– В общем, дело в следующем. Я узнал обо всем случайно, господин Квинт. Извинения прошу. Скудно осведомлен ныне. Но да, чем богаты… – Он запыхтел, и, смущаясь, вытер нос, кутаясь в свою яркую накидку, – Эзоп – слуга ее милости госпожи Александры нынче выпил лишку. А то бывает, с ним бывает, – молниеносный виноватый взгляд на царя, как среагирует, не заподозрит ли чего? Вроде нет, доброжелателен, кивает. – Эзоп возьми да и подойди ко мне, и начни говорить о ночном путешествие, и о том, собираюсь ли я взять с собой теплую накидку или нет, мол, он возьмет, ночью холодно. А коли, ноги намочим, так и обувку не лишним будет с собой захватить, или обойдется.
А я сижу и в толк взять не могу, об чем это он. Но перебивать не перебиваю, потому, как, мысль меня гложет, что коли, госпожа вчерась мне что-то перед сном говорила, куда-то с ним посылала, а я запамятовал. Того, этого, по голове я получил в битве, сражаясь плечом к плечу с Александром Яннаем! Из-за чего, время от времени память теряю. Признаться совестно, вот и слушаю, а иные этим пользуются, напраслину на меня госпоже или царю, – поклон в сторону Ирода, – наводят. Так вот, слушаю я старика Эзопа и все одно в толк взять не могу. Потому как, речь его совсем диковинной вдруг сделалась. О гробах разговор завел, и будто бы я и еще несколько доверенных лиц, эти гробы нести должны.
Припоминаю, действительно, привезли вчера до дворец два гроба. Слушаю дальше. И тут самое интересное: В общем, госпожа нонче велит управителю своему всем сообщить, будто бы умерли две служанки египтянки, которыми Александра дорожила, и вот она в ночную пору, ибо днем жарковато и все провоняет, велит тела их в порт отправить, да на египетские корабли вознести.
Только не умирал во дворце ни кто, это я точно знаю. И вот тут-то Эзоп возьми да и сам мне скажи, что в гробы те, госпожа Александра ценности цены необыкновенной положить собирается. Такие ценные, что прям, чихнуть на эти самые гробы невозможно. Не то, что тряхнуть, или упаси боже, споткнувшись обронить. Оттого самых преданных и доверенных слуг своих посылает поручение исполнить. А самые доверенные – они же и самые старые. Вот Эзоп, который, понятное дело, отказать госпоже не мыслит, хочет заранее с остальными уговориться, кто, стало быть, накидки теплые возьмет, а кто вино. Потому как ночью холодно, а коли в воду на пристани упасть, вполне заболеть можно. Опять же дорога – не ближний свет. С горы на руках оба гроба тащить, а внизу за городом с рассвета уже возы поджидать должны, ну, чтобы в лучшем виде довести до места…
– Что? – Не поверил я.
– Истинная правда. – Затрясся Саббион, отчего его щеки посветлели, а глаза сделались влажными. – Верь мне, господин. Эзоп старый, он заговорщиков не считал, потому как решил, что все кто поближе к Александре про то знать должны. Вот ко мне и подсел. Хотел договориться, кто на себе лишнюю накидку, кто за спиной обувку понесет. Дело-то понятное – оба не молоденькие.
– Смекаешь? Теща моя в моем же собственном доме воровство умыслила! Египетской блуднице драгоценности свои решила передать, а может и бумаги какие-нибудь. Ночью в гробах! Красотища! Вот и думаю, устроить засаду, да и отобрать все, что старая сука решила в Египет переправить.
– Неужто присвоишь тещины побрякушки? – Мне сделалось смешно.
– Присвою, не присвою, а должен же я проверить, что она за моей спиной посылает. Если ерунда какая-нибудь, бабские секреты, может, и с миром отпущу, хотя… дорого мне обходится последнее время ее переписка, ох, дорого, – он почесал затылок, – но коли это, как ты говоришь, побрякушки, отчего же не при свете дня? Почему в гробах? Дикость какая? Вот увидишь – либо она преданое Мариамны расхитила, либо порчу на меня навести собралась, а для этого не драгоценности, а мои личные вещи высылает. В гробу, чтобы я и сам за своим барахлом, значит, последовал.
Я пожал плечами. Вообще, мы – римляне в какие-то там порчи не верим. Потому как чего проще проклясть неугодного тебе человека именем Плутона и Прозерпины, а потом жертву в храме принести. Жрецы – они ведь, понятное дело, годами учатся, с какой стороны к алтарю подходить, как правильно с богом разговаривать, а гадалки да черные бабки что? Самоучки…
Хотя, "черные жрицы" – я имею в виду природные "черные жрицы"… это совсем другое дело.
Саббион кутался в свою накидку, но все равно трясся точно осенний лист на холодном ветру, небось, боялся, что Эзоп поймет свою ошибку и предупредит госпожу. Вот было бы не весело, если бы догадавшись о засаде, Александра оставила нас на всю ночь точно собак приблудных на холоде комаров кормить. Да за такое неудобство Ирод пожалуй собственноручно содрал бы шкуру с Саббиона, виданное ли дело!
Мы свернули с дороги, и, устроив себе привал в удобной низине, защищенные с одной стороны скалой, это помогало от ветра, ждали, не разводя костра. С собой ребята Ирода прихватили лепешки и вяленое мясо, так что было не так скучно. Несколько человек дежурили со стороны дороги, чтобы дать сигнал, когда в ночи покажутся огни похоронной процессии. Но те появились только на рассвете, когда большинство из нас уже видело десятые сны, завернувшись в свои плащи и накидки.
– Вставай Квинт! – Я проснулся оттого, что царь тряс меня за плечи. – Ты что, хочешь, чтобы мы весь заговор без тебя раскрыли? Ну же, вставай, или замерз совсем? – шершавой ладонью он растер мне лицо, точно по песку раскаленному рожей повозил, я застонал от боли и окончательно проснулся. Все тело действительно задубело, ноги не слушались, в голове гудело точно с перепоя, но я тут же взял себя в руки.
По дороге, от дворца действительно двигалась процессия. Только без факелов, тихо, воровски. Да и зачем ворам факелы, когда они не желают привлекать к себе внимание?
– Спасибо, я в порядке. – сел, растирая затекшие ноги, мысли по-прежнему были словно отморожены, изо рта шел пар.
Сейчас Ирод поймает слуг Александры и заставит меня потрошить гробы, – пришла вялая бесцветная мысль. – А что если в них действительно служанки египтянки? Ну, умерли от холеры в один день, или сама госпожа опробовала на них только что приготовленный яд. А мне теперь… впрочем, никто не спрашивает солдата, хочет он или не хочет лезть в…
– Ну, ты идешь или нет?! – Одним рывком Ирод поставил меня на ноги, придав для верности скорость мощным пинком.
Мы вышли, не таясь навстречу дворцовым татям. Впереди Ирод, не хорошо конечно получилось, идти, прикрываясь собственным царем, но да ни кто не успел опомниться, как господин Иудеи воздвигся посреди дороги – ноги широко расставлены, руки в боки, ни дать ни взять, хозяин харчевни застал воришек в винном погребе.
– И куда это вы воры в столь ранний час прете? И что моего в этих гробах несете? Стоять?!
В толпе произошло движение, гробы закачались, один накренился и раскрылся бы, не догадайся кто-то еще во дворце закрепить крышку надежным запором.
Ирод шагнул вперед, властно утвердив длань на первом гробе.
– А ну, покажьте, ради чего мы на голой земле спали? Эй, Квинт! Зорко смотри. А то, как бы моя теща опосля не говорила, что я из ее добра присвоил. Смотри и примечай, а еще лучше записывай. Чернильница-то, забыл спросить, при тебе?
– Как не быть? – Я потрогал пояс. По сигналу Ирода его воины обступили дворцовых слуг, аккуратно забрав у них ценные гробы и поставив их на землю у ног повелителя.
Щелкнул замок, и я не успел произнести заклинание, отгоняющее нечистую силу, как крышка отъехала в сторону и лежащая в нем покойница резко села.
– Доброе утро, зятек! – Выпалила Александра, злобно сверкая на царя глазами, и тут же словно сдулась точно пустой бурдюк, враз утратив весь свой показной кураж и уткнувшись от стыда в дорогие накидки, прикрывая лицо.
В другом гробу так же живой, здоровый, но весьма смущенный возлежал юный и прекрасный, как бог Аполлон первосвященник Аристобул.
Час от часу не легче!
Теща немедленно была извлечена из облюбованного ею гроба, стараясь не смотреть в глаза Ирода, семнадцатилетний Аристобул выбрался сам, презрительно оттолкнув желающих оказать ему помощь воинов.
Ситуация складывалась, мягко говоря, не приятная для обеих сторон. И если формально Ирод был прав, и Александре оставалось только униженно просить прощение, было понятно, что хасмонейка не простит царю ни его великодушия, ни строгости. Отныне и на века мать Мариамны делалась самым ненавистным врагом Ирода.
Глава 4
На следующий день состоялось формальное примирение тещи и зятя, при этом Александра извинилась перед царем, стараясь не поднимать на него глаз, и то и дело, порываясь встать на колени, чего Ирод ей позволить ни как не мог. Уверен, что он дорого отдал бы за то, чтобы не было вообще ни каких извинений, и все позабыли о произошедшем, но… вечно эти но!
Формально, Александра была не права. И удери она из Иудеи, в самом скором будущем, Антоний послал бы за Иродом, требуя царя явиться на суд, дабы подтвердить или опровергнуть претензии рода Хасмонеев, и ответить за нанесенные последним обиды. Но как убедить Александру прекратить нападки на зятя, смирившись с происходящим?
Как поступить с вздорной бабой, которую даже наказать должным образом нельзя. Тут же явится разгневанная Клеопатра, а за ней раб ее ложа Антоний.
Но, пожалуй, даже больше чем старая Хасмонейка раздражал юный Аристобул. Находясь в полном подчинении у матери, семнадцатилетний стервец был недоволен назначением на должность первосвященника, так как рассчитывал еще и на иудейский трон. К слову, народ никогда не любил Антипатра, и ненавидел Ирода. Дай ему возможность выбрать между Хасмонеем Аристобулом и идумеем Иродом, и на стороне моего господина осталась бы только его идумейская свита.
Желая задобрить змееныша, Ирод попытался было сойтись с ним, приглашая то на охоту, то, устраивая пир в честь юноши и его друзей, но все было напрасно. Аристобул упорно не замечал оказанных ему знаков внимания, являясь на пиры и праздники в компании своих сверстников, каждый из которых заранее был готов презирать безродных идумеев и положить жизнь, за отстаивание прав законного царя. Нахальные и самолюбивые юнцы бродили по всему дворцу, возлежали в лучших ваннах, щупали танцовщиц и выдували все вино. Но ни отсутствие уважения и манер, не самонадеянность и показная спесь приводили в досаду Ирода, а упорное нежелание первосвященника и его окружения участвовать в проектах царя, которых с каждым днем становилось все больше и больше.
Так, прекрасно разбираясь в строительстве, Ирод часами сидел за чертежами новой крепости или дворца, разрабатывал бани и купальни, придумывал рисунки на стены божьих храмов и залов дворцов.
Нужно было обновлять, а где-то и прокладывать водопровод, чинить дороги, муштровать войско и постоянно следить за стенами. На все эти дела Ирод ставил своих людей, но большинство проектов требовало не фанатичной преданности царю, а знаний в определенных областях. Требовались художники, каменщики, те, кто подвозил материал, и те, кто должен был закупать его в дальних краях. Нужно было приглядывать за рабочими и проверять глубину вырытых каналов, собирать налоги, да и много чего другого. Друзья Аристобула не собирались вникать в дела царя, распространяя о нем гнусные сплетни и не пытаясь, палец о палец ударить, ради процветания своего царства.
Меж тем наступил праздник кущей, устраиваемый как день памяти о скитавшихся сорок лет в пустыне предках. Это красивый и весьма необычный, с точки зрения римлянин, праздник, люди надевают праздничные одежды, ходят в храм, строят из красивых ветвей пальмы, ивы, или маслины шалаши, в которых затем живут целую неделю. "Пойдите на гору и несите ветви маслины садовой, и ветви маслины дикой, и ветви миртовыя, и ветви пальмовыя, и ветви других широколиственных дерев, чтобы сделать кущи по написанному".
Это один из самых приятных и красочных праздников в Иудейской земле. Ни кто, по сути, не работает, так как урожай уже снят, а до сезона дождей еще как минимум одна седмица, а то и две. Ах, как же хорошо бывает справлять праздник Кущей, или как его еще называют Суккот, с 15 тишрея на целых семь дней, покинуть свои каменные дома, и зажить простой и бесхитростной жизнью кочевников. Правда, на счет кочевников – это я конечно хватил.
Ирод, например, велел ставить шатры вокруг своих дворцов, в тенистых садах, где можно лакомиться сливами прямо с деревьев, играть в разные игры, слушать пение придворных чаровниц, принимать ароматные ванны прямо на воздухе и наблюдать или участвовать в танцах.
Вокруг увитых яркими лентами и флагами шатров, слуги расстелили длинные полотнища, которые были тут же заставлены разнообразными яствами. Совершив омовение и одевшись, сообразно торжественному событию, в голубую тунику и синий расшитый ефод Ирод был прекрасен. Рядом с ним веселая и беззаботная суетилась царица Мариамна, которая должна была наблюдать за священной церемонией с балкона хасмонейского дворца в окружении подруг, рядом со своей строгой матерью и приехавшими из Идумеи Саломеей и Кипрой.
Еще утром Ирод лично выдал Аристобулу священные одежды, в которые тот должен был облачиться перед праздником, и теперь ждал подвоха. Не знаю, считал ли он, что миляха Аристобул попытается снова сбежать в Египет, но теперь без своей скандальной матушки, или попробует умыкнуть священное облачение. И то и другое предположение кажутся одинаково лишенными основания, куда может деться главное действующее лицо праздника? Высокий, стройный юноша со светлыми волосами в одеждах первосвященника? Да некуда ему деваться, не невидимкой же пройдет чрез толпы зрителей. Тем не менее, Ирод приставил к нему караул, будьте нате. Да и лично постановил, глаз с парня не спускать, и если что…
Аристобул появился перед народом в лучах утреннего солнышка, которое весело играло на золотом ефоде священного одеяния. На груди его красовался искусно сделанный нарамник с камнями на которых были вырезаны имена сынов Израилевых, голову венчал белоснежный кедар с золотым ободком. Стройный и очень красивый Аристобул шествовал впереди священнической братии точно юный бог. Завидев своего любимца, народ приветствовал его ликующими криками. Ему махали пальмовыми увитыми бантами ветвями, выкрикивали молитвы и добрые пожелания, посыпали дорогу лепестками роз, а он шел впереди, светясь счастьем.
Я перехватил взгляд Александры. Восторженный и одновременно с тем злорадный. Но вот куда смотрела она? Я приподнялся на цыпочки, вытянул шею, силясь разглядеть на кого старая Хасмонейка взирает с таким брезгливым презрением, и чуть не упал, встретившись взглядом со взглядом царя. О боже! Да как же я не приметил его с самого начала?! Царь в праздничных одеждах, которые не выглядели таковыми из-за соседства священного облачения. Царь, которого ни кто не славил, мало того, ни кто по-настоящему не замечал. Царь в своем царстве, которое не желает его, что тут не делай.
Разумеется, Ирод не должен переживать из-за таких пустяков. Праздник кущи происходит всего-то раз в году, и этот день следует полностью отдать во власть первосвященника. Пусть славят, благословляют, любуются, да хоть с кашей пусть съедят красавчика, если им так больше нравится. Радуйся Аристобульчик – твое царство одна седмица. Дальше время Ирода, брысь под пол. Сиди и не гавкай вместе со своей распрекрасной мамочкой. Впрочем, это я оговорился, кущи проходят раз в год семь дней, но есть и другие праздники, большие праздники по которым Аристобул обязан облачаться в одежды первосвященника. Но остальное время… все остальное время принадлежит светской власти, сиречь Ироду.
Вот, с чем должен был смириться и безоговорочно принять царь, ан нет. Мне достаточно было одного взгляда, чтобы понять, терпению царя пришел конец, еще совсем немного, и он собственноручно раздавит мальчишку вместе с его несговорчивой матерью.
По окончании богослужения, Ирод – сама любезность и услужливость, тепло приветствовал юного первосвященника, пригласив его провести первый день праздничной седмицы в устроенных в Александриуме шатрах. При этом, Ирод то старался приобнять, казалось, смущенную прилюдными ласками жену, то сказать что-то лесное теще. Разрумяненный после службы Аристобул был уже переодет в светское, немного смущаясь царя, к нему уже пробирались сквозь толпу вездесущие дружки.
Слуги вынесли несколько подносов с узорчатыми чашами, и Ирод собственноручно подал самую красивую из них Аристобулу, величая его лучшим другом и братом.
"Неужели отравит?" – пронеслось у меня в голове, уж слишком не вязалась эта подчеркнуто веселая манера общения царя с лютой злобой, которую я прочел на его лице во время богослужения.
Заметив, что кто-то из друзей Аристобула уставился на царский кнутик с рукояткой в виде головы грифа, который Ирод носил за поясом, царь тот час извлек любимую игрушку и подарил ее, весело смеясь, и требуя, чтобы одаренный пил вдвое больше остальных. Другой приятель Аристобула получил в подарок кинжал, ножны которого были усыпаны драгоценностями, кроме того, каждый из выпивавших в тот день с царем, унес кубок, из которого пил. Так что день начался подарками и весельем.
– Посоревнуемся наперегонки? – Подначивал юнцов Ирод, нарочно подпрыгивая и срывая плоды с ветки сливы, рядом с которой царя и его приближенных одолела жажда.
– Ты смел и находчив, великий царь! Уверен, что я не сумел бы выказать такой ловкости, – скромно заметил Аристобул, раздевая взглядом служанку, принесшую фрукты.
– Жаль, ты не знал меня в молодости! – Ирод присвистнул, хотя и сейчас я пожалуй еще смог бы обогнать тебя в соревновании наездников! Спорим, обгоню? Ну хотя бы на этот золотой пояс? – Царь снова засмеялся, закидывая голову, – или на эту красотку, – он покосился на заметившую внимание первосвященника и царя девицу. – Клянусь тебе, что эту кобылку прислали мне всего неделю назад, и я не объезжал ее. – Он томно заглянул в глаза Аристобула, – никто еще не объезжал, ни с какой стороны, так как?
И не дожидаясь ответа, побежал вперед, туда, где у ворот слуги уже держали коней. И… новая странность. Аристобулу слуга подвел чудесную белую кобылицу с золотой сбруей.
– Подарок! – В бою или на состязаниях – огонь, но смирна, ибо укрощена лично мной! Так что, обгонишь меня или побоишься?
Черный конь – по кличке Ворон, под Иродом нетерпеливо переступал ногами с выкрашенными в золотой цвет копытами.
Мгновение и сразу же несколько коней сорвались с места, взметая дорожную пыль.
Я не поспешил за Иродом, предпочитая чинно сопровождать его гостей и членов семьи, не пожелавших принять участие в веселой скачке. Стараясь быть одинаково вежливым со всеми, я, тем не менее, не спешил обменяться хотя бы парой слов с Саломеей, так как рассчитывал встретиться с ней позже и без свидетелей.