Волхонская барышня - Александр Эртель 17 стр.


- Я так полагаю - она из блаженных, - произнес он и ловко стегнул коренника под седелку.

- Как это из блаженных? - угрюмо осведомился Илья Петрович.

- А из блаженных. Вот блаженные бывают, которые…

Тутолмин хотел было что-то ответить, но посмотрел вдаль и вскрикнул в тревоге. Кудрявая полоска сизого дыма тянулась по горизонту, быстро приближаясь к далекому вокзалу. И до того ужасным показалось Тутолмину опоздать на этот поезд и снова возвратиться в Волхонку, что он даже в лице изменился. "Гони, Мокей!" - закричал он. Мокей поплевал на руки, поправил картуз и вдруг возопил благим матом. Лошаденки рванулись в испуге, колеса неистово загремели, седая пыль заклубилась и затолкалась мутным столбом… "Гони!" - кричал Илья Петрович, не отрывая глаз от поезда, победоносно подходившего к вокзалу. Тележка подпрыгивала, пыль летела ему в лицо и в рот, Мокеев кнут жгучей полоской проскользнул по его носу, а он ничего не примечал и, крепко ухватившись за края тележки, взывал отчаянным голосом: - Гони, гони, Мокей!..

Примечания

1

быть одетым с иголочки (франц.).

2

Одно вместо другого (лат.) путаница.

3

бог из машины (лат.) - непредвиденная развязка.

4

жалкий, презренный (франц.).

5

приписка к письму (лат.).

6

сброд (франц.).

7

после нас хоть потом (франц.).

8

Известный еще в XVIII в. способ приготовления блюда из птицы (франц.).

9

Устаревший тип мебели (франц.).

10

положение обязывает (франц.).

11

мое дитя (франц.).

12

Музыкальная помета: оживленно, но не слишком (итал.).

13

Музыкальное произведение или его часть, исполняемые в медленном темпе (итал.).

14

чтобы провести время (франц.).

15

равенство (франц.).

16

"Доброй ночи! Доброй ночи!" (нем.).

17

право на существование (франц.).

18

свидания (франц.).

19

увеселительные прогулки (франц.).

20

непринужденная беседа (франц.).

21

Гражданами (франц.).

22

Манера говорить (франц.).

23

рассуждение (франц.).

24

революция (франц.).

25

манто, накидка, надеваемые на вечернее платье (франц.).

26

Местное наименование филина. (Прим. автора. - Ред.).

Назад