- Ярл Финнбьёрн, - гневно обратился он к викингу на его языке, - ты убил моего отца, ранил мать, украл сестру. Ты сжёг моё родное селение на Ладоге, забрал в рабство моих соплеменников. Теперь я пришёл за тобой, пора посадить тебя на цепь как злобного пса!
Стоявший чуть сзади помощник ярла прошептал побелевшими устами, не отрывая взгляда от Дана:
- Снорри, ты же сгорел вместе с драккаром, откуда ты, Снорри?
Ярл, опомнившись, швырнул в лицо Ольга кольчугу и мгновенно обнажил свой меч. Дан-Снорри схватился с растерявшимся помощником ярла и быстро прикончил его, на шум прибежали ещё викинги, зазвенели мечи и топоры. Началась схватка. Кельту удалось выбить меч из руки ярла и прижать его к столу.
- Ну что, ярл, теперь я повелю твоим вчерашним рабам надеть на тебя ошейник и… - он не договорил, из горла Финнбьёрна потекла густая тёмная кровь. Ольг повернул тело противника и увидел торчащий между лопаток круглый стальной стержень, на который мастера накручивают проволоку для изготовления кольчуги.
- Зачем ты… - начал было кельт, но слова застряли в горле, когда он встретился со взглядом оружейника. В этом взгляде была такая тоска и боль многих лет рабского унижения, что он более ничего не сказал, а с ещё большей яростью рванулся через дверь мастерской во двор, где продолжалась горячая схватка.
Ярая сила Прави, возгоревшись в душе, творила чудеса с телом Ольга: оно стало невероятно быстрым, гибким, а удары столь сокрушительными, что даже бывалые викинги не могли долго устоять перед таким напором. Вскоре заполыхала крыша дома ярла, а за ней другая, третья.
Выждав, пока над селением стал расползаться дым, рарожичи на лодьях разожгли жаровни, приготовили смоляные факелы и вошли в фиорд. На деревянные строения, стоящие у причалов, полетели горящие стрелы. Немногочисленные викинги, что оказались на пристани и драккарах, пытались защищаться, но на большинстве из них не было брони, и варяжские стрелы разили их наповал.
Лодьи причалили к хозяйственной пристани, где стояло несколько широкобоких кнорров, частью загруженных бочками с китовым жиром и разными товарами, приготовленными для торга. Высадившись на берег, варяги во главе с Рарогом принялись быстро и беспощадно очищать от викингов прибрежные постройки, затем с обнажёнными мечами и горящими факелами двинулись в глубь уже полыхающего тут и там селения.
По родовому гнезду ярла Финнбьёрна полетела тревога, но откуда пришли враги, никто толком не мог понять, бои шли в разных местах селения, а с пристани валил густой чёрный дым. Обычно викинги в случае нападения становились своим излюбленным клином-свиньёй. Закованный в броню, ограждённый прочными щитами, ощеренный копьями, железный клин рассекал нападающих и шёл смертоносным вепрем к цели. Но сегодня всё было иначе: дозорные почему-то не дали сигнала об опасности, все занимались своими делами, и немногие успели надеть броню в начавшейся вдруг неразберихе. Ярл почему-то никаких команд не давал, да и вообще не появлялся, а потом запылала крыша его дома. От пристани тоже повалил густой дым. Хёвдинги боевых кораблей не появлялись, не собирали своих людей и не руководили боем. Многие кинулись к пристани, чтобы отбить суда, но сзади, около их домов, загремели мечи и топоры. Не было строя нападающих врагов, но они были повсюду: в домах, хозяйственных постройках, на берегу. Оставалось каждому либо спасаться бегством, либо защищать свой дом.
Никогда ещё никто из обитателей фиорда Гринвик не оказывался в роли добычи. Они привыкли вот так же неожиданно нападать с двух сторон на мирные селения, но чувствовали себя в полной безопасности в родных фиордах. И вдруг… этим ранним утром мир враз перевернулся: не викинги гонялись за испуганной добычей по горящим улицам чужого селения, а они сами в растерянности метались по дворам и гибли от мечей и боевых топоров нежданных пришельцев. Некоторых викингов убивали или связывали собственные рабы, уразумевшие, что хозяин их уже не господин, но жертва. Других настигали стрелы и клинки ладожан и рарожичей. Третьи, оказавшись окружены в собственном доме, сдавались в обмен на милость к домашним. В битве на море или при набеге это было недопустимо, но когда угроза смерти нависла не только над тобой, но над всем твоим родом, тогда приходится выбирать, тем более что русы держат данное слово, и это знали все.
Рано утром молодой низкорослый Литли не открыл, а едва не вышиб крепкую дверь в доме кормщика "Морского волка", саданув в неё с невероятной силой. Просоленный и жилистый кормщик уже открыл рот, чтобы обругать незадачливого ухажера своей дочери последними словами, да так и замер от неожиданности. Литли явно был не в себе: очи широко раскрыты, левое плечо залито кровью, рубаха разорвана, лик исцарапан и кровоточил. Викинг дышал так, как будто убегал вокруг всего фиорда от огромного секача, хозяина свиного стада.
- Там, там… - задыхаясь, хрипел он, указывая здоровой правой рукой на открытую дверь.
- С кем ты подрался? - спросил кормщик, забыв, что хотел отругать пришельца.
- Двери, и ворота… скорее… закрыть! - едва переводя дух, снова прохрипел Литли. - Магни, там словены, они повсюду, дом ярла горит, рабы задушили хёвдинга нашего драккара, я как раз был у него…
- Фрея, перевяжи его, - повелел выбежавшей дочери кормчий, а сам, схватив боевой топор и нож, выскочил во двор, чтоб затворить ворота. Возвратившись и закрывая на блестящий от многих прикосновений дубовый брусок дверь, он ворчал: - Я знал, что это плохо кончится, это всё та юная ведьма из Альдоги. Я ещё тогда сказал, что смертью этого придурка Йоффура, которого она убила своими чарами, и тех, кто пал в бою с насланными ею духами леса, дело не кончится. Да, а ты ведь тоже прикоснулся к ней! - устремил на низкорослого пристальный взгляд кормщик. Бедный Литли от этих слов сжался ещё сильнее, скованный суеверным страхом, он стал похожим на несчастного избитого мальчишку. - А чего ты попёрся к хёвдингу с самого утра? - спросил кормщик.
- Он вчера повелел мне прийти к нему пораньше, я не спрашивал зачем. Когда шёл, услышал крики и звон оружия, но подумал, что это после вчерашнего пира, как часто бывает, кто-то кого-то обидел, и лучше обойти, чтобы не попасть под горячую руку. Едва я зашёл и поздоровался, как возник какой-то шум у входа в дом.
- Посмотри, кто это перебрал эля и орёт, как идиот, - повелел мне хёвдинг. Я вышел, но только открыл дверь, как едва не попал под удар словенского топора, чудом успел уклониться от лезвия, оно только рассекло мне кожу на плече, но от удара щитом в лицо я уже не смог уклониться. Когда я упал, могучий словен перешагнул через меня в дом, за ним второй. Лёжа у порога, я видел, как хёвдинг и его надсмотрщик над рабами стали отбиваться, и в это время рабыня, что возилась у очага, схватила кипящее варево и вылила на смотрителя, а раб, который только что высыпал у очага вязанку дров, выпростал верёвку и накинул её на шею хёвдингу. Словенский воин выбил у хёвдинга меч и нож, не мешая рабу душить хозяина, а второй словен прикончил орущего обваренного надсмотрщика. Во мне откуда-то взялись силы, даже сам не понял, как вскочил и побежал, - закончил свой рассказ испуганный Литли.
В это время послышались сильные удары в ворота, а ещё через некоторое время в дверь жилища. Кормщик перехватил топор посреди рукояти, чтобы было удобнее рубиться в помещении, и шагнул к выходу. Подойдя к сотрясаемой ударами двери, он оглянулся: его старшая дочь и двое прижавшихся к ней младших стояли молча, глядя на него огромными расширенными от страха очами.
- Возьми мой старый топор, - кормщик указал на висящий на стене переживший много схваток боевой топор, - встречай смерть с оружием! - рыкнул он на несостоявшегося зятя. А у самого в это время предстало перед очами то, что произойдёт совсем скоро. Он уложит, если будет на то воля Тора, пару-тройку нападающих, а потом чей-то клинок покончит с ним. Прикоснувшийся к юной ведьме Литли, пожалуй, даже не успеет взмахнуть оружием, как будет убит. Победители изнасилуют дочерей, потом убьют младшую, а старшую и среднюю продадут в рабство. Всё просто, он сам, как и другие, сколько раз поступал так же…
Удары прекратились, кто-то властно прокричал за дверью на свейском:
- Открывай дверь, Магни, иначе сгоришь вместе со своими дочерьми, а жаль, ведь Фрея у тебя уже невеста!
- Ну вот, началось! - побледнел кормщик. Не ведающий страха перед мечами и копьями, он боялся духов потустороннего мира. - Я же говорил, эта ведьма из Альдоги вызвала из Вальгаллы дух Асельфа, это его голос, - не пытаясь даже унять возникшую дрожь, обречённо молвил Магни.
- Если ты откроешь дверь и не станешь сопротивляться, - раздался другой, уже незнакомый голос, говоривший на свейском не очень чисто, - ты и твои дети останутся живы, слово! - Наступила тишина.
- Можно сражаться с кем угодно, но только не с духами и волей богов, - бессильно прошептал кормщик. Его боевой топор, падая, глухо стукнул о земляной пол, а дрожащие руки стали отодвигать отполированный дубовый засов.
- Ольг, дозволь нам с Даном поспешить к своим домам, пока туда не дошли воины конунга Рерика, - попросил Свен, когда безучастному ко всему кормщику "Морского волка" и насмерть перепуганному Литли связывали руки.
- Добре, только возьмите с собой пятёрку ладожан, которые вас знают, иначе по ошибке под горячую руку попадёте, - крикнул Ольг, выбегая через открытые ворота дома кормщика вместе с ладожанами и устремляясь к следующему дому.
Свен с Даном в сопровождении пятерых ладожан побежали через селение. Наконец, оказавшись в нужном месте, Свен просунул клинок в щель между толстыми досками ограды и открыл затвор. Он обернулся к ладожанам, показав, что ему хватит двух человек, а остальные пусть сопровождают Дана.
В знакомом дворе вдруг охватило неожиданное волнение. Войдя в дом, не увидел там ни жены, ни сына. Сердце забилось в тревоге: что же с ними случилось? Всё на своих местах, тут явно никого чужого ещё не было. Свен вложил меч в ножны и растерянно прошёлся по дому. Рывком отдёрнул занавеску, отделяющую женскую часть, но и там никого не обнаружил. В недоумении стал оглядываться вокруг, и вдруг услышал сзади шорох, а потом звук падения. Он резко обернулся, успев выхватить свой нож, и тут же бросил его. С широкой деревянной полки, на которой рядами стояли разной величины короба, упала корзина с сушёными грибами. Они рассыпались внизу, а сверху, с того места, где только что стояла корзина, на него смотрели испуганные глаза жены, крепко прижавшей к груди сына. Она ловко пряталась за стоящими на полке мешочками, корзинами и коробами.
- Асельф, ты?! - не веря очам, зашептала жена. - Тебя прислал Один защитить нас? - Сын же и вовсе разревелся, не понимая, что за беда приключилась. Викинг бросился к полке, сгрёб жену и сына, сбросив при этом на землю остальные мешочки и короба, и радостно прижал родных к себе.
- Ну как у тебя тут, порядок? - спросил, входя в дом, рослый воин из Ладоги. Свен в ответ только закивал головой. - Собирайте пожитки и будем продвигаться к пристани. Фиорд, понимаешь? Вики… а мы пока во дворе покараулим, - он тут же вышел.
- Асельф, кто это и что он сказал? - всё ещё плача, спросила жена Дана.
- Не бойся, эти люди не тронут тебя. Кажется, нам нужно идти к причалу, вспомнил, это у них называется "пристань". Быстро бери самое необходимое. - Жена заметалась по дому, собирая пожитки. - Подожди, - вдруг сообразил викинг, - а почему ты пряталась на полке? Мы живём на краю посёлка, дальше ручей и лес, отсюда совсем не слышно и не видно, что творится в селении.
- Я боялась, что снова придёт Зигни, он сказал, что сегодня точно придёт, - снова разрыдалась жена Свена.
- Зачем? - схватив жену за руку, сдерживая нарастающую злость, спросил викинг.
- Он сказал, что ты погиб, и я должна принадлежать ему. Я отказала, тогда он пообещал прийти сегодня и забрать меня к себе силой, он сказал, что у него давно не было женщины, и он не может больше ждать.
- Всё, хватит собирать лишнее, только тёплую одежду, в море на ветру холодно, идём! - Выйдя из дома, он подвёл жену с ребёнком к ладожцам, что ждали его во дворе.
- Идти фиорд, пристань, я догоняйт, долг, мой долг один отдать, я быстро! - Свен жестами и словами объяснил, мешая свейскую и словенскую речь. Ладожане поняли и двинулись к причалам, держа наготове оружие, а сзади шла жена Свена, неся закутанного ребёнка на руках.
Свен обежал дом, спустился к ручью и мягкими кошачьими шагами подкрался к стоящему на краю леса небольшому дому-полуземлянке. Он уже хотел потянуть на себя деревянную ручку двери, когда она сама открылась, и на пороге возник Зигни. Он буквально остолбенел, столкнувшись нос к носу с покойным соседом, к жене которого как раз направлялся. Зигни был празднично одет: яркий, почти новый кафтан зелёного и жёлтого сукна с опушкой из лисы, мягкие сапожки из шкуры козы на толстой подошве из китовой кожи с продетым по верху коротких голенищ шелковым красным шнурком. Красивый пояс с серебряной пряжкой и мечом на боку да зелёная войлочная шапка довершали костюм красавца.
Увидев прямо перед своими дверями "покойника" в саже и копоти, точно пришедшего из преисподней, бедный Зигни тут же шмыгнул назад и закрыл дверь. Потом осторожно приотворил её: посланец "нижнего мира" стоял не шевелясь. Искатель женской ласки осмелился ещё чуть увеличить щель… Свен ударом в лицо боевой перчаткой с нашитыми стальными бляхами вывел "жениха" из остолбенения и опрокинул внутрь жилища. Другой бы на его месте тут же лишился чувств, но Зигни был, как вепрь, туп и, наверное, потому необычайно крепок на голову. Он не только не потерял сознание, но и смог встретить бросившегося на него "мертвеца" подножкой. Свен рухнул рядом, но в падении всё-таки изловчился вскользь, наотмашь, еще раз пройтись тыльной стороной перчатки по лицу соседа. Рыча и ругаясь, они покатились по полу. Кровь из разбитого лика заливала Зигни глаза, и он пропустил из-за этого ещё несколько ударов. Свен стал душить его, но в какой-то миг, когда соперник почти перестал сопротивляться, прокричал ему, хрипя, почти в самое ухо:
- Ты хотел моей жены, и я сейчас задушу тебя, как собаку! Если хочешь умереть, как воин, от клинка, то говори, где твой схрон, ну, говори, где добыча, иначе я задушу тебя, ну!..
- У очага… справа… за дровами, - прохрипел едва слышно Зигни. Свен ещё раз для большей верности ударил поверженного врага и, увидев, что тот наконец-то лишился чувств, бросился к очагу, добавив в слабый огонь сухих мелких щепок, что лежали рядом. Ударом ноги расшвырял дрова и в свете разгоревшегося очага ножом поддел один, потом второй камень в нише для дров. Запустил руку в образовавшуюся пустоту и нашарил там берестяной короб. Удовлетворённый находкой, взвесил её на руке и подошёл к Зигни.
- Ты сказал правду, и я тоже исполню своё слово, - он метко ударил лежащего ножом прямо в сердце. По зелёному сукну нового кафтана, испачканного землёй, стало расползаться бурое пятно. Свен вынул нож и привычно обтёр его о сукно. - А чтобы ты быстрей попал в Вальгаллу, я даже устрою твоё погребение. - Вернувшись к очагу, Свен железным совком раз и другой набрал углей и высыпал под стены на шкуры и покрывала на скамьях. Выходя из жилища, Свен снял с вбитого в стену деревянного колышка походную кожаную суму и надел её через плечо, бросив в неё короб с кладом Зигни, вспомнив об оружии, прихватил меч и кольчугу врага. Затем поспешил к своему дому и прошёл прямо в угол ограды к старому, расходящемуся тремя стволами ясеню. Оглянувшись вокруг, ножом расковырял искусно замазанное глиной дупло и вытащил кожаный сыромятный мешочек, который тоже по привычке взвесил в руке и опустил в сумку Зигни. Опоясанный двумя мечами, с тяжелой кожаной сумой, он поспешил к пристани.
К полудню бой в селении почти затих, ветер с моря разносил жирные хлопья пепла, запах гари и смерти. Пленённых нурманов собрали на пристани в плотном кольце воинов Рарога. Князь понимал, что ни бежать, ни сопротивляться они сейчас не станут, потому что в плену оказались их жёны и дети.
- Конунг, - обратился к Рарогу Свен, - тебе нужны хорошие воины, предложи им, - он указал рукой на пленных земляков, - то, что предложил нам со Снорри… Даном, - тут же поправился он. - Повелители фиордов с радостью пойдут к тебе на службу, а если ты ещё дашь им немного земли, то они будут верны тебе, как никто.
Князь задумался, потом молвил:
- Совет твой ко времени. - Он кликнул стоящего невдалеке ладожского воеводу, который глядел, как его воины, ремесленники и мореходы радостно обнимались с только что освобождёнными из рабства родичами и земляками. - Воевода, я вот о чём мыслю, кто землю приладожскую разорил, пусть теперь её защищает. Пойдём сейчас к пленным свеям и скажем им от моего и твоего имени, кто на мече клятву даст Словении Новоградской честью служить и боронить её, живота не жалея, тот не только плату за службу, но землю для хозяйства своего получит. Как, воевода, получит?
- Да земли-то у нас хватает, не в фиордах живём. Словене - народ добросердечный, помогут тем нурманским семьям на новом месте гнёзда свить… - довольно закивал воевода. - А коли придётся пасть в бою, то семья его, по закону нашему, из казны княжеской будет иметь помощь и поддержку.
- Служить кому-то за плату у нурманов честью почитается, только им сподручнее, коли хёвдинг из них же будет, - молвил Ольг, пока они шли к пристани.
- Так назначим им хёвдингом Свена, он смекалистый и держать их в руках сумеет, - так же негромко ответил князь. - Ты же, воевода, сам будешь за ними зорко приглядывать, чтоб не баловали, - обратился князь к ладожскому начальнику.
- Я, князь ободритский, - кратко молвил Рарог, - по праву победителя и в наказание за деяния вашего ярла Финнбьёрна, имел намерение продать вас вместе с семьями в рабство, как свою воинскую добычу. - Пленные испуганно затихли. - Да вот воевода из Ладоги спрашивает, кто возместит ему нанесённый урон, кто, вместо убитых вами поселян, будет строить, пахать, защищать? Так вот что я решил: вы имеете возможность искупить свою вину честной и достойной службой князю новгородскому Гостомыслу. И нынче же отправитесь в Ладогу вместе с семьями. Старшим ладожской словенской нурманской дружины назначаю Свена, его помощником - Дана. А будете недостойно себя вести, я приду, и тогда пощады не ждите! - Пленные оживлённо зашевелились, ещё до конца не веря, что их ожидает не позорный плен, а обычная жизнь и служба, хоть и на другой земле и другому конунгу, но к этому нурманам было не привыкать. Они принялись обсуждать меж собой слова князя. Потом горячо стали убеждать в чём-то Свена и Дана.
- Конунг, - молвил Свен, подходя к Рарогу в заметном волнении, - дозволь нам не брить бороды и голову, как делают твои воины, для нас это…
- Знаю, - прервал его князь рарожичей. - Мне добре ведомо, что по вашим понятиям тот, кто без бороды, тот не мужчина. - Он с улыбкой тронул свой бритый подбородок и обернулся к кельту и ладожскому военачальнику. - Как мыслите, братья?
- Мыслю, бороды и власы на голове оставить можно, коль им так сподручнее, - отвечал Ольг.
- Можно, - согласно кивнул ладожец.
- Ну вот, слыхали? - обернулся Рарог к просителям. - Полагаю, наш Перун с пониманием отнесётся к бородатым новобранцам, главное, чтоб служили добре на благо земли Словенской. Дозволяю носить длинные власы и бороду!
- Благодарим конунг, и тебя, воевода! - мгновенно радостно засияв, заговорили оба нурмана и тут же поспешили к своим собратьям.