Петербургские углы - Некрасов Николай Алексеевич 5 стр.


С. 333. Ат даеца, внаймы угал ~спрасить квартернай хозяйке Акулины Федотовне.-- Ср. с аналогичным объявлением ("ярлыком", "билетом", по фразеологии некрасовского времени) в водевиле П. А. Каратыгина "Дом на Петербургской стороне, или, Искусство не платить за квартиру" (переделка французского водевиля Н. Вожьена и П. Деланда; первая постановка в Петербурге -- 25 апреля 1838 г.): "Въ сем доме одаеца чистый новый покой, а цена спросить в лавочке, с хозяйскими дровами" (РиП, 1843, No 2). В повести Я. П. Буткова "Темный человек" безграмотность вывески особенно утрируется: "Сдесь атпускают кушинье и нумера сдравами ивадой а каму угодно и! састалом ибесонова! а цене спрасить в Клеопатре Артемовне!" (ОЗ, 1848, No 4, отд. I, с. 228).

С. 333. Дом, на двор которого я вошел ~у растворенных окон и пели.-- Описание дома ассоциативно связано с гоголевским "домом Зверкова" в "Записках сумасшедшего" (1835). Ср. также с соответственной зарисовкой в рассказе М. Воскресенского "Замоскворецкие Тереза и Фальдони": "Дом этот снизу доверху набит, как Ноев ковчег, разнородными обитателями. Тут живут по найму и мелкие торговцы, и писари из губернского правления, и модная портниха, и бухарец с походной лавочкой, и чистильщик кружев, и пятновыводчики, одним словом, не перечтешь всех…" (ЛГ, 1843, 14 февр., No 7, с. 128).

С. 333. …делают троур и гробы и на прокат отпускают; медную и лудят; из иностранцев Трофимов ~самовар с изломанной ручкой, мундир.-- Комические вывески, перекликающиеся с гоголевскими в "Мертвых душах" (1842): "Попадались почти смытые дождем вывески с кренделями и сапогами, кое-где с нарисованными синими брюками и подписью какого-то Аршавского портного; где магазин с картузами, фуражками и надписью: "Иностранец Василий Федоров"; где нарисован был билиярт с двумя игроками во фраках, в какие одеваются у нас на театрах гости, входящие в последнем акте на сцену. Игроки были изображены с прицелившимися киями, несколько вывороченными назад руками и косыми ногами, только что сделавшими на воздухе антраша. Под всем этим было написано: "И вот заведение"" (Гоголь, т. VI, с. И; см. также: Чуковский, с. 80). Ср. в повести Д. В. Григоровича "Капельмейстер Сусликов": "Госпожа Трутру из Парижа, Modes", с прибавлением внизу русскими буквами: "Нувоте", где упоминается также трактир, на котором была вывеска с надписью: "Trakteur" (С, 1848, No 12, отд. I, с. 267--277). Ассоциацию с "Петербургскими углами" вызывает и описание вывески в повести Я. П. Буткова "Темный человек": "Трафим Кренделеф грабы делает идроги атпускает сатвечающим трауром" (ОЗ, 1848, No 4, отд. I, с. 228). См. также: Кулешов В. И. Натуральная школа в русской литературе. М., 1965, с. 266--267.

С. 333--334. …в самых воротах стояла лужа ~ величественно впадала в помойную яму…-- описание, ассоциативно связанное с "миргородской лужей" в "Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" Гоголя (1834).

С. 334. Полно, барыня, не сердись, Вымой рожу, не ленись! -- отрывок из русской народной плясовой песни "Барыня", входившей в многочисленные песенники XIX в.

С. 335. Когда я жила в Данилове… весь Даниловский уезд знает…-- Город Данилов Даниловского уезда Ярославской губернии упоминается также в черновой рукописи "Кому на Руси жить хорошо" ("Крестьянка", глава "Савелий, богатырь святорусский"): "Потом острог в Данилове…" (см.: наст. изд., т. V, с. 435).

С. 335. …жаловаться квартальному надзирателю…-- т. е. полицейскому, под надзором которого находился городской квартал.

С. 336. …голицы…-- кожаные рукавицы без подкладки.

С. 336. …я душеньке враг, что ли, своей,-- говорит,-- паука увижу да не раздавлю".-- Народная примета: паука убьешь, сорок грехов простятся.

С. 337. …механик какой-нибудь…-- Здесь в значении: жулик, мошенник.

С. 339. …здесь и побывшился…-- Побывшиться -- в восточных великорусских говорах (на владимирщине) в значении; умереть, скончаться, издохнуть, околеть (Даль, т. III, с. 138).

С. 339. …вышло решение ~ распустить по оброку…-- Распустить по оброку -- отпустить из деревни на заработки, из которых уплачивался оброк.

С. 339. …махнул… водой на сомине…-- Сомина, соминка -- речное судно, управляемое шестами (Даль, т. IV, с. 269).

С. 340. …бобы разводить…-- Здесь: канителиться, вести пустые разговоры.

С. 340. На полштофчика, разогнать грусть-тоску…-- См. комментарий на с. 557.

С. 341. …голь саратовская?).-- Выражение встречается также в "Сказке о царевне Ясносвете" (1840) (см.: наст. изд., т. I, с. 353).

С. 341. …к кухмистеру сбегать…-- Кухмистер -- владелец небольшого ресторана.

С. 341. …и ну по комнате с пугалом прыгать…-- Сходный мотив использован Некрасовым в "Говоруне" (1843--1845) (см.: наст. изд., т. I, с. 390).

С. 341. …частный знакомый и надзиратели приятели…-- Частный пристав -- начальник полицейского участка; участковые надзиратели -- мелкие полицейские чиновники (см. также комментарий на с. 589).

С. 341. Развязывай мошну-то.-- Мошна -- кошель, сумка с завязками.

С. 343. В понедельник Савка мельник ~В воскресенье Савка пан -- Целый день как стелька пьян.-- Эти стихи, распеваемые дворовым человеком, могут быть сопоставлены с песней "Пахомушка" из черновой рукописи "Кому на Руси жить хорошо" (глава "Пир на весь мир") -- см.: наст. изд., т. V, с. 533. Они имеют фольклорную основу (ср. с юмористическими народными песенками о днях недоли: "В понедельник я влюбился, А весь вторник прострадал…" -- Полный новейший песенник в тринадцати частях, собранный М. Гурьяновым, ч. 9. М., 1835, с. 111).

С. 343. …в комнату вошел полуштоф, заткнутый человеческою головой вместо пробки…-- "Заткнутый (в рукописных материалах -- "закупоренный") человеческою головой вместо пробки…" -- сатирический троп, имеющий несомненную аналогию в "Записках сумасшедшего" Гоголя: "Он пробка, а не директор. Пробка обыкновенная, простая пробка, больше ничего. Вот которою закупоривают бутылки" (Гоголь, т. III, с. 209). Аналогичное выражение встречается у Некрасова в "Летописи русского театра. Апрель, май (1841)": "старичок с физиономией, напоминающей пустую бутылку" (ПСС, т. IX, с. 467).

С. 343--347. Между людьми, которых зовут пьющими ~ немудрено, что зеленый господин и действительно писал стихи…-- Ср. очерк Булгарина "Русская ресторация", герой которого также "был некогда учителем, даже сочинял что-то, но таланта его не уважили, и он с горя спился с кругу… Прежде пивал запоем, а теперь пьет без просыпу!" (Булгарин Ф. В. Очерки русских нравов, или Лицевая сторона и изнанка рода человеческого. СПб., 1843, с. 44). Однако эти внешние совпадения не дают оснований говорить о заимствовании, так как "бывший сочинитель", "спившийся бедняк", деклассированный интеллигент -- образы, вообще чрезвычайно характерные для физиологических очерков 1840-х гг. История "зеленого господина" найдет свое дальнейшее развитие в романе о Тростникове (бывший учитель семинарии Григорий Андреевич Огулов) -- см.: наст. изд., т. VIII.

С. 343. Пеперменты -- средство от кашля.

С. 344. …"Богоявленский питейный дом".-- Название питейного дома объясняется его местоположением поблизости от Морского Богоявленского Никольского собора, находившегося в Петербурге на Никольской площади (ныне пл. Коммунаров) рядом с Никольским рынком (см.: Пушкарев И. Путеводитель по Санкт-Петербургу и окрестностям его. СПб., 1843, с. 180--182).

С. 345--346. Ты, брат, со мной не шути! ~ один палец, брат, восемьсот рублей стоил.-- Рассказ "зеленого господина" перекликается с монологом Хлестакова в "Ревизоре": "С хорошенькими актрисами знаком. Я ведь тоже разные водевильчики… С Пушкиным на дружеской ноге ‹…› На столе, например, арбуз -- в семьсот рублей арбуз" (Гоголь, т. IV, с. 48--50). См. также: Кулешов В. И. Натуральная школа в русской литературе, с. 268.

С. 345. Действительный, брат, и кавалер…-- Действительный тайный советник -- чин первого и второго (высших) классов. См. также комментарий на с. 571.

С. 345. …с Измайловым был знаком…-- А. Е. Измайлов (1779-- 1831) -- баснописец, прозаик, журналист; как баснописец пользовался у современников большой известностью.

С. 345. У Яковлева на постоянном жительстве проживал… ~и обедали, и водку-то пили…-- Возможно, имеется в виду А. А. Яковлев (1762--1825), в 1803 г. обер-прокурор св. Синода, автор "Записок бывшего в 1803 г. обер-прокурором св. Синода", изданных позднее (М., 1915). Не исключено, что мог упоминаться живший в те годы М. А. Яковлев (1798--1853), литератор, водевилист, театральный рецензент, сотрудник "Северной пчелы", "Литературных прибавлений к "Русскому инвалиду"", "Библиотеки для чтения", с 1841 по 1842 г. редактор "Репертуара русского театра". В водевиле П. А. Каратыгина "Горе без ума" (1831) он был изображен в непривлекательном виде; современникам была известна эпиграмма на него:

Михайло Яковлев без споров

Достоин всякой похвалы --

Гроза бутылок и актеров

И трутень "Северной пчелы"

(см.: П. З. Пятидесятилетие со

дня смерти первого русского

рецензента.-- НВ, 1911,

19 июля. No 12697).

C. 345. …по пяти рублей ~по пяти пощечин на день…-- Цитата из комедии Д. И. Фонвизина "Недоросль" (1783), слова Еремеевны в ответ на вопрос Кутейкина: "А велика ли благостыня?" (д. II, явл. 6).

С. 347. …в русском государстве все пишут или писали стихи…-- Некрасов иронизировал по поводу "стихотворной горячки" в рецензии "Пять стихотворений Н. Ступина" (ЛГ, 1842, 15 февр., No 7, с. 144--146). Ср. с аналогичным высказыванием В. Г. Белинского в статье "Русская литература в 1845 году": "Писать стихи, даже порядочные, в наше время ничего не стоит, и в этом отношении "поэтов" у нас несметные легионы -- тьмы тем" (Белинский, т. IX, с. 392).

С. 347. …русская литература началась с хвалебных гимнов на разные торжественные случаи…-- Ср. с аналогичным высказыванием Белинского в статье первой "Сочинения Александра Пушкина" (ОЗ, 1843, No 4): "Идея поэзии была выписана в Россию по почте из Европы и явилась у нас как заморское нововведение. Ее понимали как искусство слагать вирши на разные торжественные случаи. Тредьяковский был привилегированным придворным пиитой и "воспевал" даже балы и маскарады придворные, словно как государственные события. Ломоносов, первый русский поэт, тоже понимал поэзию как "воспевание" торжественных случаев, и первая ода его (и в то же время первое русское стихотворение, написанное правильным размером) было песнию на взятие русскими войсками Хотина" (Белинский, т. VII, с. 107).

С. 347--348. Известен анекдот о Тредьяковском, которого Волынский собственноручно наказал ~не изготовил оды на какой-то придворный праздник.-- В. К. Тредиаковский (1703--1768) -- русский писатель; А. П. Волынский (1689--1740) -- государственный деятель, дипломат, с 1738 г. кабинет-министр императрицы Анны Иоанновны, противник "бироновщины". Имеется в виду широко бытовавший в литературных кругах эпизод о наказании, которому подвергся по приказанию А. П. Волынского Тредиаковский за попытку последнего пожаловаться на него Бирону (см.: Пекарский П. П. Жизнеописание В. К. Тредиаковского.-- В кн.: Пекарский П. П. История Академии наук в Петербурге, т. 2. СПб., 1873, с. 77--83). Этот эпизод мог быть известен Некрасову из статьи Белинского "Русский театр в Петербурге. "Ломоносов, или Жизнь в поэзии"" (ОЗ, 1843, No 3; Белинский, т. VII, с. 16). Приводится он и в книге Ф. В. Булгарина "Комары. Всякая всячина. Рой первый" (СПб., 1842, с. 16). Анекдот о Тредиаковском Белинский цитирует по "Запискам" Пушкина, опубликованным в "Северных цветах на 1827 год" (с. 112).

С. 348. Поэт Петров официально состоял при Потемкине ~ в обозе действующей армии.-- В. П. Петров (1736--1799), автор хвалебных од и посланий Екатерине II, Г. Г. Орлову, Г. А. Потемкину. За "Оду на карусель" получил от Екатерины II табакерку с 200 червонцами. С 1768 г. находился в дружеских отношениях с фаворитом Екатерины II Г. А. Потемкиным. Во время русско-турецкой войны Потемкин вел переписку с императрицей через В. П. Петрова, исполнявшего должность чтеца и переводчика при Екатерине II (см.: Поэты XVIII века, т. I. Л., 1972, с. 319--320).

С. 348. В начале XIX столетия этот род литературы начал заметно упадать ~ всё было лучше, чем теперь.-- Ср. высказывание Белинского в статье "Русская литература в 1844 году": "На Руси еще не вывелись люди, которые ‹…› со вздохом вспоминают о пудре, о косах с кошельками, о висках ala pigeon, о шитых кафтанах, о шляпах-корабликах ‹…› о пирах, о "Петриаде" Ломоносова, трагедиях Сумарокова, "Россиаде" Хераскова, "Душеньке" Богдановича, одах Петрова и Державина и обо всей этой поэзии, столь плодовитой, столь громкой, столь однообразной, некогда возбуждавшей такое благоговейное удивление, а теперь известной большей частию только по воспоминаниям, по преданию и по слухам" (ОЗ, 1845, No 1; Белинский, т. VIII, с. 431).

С. 349. …сказал голосом, который очень бы шел Манфреду, просившему у неба забвения…-- Ср. драматическую поэму Д.-Г. Байрона "Манфред" (1817, рус. пер. 1828): "Седьмой дух, все семь духов Манфреду: Скажи же, чего ты, сын смертных, хочешь от нас? Манфред: Забвения" (д. I, сцена 1).

С. 350. Лет пятнадцати не боле ~He кладите под кровать.-- Ср. с песней, входившей в состав рукописных песенников XVIII в. и многочисленных печатных песенников начала XIX в. (см., например: Песни, романсы и куплеты из водевилей. М., 1833; Полный новейший песенник в тринадцати частях, собранный И. Гурьяновым, ч. 12. М., 1835; Карманный песенник. СПб., 1841 и др.):

Лет пятнадцати не боле

Лиза погулять пошла,

И, гуляя в чистом поле,

Птичек гнездышко нашла.

С. 351. "Северная пчела" -- см. комментарий на с. 550--551.

С. 351. MeinlieberAugustin, Allenistweg! -- начальные строки популярного в России в XIX в. немецкого романса в ритме вальса, нередко упоминавшегося как образец пошлых слов и мотива. См., например: Дружинин А. В. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (1850).-- В кн.: Дружинин А. В. Собр. соч., т. 6. СПб., 1865, с. 293; ср. "гаденькие звуки", "гаденький вальс" в "Бесах" (1870--1871) (Достоевский, т. XII, с. 251-252).

С. 352. …пряничная форма! ~ метко выражается русский человек.) -- Пряничная форма -- доска с вырезными узорами (см.: Даль, т. III, с. 533). Перефразированная цитата из "Мертвых душ" Гоголя: "Выражается сильно русский народ!" (Гоголь, т. VI, с. 108).

С. 353. Федотовна -- баба добрая ~хоть кого окальячит…-- Содержательница "углов" Федотовна встречается в "Повести о бедном Климе", есть подобный персонаж и в романе о Тростникове (Дурандиха). Окальячить, т. е. обмануть, надуть,-- слово, бытовавшее во Владимирской губернии (см.: Даль, т. II, с. 661).

Назад