Непобедимые скифы. Грозные сарматы - Наталья Павлищева 31 стр.


Сделав знак Палию, чтобы не шумел, и что-то тихо сказав охраннику, Скопасис подошел к шатру. Стрела засела в дереве не слишком глубоко, но, попади она в голову царя, это был бы последний в его жизни закат!

Выдернув стрелу из столба, Скопасис принялся внимательно разглядывать наконечник и оперение. Что-то показалось ему подозрительно знакомым. Палий подтвердил:

– Такие у амазонок…

Царь кивнул, и то, с какой силой она выпущена, тоже говорило, что постаралась женская рука, причем не самая сильная… Скопасис обернулся к Палию:

– Молчи пока. Сам разберусь.

– Опасно.

– Сегодня больше стрелять не будут, а завтра…

Что завтра, договаривать не стал, и без того ясно. Но Палий был не согласен:

– Амазонки пойдут с тобой, тем более опасно. Ума не приложу, кто тебя мог так возненавидеть!

– Это не амазонка, вернее, не совсем амазонка, – задумчиво произнес Скопасис. – Рука слишком слабая. Девушки Дайраны стреляют посильнее, не хуже моих.

Он вдруг повернулся и направился в шатер Антира. Самого царя там не было, но пока лежала Асиат. А еще сидела Лейла.

Полог, завешивающий вход в шатер, рывком распахнулся. На пороге стоял Скопасис. Глаза его метали молнии.

– Лейла, где твой горит?

– Вот, – удивленно показала персиянка.

– Сколько в нем стрел?

– Двадцать, у меня больше пока нет.

Скопасис протянул руку за колчаном. Удивленная Лейла отдала горит царю. Тот, не спуская глаз с персиянки, расстегнул его и принялся вынимать оттуда одну за другой стрелы, считая:

– Одна… две… девятнадцать… Где двадцатая, Лейла?

Девушка изумленно пожала плечами:

– Не знаю.

– Иди за мной! – Голос Скопасиса стал не просто жестким, он стал злым.

Ничего не понимающая Лейла послушно встала и отправилась из шатра.

Выйдя наружу, Скопасис сделал знак Палию, чтобы тот подошел ближе. Их окружили скифы и сарматы, уже знавшие, что произошло. Царь оглядел стоявших вокруг тяжелым взглядом, потом вдруг протянул выпущенную в него стрелу Лейле:

– Вот двадцатая! Как она попала в столб шатра, едва не угодив мне в голову?!

Персиянка потеряла голос, только беззвучно разевала рот. Несмотря на то что Скопасис говорил по-скифски, она все поняла.

– Я… я…

– Что – я?! Где ты была все это время?!

И вдруг от шатра раздался голос Асиат:

– Лейла была возле меня, Скопасис!

На лице царя заходили желваки:

– Выгораживаешь?!

– Нет! – возмутилась Асиат. – Лейла сидела возле меня!

Почти сразу откликнулся еще один скрипучий голос, Стрия поддержала царскую дочь:

– Ойранка была в шатре…

Не успев удивиться тому, как оказалась старуха в нужный момент в нужном месте, скифы снова повернулись к шатру, потому что оттуда возразила, не удержавшись, Милида:

– Да не было ее там! Они просто жалеют!

Мгновение Скопасис пристально глядел на вдову, а потом вдруг поинтересовался:

– А ты сама где была?

– Я? – почему-то растерялась вдова.

Асиат почти довольно рассмеялась:

– А вот ее-то и не было!

– Я… я была с Сагиром! – Милида повернулась к сармату и потребовала: – Правда, Сагир? Ну скажи, скажи!

Тот только кивнул.

До Лейлы наконец дошло, что в царя кто-то стрелял ее стрелой и теперь Скопасис подозревает ее!

– Я не стреляла!.. Нет!

Дольше слушать эти разговоры Скопасис не стал, он шагнул ближе к двум женщинам, стоявшим почти рядом, и вдруг произнес тихо и зловеще:

– Это кто-то из вас, я знаю! Я разберусь, потом разберусь! И горе той, что рискнула попытаться убить меня! Удавлю!

Глядя вслед младшему царю, обе женщины дрожали от ужаса. Сагир потянул Милиду в сторону.

– А ну расскажи, где же ты правда была?!

Вдова принялась ластиться, как кошка:

– Ну, Сагир, ну тебя же нет… ты меня совсем забыл… не любишь…

Сармат резким движением отбросил женщину в сторону:

– Если ты действительно пыталась убить Скопасиса, то я сам тебя удавлю!

– При чем здесь я?! Я забыла, как лук у руках держать! А эта ойранка каждый день тренируется! Зачем? В бой ее все равно не возьмут, к чему руку тренировать?

– Все равно я скажу Скопасису правду.

– Только посмей! – взвилась Милида. – Он меня и так ненавидит…

Махнув на вдову рукой, Сагир пошел прочь. Он не верил Милиде, зная, что та терпеть не может Скопасиса, но в одном она права – Милида вряд ли лук в руках удержит, а Лейла уже хорошо стреляет. Зачем ойранке такое умение?

Сомнение закралось в голову не одному Сагиру. Так же думал и сам Скопасис. Милида, конечно, змея, но она и впрямь стрелять разучилась, если вообще умела. А ойранка уже вполне способна выпустить стрелу точно и сильно, хотя и хуже остальных амазонок. Это было очень неприятным открытием, Скопасису все же нравилась темноглазая красавица, нравилось ее старание стать амазонкой, зовущий взгляд темных, почти черных глаз, округлые формы. И от сознания, что едва не погиб от стрелы, возможно пущенной ее рукой, было очень тошно…

Скопасис с трудом отвлекся от тяжелых мыслей, даже головой затряс: не время, сейчас надо думать о другом.

В свой шатер пришел Антир. Конечно, он знал обо всем, потому сразу пригляделся к Лейле. Глаза у девушки красные, явно рыдала; когда царь вошел, Асиат успокаивала ее, гладя по голове:

– Да никто на тебя и не подумал.

– Как это никто? – раздался голос Антира от входа. – Стрела твоя?

– Моя… – беспомощно подтвердила Лейла, – но я не выходила из шатра весь вечер.

– Отец, она правду говорит. Лейла была здесь. Я знаю, это Милида!

– Она была с Сагиром.

– Сагир врет! Это он выгораживает Милиду, а не я Лейлу, как сказал Скопасис.

Антир вздохнул:

– Одно плохо: среди нас есть человек, который может убить исподтишка…

Всем стало не по себе. Асиат постаралась перевести разговор на другое.

– Как думаешь, завтра будет бой?

– Конечно, и нам, и им деваться некуда.

– А правда, что Скопасис зайцев выпустил?

Антир усмехнулся:

– Правда. Схитрил, чтобы ойранцы подумали, что мы их не боимся.

– А мы боимся? – Голос Асиат чуть дрогнул.

– Нет! Только погибать не хочется. У меня еще внук должен родиться.

– И сын, – вдруг заявила Асиат.

– Что?!

– Дайрана носит твоего сына! И не делай вид, что этого не знаешь! – Увидев изумленно-растерянное лицо отца, девушка тихо засмеялась: – Похоже, я выдала тайну Дайраны.

– Это… она тебе сказала?

Асиат шмыгнула носом, как маленькая девчонка:

– Да, когда утешала из-за Аморга.

Приглядевшись к Антиру, девушка поняла, о чем тот думает.

– Отец, Дайрана – воин, ее не удержишь в шатре. Боги сберегут ее и твоего сына, мы разобьем врагов, а Дайрана родит царевича!

– Да услышит Табити твои слова! – покачал головой Антир.

Все это время Лейла сидела, стараясь понять, о чем идет речь. Одно она поняла точно – Дайрана как-то связана с Антиром. Да не просто как-то, а… Значит, Дайрана не со Скопасисом?

Девушка тут же осадила сама себя, теперь Скопасис даже глянуть не захочет в ее сторону. Снова накатило отчаяние: как доказать, что она не виновата?!

Антир вдруг повернулся к персиянке:

– Если это не ты, то все равно виновата! Твоей стрелой едва не убили Скопасиса, значит, твой горит доступен, можно красть стрелы. Воин виновен во всем: не попал – значит, плохо целился, ранен – не смог увернуться от меча или стрелы врага, стрела ли не долетела, меч затупился, конь споткнулся – во всем виноват сам воин! Запомни это и береги свое оружие, как саму себя!

Уже у выхода из шатра он вдруг обернулся:

– Не смотри на Милиду, она не амазонка.

Глядя вслед царю, Лейла кивала, шмыгая носом.

Немного погодя, когда Асиат заснула, Лейла выбралась из шатра и остановилась, оглядываясь. Скопасис со своими ушел в ночь бесшумно. Сарматы просто растаяли в темноте, амазонки с ними. И никто из них не захотел на прощание сказать доброе слово персиянке!

Лейла почувствовала себя такой несчастной! Сможет ли она доказать, что это не она стреляла в Скопасиса? Ведь не верит никто, кроме Асиат – царская дочь хорошо знает, что Лейла была в шатре, но все думают, что она просто выгораживает подругу. Нужно найти того, кто действительно хотел убить младшего царя. И вдруг Лейла поняла, что это могла быть только Милида! Только она могла украсть стрелу из горита, ее не было в шатре, когда все случилось…

Будто нарочно неподалеку появилась сама Милида. Не выдержав, Лейла вскочила и бросилась к ней.

– Ты! Это ты хотела убить царя!

Скифы с изумлением смотрели на стычку двух женщин. Лейла налетела на Милиду с кулаками, пытаясь ударить посильнее. Глаза персиянки сверкали гневом. К ней подскочил кто-то из воинов и попытался оттащить, но персиянка не успокаивалась.

– Это ты украла мою стрелу!

А Милида, поняв, что ей уже не угрожают кулаки Лейлы, усмехнулась:

– Ты сможешь это доказать? Тебе никто не поверит!

Женщины ругались по-арамейски, потому скифы вокруг только смеялись, уже начав спорить, кто кого побьет.

Услышав шум, из шатра Таксакиса вышел Антир. Его голос вернул всех к действительности:

– Эй! Что это?

– Да вот, Лейла пытается побить Милиду. Налетела, как коршун, едва глаза не выцарапала.

– Прекратите!

Царь был зол на персиянку, из-за нее в стане непорядок, воины, вместо того чтобы думать о завтрашнем бое, развлекаются дракой двух женщин!

Лейла вернулась в шатер и скорчилась в углу, стараясь, чтобы никто не слышал ее всхлипываний. Амазонки не плачут, но сейчас она была готова признать, что так и не стала настоящей амазонкой, слезы лились из больших темных глаз ручьем. Обида делала ее совсем несчастной, а пожаловаться некому, Асиат лежит раненая, амазонки уехали, да и не поверят больше… Вокруг никого… и ничего…

Персиянка горько плакала, размазывая слезы по лицу, как вдруг от ложа донесся тихий голос:

– И долго ты реветь будешь? Кого жалеешь?

– Асиат! – бросилась к подруге Лейла. – Хоть ты мне веришь?! Ты же знаешь, что я не могла пытаться убить Скопасиса!

– Не могла? – чуть прищурила глаза амазонка.

– Не могла! Я… я его люблю!

Асиат, улыбаясь, гладила несчастную персиянку по голове.

– Я знаю, что это не ты, знаю. И верю тебе.

– Да-а… ты веришь, а другие не-ет…

– Поверят и другие. Главное – берегись Милиду, она на многое способна. Я сейчас очень жалею, что согласилась с ней бежать, надо было самой.

– А… – вдруг протянула Лейла, – тогда и я бы не бежала!

Асиат рассмеялась:

– Ты права, подруга.

В небе появились первые звезды, быстро темнело. В шатре Дария шел необычный совет. Впервые в жизни персидский царь обсуждал со своими военачальниками не наступление, а то, как уйти незамеченным!

– Почему ты боишься их, царь? Их не так много, и они глупы…

– Глупы? Глупцы не стали бы мотать нас по степи, заставляя терять воинов на каждом шагу! Треть войска полегла не в битвах, а из-за недостатка еды и воды или из-за того, что она отравлена! Скольких побили стрелами просто потому, что они недалеко отошли от лагеря?! Скольких унесла лихорадка в болотах? Мы не дали ни одного сражения, но потеряли многие тысячи человек! И кто может сказать, сколько их? А вдруг здесь стоит малая часть, а за каждым кустом, за каждой травинкой спрятался еще десяток? Я не хочу положить свое войско в диких степях, стараясь одолеть варваров! Если их и можно победить, то невозможно подчинить! Кто станет собирать с них дань?! Ты? – Дарий повернулся к одному, второму, третьему: – Ты? Ты?

Советники почти с ужасом смотрели на своего царя, таким Дария не видели никогда. А ведь он прав; даже разбив сейчас это войско, скифов себе не подчинишь. Верно сказал в послании их царь, у скифов нет городов, а потому их ничем не взять. Можно уничтожить этих воинов, но завтра другие по одному перестреляют оставленных сборщиков дани. Нужно уходить, только как? Скифы будут бить вдогонку.

– Привязать ослов, чтобы орали посильнее. Запасти у костров много хвороста, пусть жгут всю ночь. Останутся больные, раненые и немощные, остальным уйти под покровом ночи.

Гобрий едва сдержался, чтобы не уточнить: мы бежим? Хорошо, что сдержался, не сносить бы головы.

Ночь прошла тихо, только ослы в стане у ойранцев орали сильнее обычного. До чего дурное животное! Ну что орать без толку?

* * *

Войско Скопасиса едва ли не кралось, огибая стан ойранцев, чтобы не быть замеченными раньше времени. Напасть нужно одновременно, так будет больше пользы. А чтобы не зайти дальше, чем нужно, или случайно не налететь на край персидского войска, Скопасис с Дайраной отправили своих разведчиков как можно ближе к врагам.

Незадолго до рассвета разведка примчалась, почти не разбирая дороги. Вид был взволнованный.

– Что случилось?

– Скопасис, они уходят!

– Кто уходит?

– Ойранцы уходят!

– Куда? Все?

– Нет, только передовые отряды. А идут на заход солнца!

– Ничего не понимаю, – помотал головой Скопасис. – Антир это видит?

– Не думаю. До Антира далеко, а костры все еще горят.

– Немедленно к Антиру! А мы двинемся своим путем и будем следить за ойранцами, чтобы они не вздумали обогнуть Антира.

Гонец птицей взлетел в седло. Неудивительно, ведь это был Аморг. Отправиться к царю, в шатре которого лежит после ранения Асиат, – что могло быть желаннее!

Скиф успел к царю как раз перед рассветом, но Антира нашел не сразу. В шатре были только Асиат, Лейла и Милида.

– Где царь?!

– Там, – махнула рукой Лейла в сторону кибитки Таксакиса.

Антир тоже не сразу взял в толк, что произошло.

– Да нет же, напутали ваши разведчики! Вон у ойранцев костры горят, как горели. И ослы всю ночь ревут, даже сильнее, чем обычно.

Сколько ни смотрели, ничего не поняли.

– Ладно, на рассвете увидим, что произошло.

Аморг вернулся в шатер к Асиат. Милида недовольно покосилась на скифа, ну чего ходит туда-сюда?

– Как она? – кивнул Аморг Лейле на лежавшую без движения девушку. Та шепотом успокоила:

– Теперь уже хорошо. Спит. Стрия дает снадобье.

Аморг вдруг сообразил, что персиянка поняла его вопрос и сама ответила, хотя говорил он по-скифски. Внимательней пригляделся к Лейле. Персиянка сильно изменилась за прошедший месяц. Куда девались ее неуверенность, капризные нотки в голосе, жеманность? Перед скифом сидела настоящая амазонка, сильная и готовая защитить больную подругу от любого посягательства.

– Чего ты так смотришь? Стрия сказала, что все будет хорошо. Надо только дойти до Экзампея, там она наберет воды и залечит все раны и Асиат, и Вордеру.

Милиде надоело, она вскинулась со своего места:

– Вы замолчите или нет?!

Лейла замахала руками на Аморга:

– Иди, пока иди! Утром придешь!

Парень хотел сказать, что неизвестно, что будет утром, но не стал, вышел, осторожно прикрыв полог. Но стоило ему сделать шаг от шатра, как сзади раздался голос Лейлы:

– Аморг, а Экзампей – это что?

– Это место такое, там есть живая и мертвая вода.

– А… я вспомнила, Асиат рассказывала, когда мы ехали… Ты не бойся, ей уже много легче. А меня Стрия оставила следить, чтобы Милида ничего худого не сделала.

– Так чего же ты здесь?

– Ухожу…

Аморг размышлял. Стрию не обманешь; если она приставила к Асиат персиянку, значит, что-то чует, а если чувствует Стрия, то так и есть.

Но раздумывать было некогда, первые лучи солнца вот-вот покажутся из-за края леса, небо там начало розоветь. Аморг отправился к царю.

Антир тоже вышел из шатра и стоял, но смотрел не на светлеющее небо, а в сторону ойранского стана. Что там все же случилось?

На рассвете стало понятно, что не все в порядке, у ойранцев не заметно обычного движения, когда множество людей встают, кормят лошадей, едят сами… Не слышно и конского ржания. Костры догорели, а новые почему-то не разжигали.

Антир отправил к стану разведку. Вернувшиеся скифы принесли чудные вести: ойранцев там попросту не было! Антир едва не схватился за голову, неужели Дарий его провел и нападет с тыла?! А Скопасис со своими ушел под покровом ночи, пытаясь обойти ойранцев далеко с севера. Что, если он зайдет слишком далеко?

Метнулись по вражескому стану. Там остались одни раненые, больные и совсем немощные. Все так же орали привязанные ослы. Возле потухших костров скифов встретили калеки, в отчаянии протягивая руки и моля о прощении.

– Спроси, где царь с остальными?!

Толмач перевел, что Дарий с войском ушел в обход скифов. Отвечавший старый воин даже прикрыл голову руками, видно ожидая за такой ответ удара. Антир недоверчиво покосился, следы говорили о том, что ойранское войско ушло обратно в сторону Истра. Какой же это обход?

– Куда ушли? В какую сторону?

– Не знаю. Туда, – неопределенно махнул единственной рукой калека.

Вдруг к царю подошел Палий:

– Антир, послушай, что он говорит.

– Кто?

– Вот, поймали одного. Твердит, что был при царе, да заболел, его и бросили вместе с остальными. Он писец, это он писал тебе послание.

– Не врет?

– Нет, я, кажется, видел его там, когда носил твой ответ.

– Ну, и что он говорит?

Писец был измотан незаживающей раной, полученной, видно, еще у Меотиды. Нарыв на ноге воспалился и грозил перекинуться на все тело. Его бы к Стрие, почему-то подумал Антир, но вслух жалеть врага не стал.

– Царь царей увел свое войско к Истру. Ионийцы, построившие переправу, должны ждать ее только шесть раз по столько. – Человек в нелепо болтающейся на нем из-за страшной худобы одежде показал две растопыренные ладони.

Антир кивнул: ясно, шестьдесят дней. А сколько прошло с тех пор, как ойранцы переправились? Писец, видно, понял невысказанный вопрос, ответил:

– Через десять дней мост будет разрушен. Если, конечно, ионийцы выполнят приказ.

– Как идет царь ойранцев?

– Кто? – не понял перс.

– Дарий?

– Не знаю…

На бедолагу было страшно смотреть. Вдруг Антиру пришла мысль, что богу Папаю такой больной в качестве жертвы не нужен, да и не доживет он без помощи. Найдя себе оправдание, царь вдруг повелел Палию:

– Отведи его к Стрие. Скажи, что я велю поставить на ноги, если сможет. И накормите. Он мне нужен.

Палий кивнул, а перс, осознав, что его не собираются убивать, а, наоборот, спасают жизнь, принялся благодарить скифа. Жить хочется даже очень больному человеку, к тому же попавшему в плен. Но Антиру уже не до него, подозвал к себе Аморга:

– К Скопасису, быстро! Сообщи о том, что Дарий ушел на запад, чтобы сарматы не попали к нему в ловушку. Запомни: мост разрушат через десять дней, Скопасис с Дайраной должны обогнать ойранцев, чтобы те не успели переправиться!

Конь нес Аморга на запад вдогонку к Скопасису, а душа его возвращалась обратно в лагерь к Антиру. Там была раненая Асиат. Скорее сообщить сказанное Антиром и вернуться!

Назад Дальше