Ужас пробежал по членам Северина, когда он взглянул на Аленушку. Это была девушка лет осьмнадцати, бледная, со впалыми очами, в рубище, длинные волосы висели почти до колен, на руках держала она как будто младенца, завернутого в платок.
"- Боже мой! Не она ли это? - произнес Северин почти вслух, пристально всматриваясь в Аленушку.
- На кусочек хлебца, Аленушка, - сказал один из толпы, подавая ломоть..
- Не надо, - отвечала она, - дай молочка ребеночку, мне нечем его покормить: вот посмотрите сами, все высохло в груди…
Вся толпа захохотала, а в сердце Северина копились слезы.
- Попляши, так дам молочка, - кто-то сказал. Аленушка заплясала, припевая:
Во сыром ли во бору,
Ранымь рано поутру,
Я сбирала мухоморы
Про милова моево!
Каково!
Во зеленом во саду
Я плясала под дуду,
Я ногой плела узоры,
Становилась на дыбы,
Ай грибы!
- Нет, не она! не она! - произнес Северин, тяжко вздохнув и медленно удаляясь от толпы.
Из ближнего дома вынесли молока в чашке и подали Аленушке.
Она присела на землю, откинула платок, у нее на руках был тощий котик, она посадила его к чашке молока и запела!
Котенька, котенька,
Серенькой, серенькой,
Изогнулся кот кольцом,
Лапу поднял костылем.
Моется котенька,
Ластится серенькой,
Кот мурлычет, кот поет,
Кот гостей нежданых ждет.
ПРИМЕЧАНИЯ
Повесть была напечатана в сборнике "Повести" (1836, 1837). В. Г. Белинский в упоминавшемся выше отзыве отмечал, что "Аленушка" заслуживает большего эпитета, нежели премиленькая.
Жанлис Мадлен Фелисите Дюкре де Сент-Обен (1746–1830) - французская писательница. В конце XVIII - начале XIX в. переводилась на русский язык.
Шнейдер Иоганн Каспар (1753–1839) - немецкий художник.
Орловский Александр Осипович (1777–1832) - русский художник.
Берне Пьер (1780-?) - французский художник. Работал в России в 1830-1860-е гг.
Арнаутка - особый вид пшеницы.
Канава - водоотводный канал в Москве.
…письмовник Курганова - сборник, включавший краткую грамматику, сатирические рассказы, анекдоты, антологию русской поэзии, разнообразный познавательный материал. Был составлен и издан в 1769 г. русским просветителем Н. Г. Кургановым (1725–1796). Затем "Письмовник" неоднократно переиздавался с дополнениями и был очень популярен.
Будхах - Будда. Здесь, в ироническом смысле.
Походы в Турцию. - Имеются в виду события русско-турецкой войны 1828–1829 гг.
"Гюлистан" - поэма персидского писателя Саади (между 1203-1210-1292).
Пери - персидское слово, означающее "крылатый" и обозначающее прекрасных существ восточной мифологии. Образ пери вошел в английскую поэзию благодаря Т. Муру, назвавшему вторую часть своей поэмы "Лалла Рук" - "Рай и Пери". Ее перевел в 1821 г. В. А. Жуковский, дав произведению заголовок "Пери и ангел". Он же спустя десять лет написал свое стихотворение "Пери". Так это понятие о крылатом и добром существе вошло в русскую культуру.
Сатурналии - римские празднества в честь Сатурна, проводились в декабре.
Андроид - "механический человек", прототип робота. Его конструировал немецкий философ Альберт фон Больштет (ок. 1193–1280). Об андроидах, используемых человеком, Вельтман рассказал в романе "MMMCDXLVIII год".
Стикс - в древнегреческой мифологии одна из рек царства мертвых.
Берейтор - объездчик верховых лошадей или учитель верховой езды.
Меркурий сублимат - ртуть.
Гассан - внук мусульманского пророка Мухаммеда ибн Абдаллаха.
Дне - злой дух восточной мифологии.
Плиний Младший (ок. 62 - ок. 114) - римский писатель и оратор. Сохранились его "Письма", представляющие значительный историко-литературный интерес. Изида (Исида) - древнеегипетская богиня жизни и здоровья, покровительница материнства и плодородия.
Озирис (Осирис) - древнеегипетский бог умирающей и воскресающей природы.
Брюс Яков Виллимович (1670–1735) - военный и государственный деятель при Петре I, ученый, составитель знаменитого "Брюсова календаря". В народе ходили слухи, что он - колдун.
Посессия - землевладение.
Note1
компаньонки (франц.).
Note2
метрдотель, лакей (франц.).
Note3
даром (лат.).
Note4
моднейшей певицы (итал.).
Note5
его королевского величества.
Note6
моя дорогая (франц.).
Note7
мадемуазель, разрешите? (франц.).
Note8
графа (польск.).
Note9
идол каменный красный (прим. автора).
Note10
См. электронное воспроизведение издания 1793 года в Библиотеке ImWerden: "Книга 1. Грамматика" и "Книга 2. Литература и наука".