Падди Кларк в школе и дома - Родди Дойл 2 стр.


- Мазью так мазью, мазью должно помочь. Дейрдре и Кейти докормить успею, потерпишь?

- Докармливай, что ж делать. Я терплю.

- Ну, слава Богу.

Я прижал руку к боку и растёр ожог, чтобы он как следует покраснел.

На побережье была насосная станция, а за ней - площадка с лестницами, ведущими к воде. Весной во время прилива вода заливала площадку полностью. С обеих сторон к морю вели ступеньки, но с другой стороны всегда было холоднее, а войти в воду трудно из-за крупных, острых камней. Взлётная полоса, конечно, была совсем не взлётная полоса, а жёлоб, залитый цементом. Причём цемент получился какой-то неровный, с торчащими каменными осколками. Галопом не побежишь. Всё время следи, куда ступаешь, не торопись, не прыгай. Вообще на побережье трудно было играть как следует. Полно водорослей, ила и камней, если уж заходишь в воду, заходи осторожно. Заняться там было нечем, разве что плавать.

А плавал я здорово.

Вот Синдбад даже с маманей боялся в воду сунуться.

Кевин однажды нырял со взлётной полосы и разбил голову. Его маманя и сестра повезли его в такси на Джервис-стрит накладывать швы.

Не всем разрешали купаться на побережье. Порежешь, мол, ногу о камень, и пожалуйста - полиомиелит. Один парень с Барритаун-драйв, Шон Рикард, умер, как трепались, от того, что наглотался воды, поплавав там. А кто-то рассказывал, что Шон Рикард проглотил леденец и насмерть поперхнулся.

- Он один сидел в спальне, - объяснял Эйдан, - некому было по спине похлопать.

- Чего ж он в кухню не спустился?

- В какую тут кухню, если дышать не можешь?

- А я запросто могу себя по спине похлопать, смотрите.

Мы долго, вдумчиво разглядывали Кевина, хлопавшего себя по спине.

- Слабовато, - высказался наконец Эйдан, и мы все принялись лупить себя по спине для тренировки.

- Вот нагородят, вот наплетут, слушай их больше, - возмутилась мама, и уже мягче добавила:

- Лейкемия была у бедного мальчика.

- Как это лейкемия?

- Такая болезнь.

- От того, что воды наглотался?

- Нет.

- А от чего?

- Не от воды.

- От морской воды?

- Говорят тебе, вообще не от воды.

Вода, как утверждал мой папаня, была на самом деле великолепная. Эксперты Корпорации изучили её всесторонне и оценили на отлично.

- Вот так вот, - сказала маманя.

Дедушка Финнеган, маманин папаня, работал в Корпорации.

Мисс Уоткинс, учительница, которая была у нас до Хенно, однажды принесла вымпел с вышитой Декларацией Независимости. Была пятидесятая годовщина революции. В центре текст, а вокруг расписались семеро основателей Ирландской республики. Мисс Уоткинс развернула вымпел на доске, и мы попарно подходили и читали. Кое-кто из мальчиков осенял себя крестом.

- Nach bhfuil sé go h'álainn , мальчики? - приговаривала она всякий раз, как мимо неё проходили очередные двое.

- - бросали мы через плечо.

Я рассмотрел подписи. Томас Дж. Кларк - гласила самая первая. Надо же, однофамилец!

Мисс Уоткинс, взяв bata, прочла воззвание вслух, указывая на каждое слово:

- В этот высокий час ирландский народ должен отвагой, и солидарностью, и готовностью детей своих пожертвовать собой ради общего блага оказать себя достойным великого предназначения, к которому его призываем. Подписано от имени и по поручению Временного правительства: Томас Дж. Кларк, Шон МакДиармада, Томас МакДонах, Падрайг Пирс, Имон Кент, Джеймс Коннолли, Джозеф Планкетт.

И мисс Уоткинс захлопала в ладоши, а мы захлопали вслед за нею и захохотали. Она зыркнула грозно, мы прекратили хохот и захлопали дальше.

Я обернулся к Джеймсу О'Кифу:

- Томас Дж. Кларк - мой дед родной. Передай дальше.

Мисс Уоткинс постучала bata по доске.

- Seasaígí suas.

И мы маршировали на месте, выйдя из-за парт.

- Clé - deas - clé deas - clé -

И стены сборного домика-времянки дрожали. За школой было несколько сборных домиков. Под ними интересно было ползать. Масляная краска на фасадах домиков облупилась от солнца, и мы слущивали её, как коросту. В нормальной, каменной школе нам не хватило класса. Только когда нас начал учить Хенно, год назад, мы перешли в нормальную школу. Мы обожали маршировать. Половицы под нами аж подпрыгивали. Мы топали с огромной силой, хоть и вразброд. Мисс Уоткинс заставляла нас шагать пару раз в день, когда считала, что мы что-то заленились.

Так мы маршировали, а мисс Уоткинс читала воззвание:

- Ирландцы и ирландки! Во имя Господа и минувших поколений, от которых восприняла древнюю национальную традицию, Ирландия нашими устами призывает детей своих под знамёна и выходит на бой за их вольность.

Марш разладился, мы шагали как попало, и мисс Уоткинс вынуждена была замолчать. Она постучала по доске:

- Suígí síos.

Мина у неё сделалась разочарованная и кислая.

Кевин поднял руку.

- Мисс!

- Sea?

- Мисс, а Падди Кларк говорит, что Томас Кларк, который на вымпеле, ему дедушка, мисс.

- Это он сейчас так сказал?

- Да, мисс.

- Патрик Кларк!

- Я, мисс.

- Встань, чтобы все тебя видели

Целую вечность я неуклюже выкарабкивался из-за парты.

- Томас Кларк - твой дедушка?

Я заулыбался.

Я спрашиваю, Томас Кларк - твой дедушка?

- Да, мисс.

- Который на вымпеле?

Мисс Уоткинс указала на Томаса Кларка, вышитого в углу вымпела. Он и вправду был похож на дедушку.

- Да, мисс.

- А где он живёт?

- В Клонтарфе, мисс.

- Где-где?

- В Клонтарфе, мисс.

- Поди сюда, Патрик Кларк.

За партами стояла гробовая тишина.

Она ткнула указкой в надпись под портретом Томаса Кларка.

- Прочти вслух, Патрик Кларк.

- Рас-рас-расстрелян британскими палачами третьего мая 1916 года…

- Что означает "расстрелян", Дермот Граймс, который ковыряется в носу и считает, что учительница его не замечает?

- Убили, надо понимать, мисс.

- Совершенно верно. И может ли Томас Кларк, расстрелянный в 1916 году, жить в Клонтарфе и быть твоим дедушкой, а, Патрик Кларк?

- Да, мисс.

Я с преувеличенным вниманием уставился на портрет.

- Ещё раз спрашиваю, Патрик Кларк: это твой дедушка?!

- Нет, мисс.

Три удара по каждой руке.

Вернувшись за парту (парты у нас были вроде театральных кресел), я не смог опустить сиденье. Руки прямо отсохли. Джеймс О'Киф пнул моё сиденье. Оно громко стукнуло, и я испугался, что сейчас получу от мисс Уоткинс добавки. Сел себе на руки - проверенное средство. Я не скрючился от боли только потому, что мисс Уоткинс не разрешала. Болело так, будто кисти рук напрочь отхлестнуло; а поскольку ремень был мокрый, через какое-то время разболится ещё хуже. Ладони потели как ненормальные. Ни звука. Я посмотрел на Кевина и осклабился, но застучал зубами. Лайам повернулся к Кевину, ждал его взгляда, его ухмылки.

Я любил дедушку Кларка больше, чем дедушку Финнегана. Бабушки Кларк уже не было в живых.

- Бабушка на небесах, - объяснял дедушка, - вкушает райское блаженство.

Когда мы навещали дедушку Кларка или он заходил к нам, мы всегда получали по полкроны. Однажды он даже приехал на велосипеде.

Раз вечером, когда по телевизору шёл "магазин на диване", я копался в ящиках комода. Нижний ящик так забили фотографиями, что, стоило дверь открыть, как они поползли на пол и рассыпались. Я собрал фотографии. Сверху лежал портрет дедушки Кларка и бабушки Кларк. Сто лет мы не ездили к дедушке в гости.

- Пап, а, пап?

- Что, сын?

- Когда мы поедем к дедушке Кларку?

Папаня стал странный, как будто бы потерял что-то, потом нашёл, а это оказалось совсем не нужно. Сел, вгляделся мне в лицо.

- Так дедушка Кларк же умер! Разве ты не помнишь?

- Не-а.

Я и правда не помнил.

Папаня взял меня на руки.

Руки у папани были огромные, пальцы длинные, но не толстые: можно было легко нащупать косточку. Одной рукой он барабанил по столу, а другой - держал, допустим, книжечку. Какие чистые, белые ногти! Только один грязный, а ведь у папани ногти длинней моих. На костяшках пальцев - морщины, от которых кожа вроде цемента, которым скрепляют кирпичи. Из каждой кожной поры, похожей на ямку, росла волосинка. Особенно густые тёмные волосы высовывались из-под манжет рубашки.

"Нагие и мёртвые" - так называлась книга. Но солдат на обложке был вполне живой и одетый в форму. Физиономия чумазая-чумазая. Американский солдат.

- Про что книга?

Папаня рассмотрел обложку:

- Про войну.

- Хорошая?

- Хорошая. Очень хорошая.

Я кивнул на картинку с солдатом.

- Про него?

- Ага.

- И какой он?

- Пока не понятно. Пойму - расскажу.

Третья мировая война у ворот.

Я покупал "Вечернюю газету" каждый будний день, чтобы папаня, придя с работы, мог почитать. И в субботу тоже покупал. Деньги мне давала маманя. И вот однажды…

Третья мировая война у ворот.

- У ворот - это значит вот-вот придёт? - обратился я за разъяснениями к мамане.

- Наверное, так. К чему ты спрашиваешь?

- Третья мировая война вот-вот придёт, - объявил я, - Вот посмотри.

Маманя прочла заголовок и отмахнулась:

- Ой, ну это ж газета. Журналисты вечно преувеличивают.

- Так воевать-то будем? - не отставал я.

- Нет, - отрезала мама.

- А почему нет?

- Потому что война не начнётся.

- А ты жила во Вторую мировую войну? - полюбопытствовал я.

- Жила, конечно.

Маманя варила обед и напускала на себя вид "уйди-я-занята".

- И как оно?

- Не конец света, - пожала плечами маманя, - Разочарую тебя, Патрик, но Ирландия вообще в войну не вступала.

- А почему не вступала?

- Ну, это сложно; не воевали мы, и всё. Иди к папочке, папочка тебе объяснит.

Я дождался папани возле задней двери.

- Вот смотри, Третья мировая война у ворот.

- Третья мировая война у ворот, - прочёл папаня вслух, - Во как, у ворот, значит.

Он даже не удивился.

- Ружьё-то пробочное почистил, Патрик?

- Маманя говорит, войны не будет, - заметил я.

- Дело говорит маманя.

- Почему же дело?

Папане то нравились подобные "почему", то совсем не нравились. Если нравились, он скрещивал ноги (если сидел, конечно) и слегка откидывался в кресле. Вот и сейчас откинулся. Сначала я даже не слышал папаниных слов, - достаточно было, что скрестил ноги и откинулся в кресле - значит, случилось по моему хотенью.

- Я слышал, воюют евреи с арабами.

- А почему?

- Ну, не в восторге они друг от друга, - изрёк папаня, - притом изначально. Старая история, видишь ли.

- А зачем тогда в газете пишут, что всё, Третья мировая у ворот? - задал я закономерный вопрос.

- Во-первых, чтоб газеты продавались, - улыбнулся папаня, - С таким заглавием расхватают как горячие пирожки. И потом, американцы за евреев, а русские - за арабов.

- Евреи и израильтяне - это одно и то же.

- Представь себе, я в курсе.

- А кто такие арабы?

- А арабы - это все остальные. В смысле, соседние страны: Иордания, Сирия…

- Египет.

- Молодец, разбираешься.

- Святое Семейство скрывалось от царя Ирода в Египте.

- И это правильно. На юге всегда плотник найдёт халтурку.

Мне было невдогад, к чему папаня сказал про халтурку, но наверняка мамане эта фраза пришлась бы не по душе. Впрочем, мамани с нами не было, и я спокойно посмеялся.

- Евреи побеждают, - продолжал папаня, - В хвост и в гриву бьют этих мусульман. Удачи им.

- Евреи, они ходят к мессе по субботам, - сообщил я папане.

- Ну да, в синагогу.

- И во Христа не верят.

- Ну да.

- А почему они во Христа не верят?

- Э-э…

Я подождал.

- Ну, люди в разное верят.

Хотелось более развёрнутого ответа.

- Кто-то верит в Бога, кто-то нет.

- Коммунисты в Бога не верят, - блеснул я познаниями.

- Точно, - удивился папаня, - А кто тебе рассказал?

- Мистер Хеннесси.

- Молодец этот ваш мистер Хеннесси, - сказал папаня. Я догадывался, что сейчас он прочтёт какие-нибудь стихи; папаня часто обращался к поэзии.

- И вся толпа в молчании дивилась, сколь много в малой голове вместилось. Кто-то верит в то, что Иисус - сын Божий, кто-то не верит.

- Ты-то веришь?

- Я-то? - переспросил папаня. - Верю. А к чему ты спрашиваешь? Мистер Хеннесси поручил разузнать?

- Что ты, нет, - сказал я.

Лицо папани изменилось.

- Израильтяне - народ великий и удивительный, - проговорил он, - Гитлер истреблял их и почти ведь истребил, а посмотри, как сейчас живут. Расстреливали их, жгли, газом травили. И всё равно они победители. Иногда думается: не переехать ли в Израиль? Хочешь, Патрик, в Израиль?

- Не знаю, папаня. Почему бы и не в Израиль?

Я не только знал, где расположен Израиль, но и помнил его очертания на карте. Израиль был похож на стрелу.

- Там жарища, - опять проявил я познания.

- Угу.

- А зимой всё равно снег.

- Вот! Красота в разнообразии. А здесь зимой дождь, летом дождь, тьфу…

- Они без ботинок ходят.

- Новое дело, а в чём же они носят?

- В сандаликах.

- Как этот… Как его?

- Теренс Лонг.

- Во-во, Теренс Лонг.

Мы оба засмеялись.

- Теренс Лонг - дурачок,

Как китаец, без носок.

- Бедняга Теренс, - сказал папаня, - Ехал бы в Израиль, там сандалии в порядке вещей.

- Вторая Мировая - какая она? - спросил я.

- Долгая, - ответил папаня.

Даты я знал.

- Когда началось, я был совсем младенец, - сказал папаня, - А в сорок пятом я уже школу заканчивал.

- Шесть лет.

- Вот именно. Шесть долгих лет.

- Мистер Хеннесси рассказывал: впервые в жизни бананы увидел, когда ему было лет восемнадцать.

- И знаешь, я ему верю.

- Люк Кэссиди жутко опозорился. Спрашивает: "Мистер Хеннесси, а если бананов не было, что же всю войну обезьянки кушали?"

- И что мистер Хеннесси? - заинтересовался папаня, отсмеявшись.

- Побил он Люка-то.

Отец молчал.

- Шесть ударов.

- Сурово.

- Люк сам бы не додумался. Это Кевин Конрой его подучил.

- Да-а, оказал товарищу услугу.

- Люк аж плакал.

- Вот тебе и бананы.

- Кевинов брат поступил в FCA.

- Серьёзно? Научат его там по струнке ходить.

Я не понял, что папаня имел в виду. Не в канатоходцы же Кевинов брат записался.

- А ты служил там?

- Где, в FCA?

- Ну?

- Нет же.

- Во время…

- Отец мой служил в ВМО.

- А что значит?

- Войска местного ополчения.

- А ружьё у него было?

- Было, надо думать. Но домой он его не носил. Кажется.

- Вот вырасту и поступлю туда. Можно?

- В FCA?

- Ага. Можно?

- Естественно, можно.

- А Ирландия воевала?

- Никогда.

- А как же битва при Клонтарфе?

Я терпеливо ждал, пока папаня отсмеётся.

- Какая же это война?

- Не война, так что ж?

- Сам же говоришь - битва.

- А чем они отличаются?

- Ну, как бы тебе объяснить? Войны - они долгие.

- А битвы - они короткие.

- Ага.

- А зачем Брайан Бору сидел в шатре?

- Богу молился.

- А зачем в шатре? Ты же вот не ставишь шатёр Богу молиться.

- Жрать охота, - сказал вдруг папаня, - А тебе?

- И мне охота.

- Что на обед-то сегодня?

- Рубленое мясо.

- В точку.

- Как умирают от газа?

- Травятся.

- Как это травятся?

- Вдохнуть нельзя, лёгкие не справляются. К чему ты спрашиваешь?

- Насчёт евреев, - напомнил я.

- А, точно.

- А вдруг война? Ты пойдёшь воевать?

- Да не будет никакой войны.

- А вдруг? - упрямился я.

- Нет, никаких вдруг.

- Третья мировая война у ворот, - протянул я.

- Повоюем, значит.

- Пойдёшь на войну?!

- Пойду…

- Ну, тогда и я пойду.

- Молодчина. И Фрэнсис пойдёт.

- Куда ему? - отмахнулся я - Молод ещё.

- Да ты не боись, войны не будет.

- Да я и не боюсь.

- Молодец.

- Папаня! А ведь воевала Ирландия-то! С англичанами? Правда?

- Правда

- И это была не какая-нибудь там битва, - сказал я, - Это война была.

- Ну, думаю, да. Война настоящая.

- И мы победили.

- Победили. Прогнали их в шею. Задали перцу, век не забудут.

Мы оба засмеялись.

Обед удался, рубленое мясо ничуть не разлезлось. Я сидел на Синдбадовом месте, напротив папани, и Синдбад не возникал.

Не Адайдас, надо говорить, а А-ди-дас.

- Сам ты Адидас. Адайдас.

- Сам ты Адайдас. Адидас. И!

- Нет, ай.

- Кретин такой. И-и-и.

- Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай.

Бутсов "Адидас" ни у того, ни у другого не было. Я хотел их в подарок на Рождество: специальные, с серебряными гвоздиками. Даже заказал бутсы Санта-Клаусу, в которого нисколько не верил. Но писать всё равно пришлось - ради Синдбада и потому, что маманя велела. Синдбад хотел саночки. Маманя помогала ему сочинить письмо, а что касается меня, я своё уже давно дописал и в конверт положил. Но маманя не позволяла заклеить конверт: "ещё братиково письмецо вложим, и тогда…" Нечестно. Я хотел свой собственный конвертик.

- Не хнычь, - поморщилась маманя.

- Я не хнычу.

- Нет, хнычешь; не хнычь.

Я не хныкал. Идиотство - пихать два письма в один конверт. Санта-Клаус подумает: ага, письмо одно и то же, Синдбаду подарок принесёт, а я в пролёте. Притом я не верил в Санта-Клауса, в него одни детишки верят. Ещё раз скажет, что я хнычу - расскажу Синдбаду, что не бывает никакого Санта-Клауса. Весь день пропадёт на то, чтобы мелкий опять в него уверовал.

- Вряд ли Санта-Клаус саночки в Ирландию повезет, - втолковывала маманя Синдбаду.

- А почему-у?

Назад Дальше