Вельяминовы. Век открытий. Книга 1 - Нелли Шульман 6 стр.


Макс лежал, глядя на них: "Дедушка Поль пообещал, что подарит нам портрет папы. У него есть знакомые художники". Сначала они с братом плакали, хоть они и плохо помнили отца. Волк получил пожизненный срок, когда близнецам было пять лет, но бабушка и дедушка Поль рассказывали мальчикам о нем. Потом бабушка, посадив их на диван, устроившись с Полем по обе стороны от них, велела: "Слушайте. Ваш отец был бы рад узнать, что в такой день вы читаете "Манифест".

Макс повторил про себя: "Коммунисты считают презренным делом скрывать свои взгляды и намерения. Они открыто заявляют, что их цели могут быть достигнуты лишь путем насильственного ниспровержения всего существующего общественного строя. Пусть господствующие классы содрогаются перед Коммунистической Революцией. Пролетариям нечего в ней терять кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир". Мальчик прошептал: "Пролетарии всех стран, соединяйтесь!"

- Анри! - позвал он. Брат был младше Макса на полчаса, и он всегда им верховодил. Анри хотел стать врачом. Он переписывался с их дядей Шмуэлем, что жил в Амстердаме, и его сыном, Давидом. Прошлым летом они ездили туда, всей семьей. Анри все время пропадал в госпитале.

- Что тебе? - мальчик поднял белокурую голову. Они были похожи, как две капли воды, даже почерка у них были одинаковые. Отец их путал, а вот Полина и бабушка с дедушкой, никогда. Лазоревые глаза Максимилиана блестели в темноте.

- Я хочу дать клятву, Анри, - тихо сказал мальчик. "В память о папе. Иди сюда".

Анри перебрался на кровать брат. Макс велел: "Руку протяни". Он взял свой перочинный ножик. Дедушка Поль подарил им одинаковые, в прошлом году, на день рождения. Их крестили, как и Полину. Бабушка только усмехалась: "Я даже венчалась, милые мои. Ничего страшного в этом нет. Бороться с религией надо не так, а через образование".

Анри с шумом вдохнул воздух, но сдержался, и не заплакал.

- Молодец, - похвалил его старший брат и спокойно надрезал свой палец. Они сплели ладони, чувствуя тепло крови, друг друга.

- Повторяй за мной, - велел Максимилиан и начал: "Клянусь всегда стоять на страже интересов пролетариата, клянусь преследовать и уничтожать его противников, клянусь отдать все, до последней капли крови, ради дела строительства нового мира. Клянусь! - в один голос повторили близнецы. Анри, вытерев свободной рукой слезы, признался: "Теперь мне легче. Я стихи про себя повторял, чтобы не плакать, месье Гейне".

- Да, - Макс улыбнулся, - я слышал, как ты шептал. Но "Манифест" лучше.

Анри вздохнул. Он любил поэзию, его и назвали, в честь Генриха Гейне, что был другом семьи. Макс всегда смеялся над ним и говорил, что поэты революции не нужны.

Отец, еще давно, посадив их на колени, серьезно сказал: "Революции нужны все, милые мои, от адвокатов и врачей до поэтов. Не ссорьтесь".

- Да, - неохотно заметил Анри и почувствовал, как Макс обнимает его.

- Я всегда, всегда буду с тобой, - тихо сказал ему старший брат. Анри пожал его руку: "Спасибо".

Лондон

Медленно забил колокол, с крыши церкви вспорхнули птицы. Женщина, что стояла у большого камня серого гранита, подняла голову. Она посмотрела на едва заметные почки, видневшиеся на ветвях огромного, старого дуба.

- Он здесь со времен Вильгельма Завоевателя растет, - отчего-то подумала Марта. Небо над Темзой было ярким, просторным. Пахло свежей травой, теплым, весенним ветром. Она погладила высеченные буквы: "Юджиния Кроу. 1830-1848", и перевела взгляд на слова из Псалмов: "Выходящие на кораблях в море, работники на водах великих, Те видели творения Господа, и чудеса Его в пучинах".

Марта перекрестилась и пошла к выходу с кладбища. Муж стоял, опираясь на трость, любуясь тихой, зеленой водой Темзы, лебедями, что плавали в заводи. Голова Питера была совсем седой. Марта подумала: "А мне два года до девяноста. Ничего. Эстер Питера ровесница, а голова у нее до сих пор, светлее многих". Она была в шелковом, траурном платье, с бусами из гагата. Седые, завитые на висках пряди волос прикрывал бархатный, черный, отделанный кружевом капор. Питер тоже был в траурном сюртуке.

Объявление напечатали в Times и Morning Post.

- Мистер Питер и миссис Марта Кроу с глубоким прискорбием сообщают о гибели своей правнучки Юджинии, в крушении корабля "Принцесса Алиса", что следовал рейсом из Кейптауна в Ливерпуль, в январе месяце сего года. Семейная поминальная месса в церкви святого Михаила, в Мейденхеде.

Питер подождал, пока жена подойдет к нему: "Послушай, может быть, все-таки стоило дать ей твой пистолет? Тем более ваши оружейники опять его усовершенствовали. Он и не похож на тот, что Бенкендорф видел. Одна табличка осталась. Да и Бенкендорф четыре года как умер".

- Во-первых, - Марта стала загибать отягощенные кольцами пальцы, - оружие ей совершенно ни к чему. Оно только вызовет подозрения. Во-вторых, Бенкендорф мог рассказать об этом пистолете Дубельту, новому шефу жандармов. Граф, конечно, был хорошим агентом, нам очень повезло, но мало ли что..., - Марта вздохнула. Питер заметил: "А в-третьих, ты хочешь отдать его другой правнучке, и не спорь со мной"

- Не буду, - она тоже улыбнулась.

- Тедди привезет девочку летом, - Марта задумалась, - там посмотрим. Кстати, если бы не украденная у мистера Кольта технология, - она раскрыла ридикюль крокодиловой кожи и ласково погладила короткое дуло, - не было бы у меня такого револьвера. Так их теперь называют, - добавила она, наставительно. "К той поре, как Марта подрастет, они вытеснят все остальные модели".

Они медленно пошли по дороге к дому. Кованая калитка была открыта, во дворе стоял экипаж, запряженный парой гнедых.

- Стивен с ней попрощался, - после долгого молчания, сказала Марта, - Маленький Джон его из Кембриджа забрал и привез на полигон. Хорошо еще, что детей маленьких ни у кого нет. Не придется врать. Аарон и Мэри Аните все объяснят. Она девочка умная. Отец ее теперь военным капелланом будет, тоже - Марта вздохнула, - не обо всем дома сможет говорить. Анита поймет.

- Питеру бы жениться, - внезапно заметил муж, когда они уже поднимались по ступеням. "От него правнуков и не увидим, наверное". Он почувствовал прикосновение руки жены: "Ты мне обещала, до ста лет. Я все помню. Не бойся, я не умру, пока не узнаю, что с внуками нашими случилось".

- Мы не умрем, - поправила его жена и оглядела дубовый паркет в передней, портрет миссис де ла Марк на площадке мраморной лестницы, шкуры тигров, что были брошены на пол:

- Маленький Джон африканские диковины привез. Он сказал, что раз галереи Холландов в Британском Музее нет, он их в галерею Кроу отдаст. Я, сам знаешь, - она прислонилась к дубовым перилам, - хожу, смотрю на портрет Тео, что Изабелла покойница написала. Франческо говорит, что его в этой новой галерее повесят, которую граф Стенхоуп хочет основать.

- Не рвала бы ты себе душу, любовь моя, - попросил Питер, но сразу подумал: "Впрочем, что это я? Сколько лет подряд я закрывал глаза и видел это "Прощайте", что Тео на стекле нацарапала".

Он очнулся в лодке, рядом с трупом сына. Питер нашел глазами Марту. Жена сидела, обессилено привалившись к борту, сжимая в руке пистолет, тяжело дыша. На яхте, он плакал, а Марта, гладя его по голове, повторяла: "Ничего, милый мой, ничего. Я обещаю, мы отомстим, за них за всех".

Осенью Марта, с Бенедиктом и Мартином отплыли в Кантон. Питер дождался вести о том, что они прибыли в Китай, а потом наступило молчание. Сын вернулся оттуда без левой руки. "Пуля в локоть попала, - хмуро сказал Мартин, - вынимали кое-как, началась гангрена. Ничего, папа, я привык".

- Они оба умерли. Юджиния родами, а зять наш…, - Марта тогда покачала головой: "Местные молчали и глаза отводили. Тела мы не забрали. Слишком опасно это было. Земли привезли, с кладбища. Там два креста стоят, деревянных, и все, - Марта разрыдалась. Питер, покачивая ее, осторожно спросил: "А дети?"

- Пропали, - Марта сглотнула. "Старшего сына увезли, а новорожденный исчез. Теодором его крестили. Там нищий какой-то обретался в то время, странник, как у них это принято. Он и стал крестным отцом. И все, - она сжала тонкие пальцы. "Все, Питер".

- Может быть, Бенкендорф что-то узнает, - осторожно заметил тогда муж.

Марта, развязав ленты капора, вздохнула: "Пойду, обувь поменяю, и поедем. У меня примерка, у Сидонии, а тебе ведь в контору надо?"

- Надо, - кивнул Питер. Он до сих пор ездил в Сити, два раза в неделю. Внук уже побывал и в Кантоне, и в Бомбее. Питер посмотрел в зеленые, большие, глаза жены:

- Де ла Марки вернуться хотят. Ты читала письмо от Виллема. На угле сейчас можно очень большие деньги сделать, да и устали они. Третий век в колониях сидят. Тамошнее отделение можно спокойно передать Вадии. Он и так правая рука Виллема.

- Это внук того самого мастера, что твою "Гордость Лондона" когда-то ремонтировал? - спросила Марта.

- Правнук, - улыбнулся Питер. "Он, правда, не в Бомбее. Калькуттским филиалом заведует, но не страшно, переедет. Он холостой пока. Тем более он англиканин, - добавил Питер. Марта, непонимающе, посмотрела на него.

- Он все-таки индус - неохотно заметил муж. "Сама понимаешь, колонии. Там легче принадлежать к той церкви, что..."

- Косность, которую вам еще припомнят, - отрезала Марта. Питер, погладив ее по щеке, кивнул: "Я с тобой согласен, моя дорогая уроженка Акадии. Правнучка-то наша, - он вдохнул запах жасмина, -тоже с твоей кровью, хоть мать ее из Луизианы была".

- С моей, - гордо заметила Марта и махнула рукой: "Иди, я сейчас".

У себя в спальне она надела ботинки черной, мягкой кожи. Поставив ногу на кушетку, Марта зашнуровала обувь:

- Год всем траур носить придется. Нам с Питером, Мартину, Сидонии, Питеру-младшему, Стивену..., Хоть ди Амальфи не надо, и Аарону с семьей тоже. Аарон мессу и служил, вместе с Пьетро. Хорошо, что у нас свои священники есть. Хотя, если бы не было, Джон бы нашел кого-нибудь, конечно. А что делать? Рисковать нельзя, мало ли где агенты Николая обретаются. Хотя у нас слуги проверенные, старые, а в Лондоне, и вовсе никого нет. А что надпись сделали, так это ничего страшного. Тедди хоронили, как год ему исполнился, а сейчас восьмой десяток моему мальчику.

Марта взглянула на комод китайского лака. Раскрыв дверцы, она пробежала пальцами по ярлычкам: "Вашингтон, Бостон, Лидс, Амстердам, Брюссель, Святая Земля, Польша". Дойдя до "Санкт-Петербурга", она остановилась. Там лежали письма Теодора и Тео, письма дочери, на старой, пожелтевшей бумаге, с почти выцветшими чернилами.

- Нельзя! - велела себе Марта, выходя на гранитные ступеньки крыльца: "Надо жить, помнить, и действовать дальше. Пока ты не сделаешь всего того, что надо". Муж сидел в экипаже. Она устроилась рядом и скосила глаза на Times: "Луи-Филипп уже здесь, только на престол свой он больше не вернется. Мишель, - Марта постучала пальцем по газете, - наверняка там был, на баррикадах".

- Волк, - Питер тяжело вздохнул. "Как Джона держат на его должности, с племянником, приговоренным к пожизненному заключению?"

- Поверь мне, - экипаж тронулся, - если Мишель не погибнет в какой-нибудь очередной революции, -Марта достала свой портсигар, - он станет сенатором Французской республики. Его отец покойный президентом мог стать.

Питер подпер чисто выбритый подбородок кулаком. Он не признавал новой моды на бороды, и до сих пор ходил к тому самому парикмахеру для джентльменов, на Джермин-стрит, куда его водил юношей покойный отец.

- Думаешь? - поинтересовался Питер. Жена зажгла спичку, и затянулась: "Отличное все-таки изобретение, папиросы. И табак отменный, виргинский. У нас он лучше, чем тот, что в Турции или Египте выращивают".

- Конечно, - жена пожала плечами. "Вспомни месье Максимилиана. У него амбиций было столько, что на всю Европу бы хватило. И его потомки такие. А все эти революции, - Марта улыбнулась, - они как раз нам на руку. Пока Европа полыхает, мы спокойно будем торговать. Это если Индия с Китаем не загорятся, - добавила она.

- Там гореть нечему, - отмахнулся Питер, - они от нас зависят. Смотри-ка, - он пробежал глазами новости, - султан Абдул-Меджид установил телеграф в Стамбуле. Линия свяжет столицу Османской империи с Веной и Парижем. И с нами, конечно.

- У него мать из Европы, у Абдул-Меджида, - заметила Марта. "Слухи такие ходят".

- А кто? - заинтересовался Питер. "Кто его мать?"

- Милый мой, - Марта выбросила окурок, - хватит и того, что я одну правнучку в Россию отправляю. Вторую в султанский гарем я не пошлю. А кто его мать, - Марта усмехнулась, - откуда нам знать? Ни посол наш, ни резидент в Стамбуле доступа к таким данным не имеют. Но умная женщина, должно быть. Валиде-султан у них это называется. А что чартисты? - спросила она. Питер, похлопав по сиденью рукой, велел:

- Садись рядом, и я тебе все почитаю. Надо же, - внезапно удивился он, - полвека назад я очки надел, и до сих пор мне врач одни и те же линзы прописывает.

- Так это хорошо, - успокоила его Марта. Устроившись рядом, она стала слушать размеренное чтение мужа.

Серого камня, трехэтажный дом под черепичной крышей, стоял посреди большого участка, огороженного стеной в два человеческих роста, утыканной битым стеклом. Фасадом он выходил на низкое, чуть волнующееся море. Высокая девушка на ступенях, в темном платье, с узлом каштановых волос на затылке, приставила ладонь к лазоревым глазам и вгляделась в горизонт.

За стеной была бесконечная, болотистая равнина. Охранники и пара, что присматривала за домом, жили в двух коттеджах у въезда на участок, за три мили отсюда.

- Это не за тобой, - раздался ворчливый голос сзади. Герцог стоял, засунув руки в карманы суконной курки, светлые, коротко стриженые волосы шевелил ветер.

- Это патруль, - он указал на дымок корабля. "Они здесь постоянно крейсируют, на всякий случай. За тобой яхта придет. Пошли, - велел Джон, - я тебе папки привез. Раз с семьей ты попрощалась , то будешь сидеть, учить".

Они вернулись в просто обставленную комнату с газовой плитой и сосновым столом. Юджиния сказала: "Я свежий кофе сделаю. А папиросы вы привезли, дядя Джон, а то мои закончились?"

От нее пахло солью. Джон искоса поглядел на еще влажные косы: "Купалась. Она и в январе купалась. Стивен тоже такой, ему все нипочем. Очень удачно, очень. Из нее получится отменный резидент. Дело это долгое, но мы никуда не торопимся".

Он выложил на стол картонные пачки папирос, и, подвинул к себе деревянный ящик с папками: "Повторим пройденное. Язык у тебя отменный, хороший язык. Все, кто тебя слушал после возвращения из Южной Африки, то же самое говорят. Понятно, что ты, как дочь бура, убитого англичанами, ненавидишь нас".

- Ненавижу, - согласилась Юджиния, просматривая дагерротипы. "Дядя Джон, - она подняла глаза, - а мою мать, - девушка ткнула пальцем в изображение худой женщины в старомодном платье, что сидела, держа на коленях ребенка, - тоже вы убили?"

- Разумеется, нет, - усмехнулся он. "Умерла от сонной болезни. И ты умерла, чтобы сейчас, - он подмигнул девушке, - воскреснуть. Твое свидетельство о смерти Маленький Джон уничтожил. В Стелленбосе, где ты родилась, все равно никаких буров не осталось. Они все ушли на Великий Трек. А свидетельство о рождении сохранилось..."

- И по нему я в Амстердаме получу голландский паспорт, - закончила Юджиния. "В Схевенингене, в тайнике, мне надо забрать ключи от комнаты, поступить на курсы акушерок, и жить тихо. После года в Голландии, я должна переехать в Германию, в Берлин. Там мне предстоит устроиться в госпиталь Шарите, и познакомиться с доктором фон Лангенбеком. Он меня представит доктору Мандту, его другу".

- Лейб-медику императора Николая, - герцог откинулся на спинку простого стула. "Все правильно. И не лезь на рожон, милая моя. То, что мы сейчас начинаем, может на годы растянуться, поверь мне. Тем более, что равно или поздно мы будем воевать с Россией"

- Николай был здесь, в Англии, четыре года назад, - Юджиния повертела в руках южноафриканское свидетельство о рождении.

- Загар у тебя отличный, до сих пор не сошел, - Джон снял с плиты закипевший кофейник. "Я об этом очень хорошо осведомлен. Я за два года до визита императора начал русских шпионов ловить. Нашей семьей тоже интересовались, разумеется. Николай, думаю, знает, что твои бабушка с дедушкой выжили, поэтому запомни, ни слова. Никакой семьи Кроу, или де Лу, - Юджиния заметила, что герцог, отчего-то поморщился, - и даже Кардозо. Хотя через дядю Шмуэля устроить тебя в госпиталь было бы быстрее. Обмолвишься о ком-то из семьи, тебя сгноят в Сибири, как Юджинию и ее мужа. Понятно? -требовательно спросил герцог и рассмеялся:

- Корнелия Брандт. Юджинии Кроу больше нет. Она утонула в Атлантическом океане. Пошли, -приказал он, - я тебе револьвер привез. Там оружие тебе ни к чему, - он махнул рукой в сторону моря, - но я проверю, как ты стреляешь. Спускайся в тир, - велел он.

Юджиния проводила глазами его прямую, жесткую спину. Девушка потушила папиросу: "Я знаю, что она умерла, дядя Джон. Мне это как раз на руку". Юджиния допила кофе. Девушка быстро пошла за герцогом по узкой, темной лестнице, что вела в подвал.

В пивной было шумно, пахло табачным дымом. Невысокий, светловолосый юноша в потрепанной куртке ремесленника, с деревянным ящиком для инструментов в руках, прошел к стойке, и заказал полпинты темного эля. Оскальзываясь на влажных, разбросанных по дощатому полу опилках, он устроился в углу. Отхлебнув эля, юноша свернул папироску.

- Хорошо дома, - улыбнулся Маленький Джон, откидываясь к стене, оклеенной грязными, бумажными, засаленными обоями. Он курил, опустив веки. Джон видел бесконечный простор африканской равнины, серые пятна слонов, что двигались в отдалении и холщовые крыши фургонов.

- Алмазы, - вспомнил юноша. "Мы с Ливингстоном так их и не нашли. Хотя местные говорят, они есть на севере. А на севере буры. Ничего, если там что-то отыщут, с бурами мы договоримся, я уверен. А если не договоримся, то воевать не надо. Надо, как говорит Ливингстон, искать союзников среди цветных. Жаль, что мы до того водопада не дошли, о котором дядя Питер рассказывал. Но мистер Ливингстон своего добьется".

Он провел в Южной Африке четыре года, уехав туда в девятнадцать лет. Отец сказал ему: "Ты родился в колониях. Неплохо было бы узнать, что они из себя представляют. Тебя трехлетним ребенком в Англию привезли. Ты Австралии и не помнишь".

Джон участвовал в экспедициях Ливингстона, работал в колониальной администрации в Кейпе. Весь последний год, когда из Лондона приехала Юджиния, якобы погостить у кузена, Джон сопровождал ее на балы и приемы. Она покинула Южную Африку тайно, на незаметном торговом судне, что пришвартовалось не в порту Кейпа, а в уединенной бухте. Они тогда еще не знали, какой корабль, из тех, что плывут в метрополию, потерпит крушение, но в Лондоне все было готово. Свой человек в конторе Ллойда должен был внести Юджинию в списки пассажиров, а Джон, в Кейптауне, получив весточку от отца, исправить документы в портовой конторе.

Все прошло гладко, в марте он вернулся домой. Джон побыл с матерью, в Саутенде. Отец был занят на полигоне, с Юджинией. Потом герцог вызвал его и смешливо сказал: "Тебя четыре года в Лондоне не было,- он протянул сыну паспорт, - мистер Джон Брэдли, из Оксфордшира, седельщик. Семейная традиция, так сказать, - он подмигнул Маленькому Джона. "Ты с упряжью хорошо знаком, ты мне говорил".

Назад Дальше