордж. Он мой приятель. У него небольшой полиграфический салон на Третьей Авеню. Печатает там свадебные приглашения и рекламные брошюры для крупных магазинов. Уверен, он согласится.
- Тогда чего же мы ждем?
Мы оба вскочили с кроватей и начали одеваться.
- Сейчас двенадцать часов, - сказал я. - Если мы поторопимся, то успеем поймать его до обеда.
На улице все так же шел снег и толстым слоем ложился на тротуары. Но мы преодолели четырнадцать кварталов до типографии Карноффски за рекордно короткое время и примчались туда как раз в тот момент, когда он собирался идти обедать.
- Клод! - закричал он, тряся мою руку. - Дружище! Как дела?
У него было круглое дружелюбное лицо и кошмарный нос с огромными широкими крыльями, лежавшими на щеках. Я поздоровался и сообщил, что мы пришли по очень важному делу. Он снял пальто, проводил нас в свой кабинет, и я начал посвящать его в наши планы, и объяснять, что от него требуется.
Но не успел я рассказать и половины своей задумки, как он разразился громким хохотом, заглушавшим мои слова. Поэтому я просто протянул ему лист бумаги с текстом, который он должен отпечатать. Когда он его прочитал, все его тело затряслось от смеха, он стучал ладонью по столу, кашлял, давился и хохотал во все горло, как сумасшедший.
Мы не видели ничего смешного и молча смотрели на него.
Наконец он успокоился, достал платок и долго вытирал глаза.
- Никогда столько не смеялся, - слабым голосом выдавил он. - Отличная шутка, достойная хорошего обеда. Пойдемте, я вас угощу.
- Послушай, - остановил его я, - это не шутка, и смеяться тут не над чем. Ты присутствуешь при рождении нового перспективного бизнеса…
- Да ладно тебе, - снова засмеялся он. - Перестань и пошли обедать.
- Когда ты сможешь отпечатать нам визитные карточки и сопроводительное письмо? - строгим деловым тоном спросил я.
Он замолчал и внимательно посмотрел на меня.
- Ты хочешь сказать… ты действительно… ты это всерьез?
- Да. Ты присутствуешь при рождении…
- Хорошо, хорошо, - встал он. - По-моему, вы сошли с ума и попадете в беду. Этим ребятам нравится пачкать грязью других людей, но вряд ли им придется по вкусу, если кто-то проделает подобное с ними самими.
- Когда ты сможешь их отпечатать? - снова спросил я. - И чтобы их не видел никто из твоих рабочих.
- Ради такого случая, - с серьезным видом ответил он, - я откажусь от обеда. Сам все напечатаю. Это минимум, что я могу для тебя сделать, - он снова рассмеялся, и его гигантские ноздри задрожали от удовольствия. - Сколько Вам нужно?
- Для начала - по тысяче штук. Вместе с конвертами.
- Приходите к двум часам, - сказал он.
Я поблагодарил его, и пока мы ходили, из глубины студии до нас доносились раскаты его хохота.
Мы вернулись ровно в два часа. Вошли в кабинет Джорджа Карноффски, и первое, что я увидел, была высокая стопка отпечатанных листов на его столе. Они оказались в два раза больше обычных свадебных открыток или приглашений на коктейль.
- Вот, - сказал Карноффски, - все готово.
Этот идиот все еще продолжал смеяться.
Он протянул нам по экземпляру, я внимательно рассмотрел свой и пришел в полный восторг. Он явно постарался. Красивая плотная бумага с рамкой вокруг текста и изящным заголовком. Это великолепие невозможно описать словами, но сам текст я могу воспроизвести:
И A3 ВОЗДАМ ИНКОРПОРЕЙТЕД
Уважаемый…
Вы, вероятно, читали в сегодняшней газете клеветнические и ничем не обоснованные измышления в ваш адрес журналиста… Это вопиющее оскорбление и умышленное искажение правды.
Неужели Вы позволите жалкому злобному сплетнику оскорблять Вас ПОДОБНЫМ образом?
Всему миру известно, что не в характере американского народа сносить публичные или частные оскорбления. Американцы немедленно восстают в праведном гневе и требуют - нет, довиваются! - справедливого возмездия.
С другой стороны, вполне естественно, что человек с Вашим положением и репутацией не захочет лично участвовать в столь грязном деле и вступать в непосредственный контакт с этим презренным типом.
Тогда как же Вам ДОБИТЬСЯ возмездия и получить сатисфакцию?
Ответ прост: "И Аз воздам Инк." сделает это за Вас. Мы берем на себя обязательство наказать от Вашего имени и строго конфиденциально клеветника. В связи с чем предлагаем на Ваше рассмотрение несколько способов наказания (вместе с ценами):
1. Ударить по носу один раз, со всей силы. - $500
2. Поставить синяк под глазом - $600
3. Ударить по носу и поставить синяк - $1000
4. Во время парковки подложить гремучую змею (с удаленным жалом) под педали в машину - $1500
5. Увезти его, снять всю одежду, кроме трусов, носков и ботинок, и выбросить на Пятой Авеню в час пик - $2500
Если Вы желаете воспользоваться каким-либо из перечисленных предложений, пришлите, пожалуйста, свой ответ в "И Аз воздам Инк." по указанному адресу. Если Ваше желание исполнимо. Вы заранее получите уведомление о времени и месте действия на случай, если пожелаете лично наблюдать за процедурой наказания с безопасного расстояния.
Работу выполняет профессионал.
Оплата производится только после успешного выполнения заказа, счет будет прислан обычным порядком.
Джордж Карноффски великолепно справился со своей работой.
- Ну как тебе, Клод? - спросил он.
- Замечательно.
- Я старался. Это лучшее, что я мог для тебя сделать. Как на войне, когда солдаты уходили, может быть, в свой последний бой, из которого им не суждено вернуться живыми, а мне хотелось чем-нибудь им помочь.
Он опять начал смеяться, и я быстро прервал его:
- Нам пора. Конверты и визитки с нашим адресом приготовил?
- Все здесь. Можешь расплатиться после того, как получишь деньги за первый заказ.
Эти слова рассмешили его еще больше, и он рухнул на стул, хихикая, как слабоумный.
Мы с Джорджем быстро вышли на холодную, занесенную снегом улицу.
По дороге домой я позаимствовал телефонную книгу Манхэттена из будки, мы сразу же нашли Вомберга Уильяма С. и Джордж под мою диктовку написал его адрес - где-то в восточной части города - на одном из конвертов.
Адрес миссис Эллы X. Гимпл тоже оказался в книге, и мы надписали еще один конверт.
- Сегодня пошлем предложения только Вомбергу и Гимпл, - сказал я. - Для начала хватит. А завтра разошлем уже штук десять.
- А когда, ты думаешь, они дойдут до адресата? - задумчиво спросил Джордж.
- Мы отнесем их лично, - возразил я. - Прямо сейчас, немедленно. Чем быстрее они их получат, тем лучше. Завтра может быть уже поздно. Завтра их злость поутихнет. Люди всегда успокаиваются к утру. Значит так, - распорядился я, - ты сейчас пойдешь и доставишь эти два письма. А я тем временем побегаю по городу и попытаюсь выяснить что-нибудь о привычках Лайонела Пенталуна. Увидимся вечером…
Я вернулся в девять часов и застал Джорджа в постели с сигаретой в зубах и чашкой кофе в руке.
- Отнес оба конверта, - сообщил он. - Просто опустил в почтовый ящик, позвонил в дверь и убежал. У Вомберга огромный дом, огромный белый дом. А ты что-нибудь узнал?
- Навестил одного знакомого, который работает в спортивном отделе "Дейли Миррор". Он все мне рассказал.
- И что же?
- По его словам, распорядок дня Пенталуна, как правило, не меняется. Он работает по ночам, но куда бы он ни отправился в начале вечера, он всегда - и это самое важное - заканчивает его в клубе "Пингвин". Он появляется там около полуночи и сидит до двух часов или половины третьего. Он содержит несколько агентов, и в это время они приносят ему сплетни со всего города.
- Это все, что нам нужно знать, - обрадовался Джордж.
- Даже слишком просто.
- Легкие деньги.