Мурзик густо покраснел и не ответил.
- Я одного не понимаю, - спокойно вмешался Ицхак. - Какое это имеет отношение к делу?
- Никакого! - уксусным голосом сказала Цира.
Я отпустил ее. Она стрелой налетела на Мурзика. Он взял ее за руки, развел их в стороны и с доброй улыбкой стал смотреть, как она дергается и извивается. Потом, когда она утомилась, сказал тихо:
- Так ведь лучше тебя, Цирка, нет никого. Я дело говорю. Я для того других баб и перетрогал, чтоб убедиться.
- Так ты и других?!. - взвизгнула Цира.
- Ну… Там много баб, среди коммунисток-то. Все бомбы мечут. Я так думаю, это с недоебу у них…
Цира изловчилась и плюнула ему в глаз. Мурзик отпустил ее. Она убежала в комнату и с размаху метнулась на мой диван. И там заревела в голос.
- Ну вот… - протянул Мурзик.
- К делу, - оборвал Ицхак. - Ты берешься эту сучку сюда привести.
- Да.
- Она доверяет тебе?
- А то! Я ж говорю, она думает - я этот… бескомпромиссный… В общем, придет.
- В транс войти сможет?
- Введем, - уверенно сказал Мурзик. - Я ей скажу, что это для освобождения эксплоатируемого большинства нужно. Она для освобождения хоть куда войдет. Отчаянная!
- Великолепно, - сказал Ицхак и слегка сдвинул Луринду на своих коленях - чтобы меня лучше видеть. - Теперь второе. Буллит. Этого я возьму на себя.
- А как ты его уговоришь? Булька - скептик.
- Я его напою до изумления. Пьяный Булька хоть на что пойдет.
- Ладно, - сказал я. - И последнее… Хорошо, соберемся мы все. Положим, в офисе соберемся, там места хватит. А кто нас всех в транс вводить-то будет? Не Цира же! Она ведь тоже участвует…
- Я не смогу! - прокричала из комнаты Цира плачущим голосом. - Я тоже Энкиду!
Повисло молчание.
- Может быть, на магнитофон голос ейный записать? - предложил Мурзик.
- Пусть бы Цирка наговорила, что там положено… Ну, вы расслаблены, вы расслаблены… Расслабьте глаз, расслабьте ухо… Что там еще? Вы, там, парите в воздухе…
- Не знаешь, молчи! - опять прокричала из комнаты Цира.
- Нет, идея дельная, - сказала Луринду и пошевелилась на коленях Ицхака. - Правда, дельная идея, Изенька?
Изенька сказал, что да, дельная.
- Цирка, ты слова наговорить можешь? - крикнул Мурзик.
- Я с тобой не разговариваю, пидор! - отрезала Цира и появилась на кухне. Глаза у нее были красные, губы распухли, но лицо хранило вызывающе-строгое выражение.
- Ну так со мной поговори, ягодка, - сказал Ицхак.
Цира метнула на него яростный взгляд и кисло сказала в пространство:
- Я могу надиктовать текст и сделать соответствующую магнитофонную запись. Но процесс, который мы хотим произвести, чрезвычайно сложен. В нем участвуют семь компонентов. И не просто компонентов. Это - семь разных человек, разного социального положения, разного образовательного уровня, разного, в конце концов, энкидусодержания. При этом двое даже не подозревают о своей принадлежности к великому герою.
- Говори короче, - оборвал я.
- Я и говорю по возможности кратко. Просто приходится разжевывать… для недоумков.
Мурзик то ли не понял, в чей огород камень, то ли внимания не обратил.
Цира продолжала:
- Следовательно, человек, руководящий процессом, должен присутствовать в комнате физически. Иначе процесс может выйти из-под контроля… и привести к непредсказуемым последствиям.
- Согласен, - сказал Ицхак.
А я спросил:
- Следовательно?
- Следовательно, нам необходимо восьмое действующее лицо. Путеводитель. "И будет у них тот, кто сумеет их отвести туда. И увидят [они] там Энкиду во всем его могуществе", - процитировала она на память таблички из храма Эрешкигаль.
- У тебя есть кто на примете? - спросил Мурзик.
Она ответила, поджимая губы и с явной неохотой:
- Только учитель Бэлшуну.
- Это который синяков тебе наставил, что ли? - переспросил Мурзик.
Цира молча кивнула.
- Ну так и что! - решился Мурзик. - Для такого дела…
- Он не пойдет, - холодно сказала Цира. - Я рассорилась с ним насмерть. И вообще я не желаю его видеть.
- Да ты перестань о себе-то думать, - возмутился Мурзик. - Скоро вообще уж никакой Циры больше не будет. Будет один великий Энкиду…
Цира судорожно вздохнула. Ей было не по себе. Да и всем нам, по правде сказать, не по себе было.
- Следовательно, нам необходимо уговорить учителя Бэлшуну принять участие в нашем эксперименте? - уточнила Луринду. - Я могу взять это на себя.
Цира покосилась на нее неодобрительно.
- Ты не в его вкусе, девушка.
- Да ладно вам, - сказал Мурзик и хлопнул себя по коленям. - Учителя я приведу.
- А ты - тем более, - мстительно сказала Цира.
- Не больно-то я его спрошу, - фыркнул Мурзик. - Приведу и все.
- Как?
- Как? - Мой раб усмехнулся. - А компартия у трудящего человека на что? Да я и взносы им заплатил за полгода вперед…
В тот день, когда Мурзик получил вавилонское гражданство, неожиданно началась весна.
Стоял мокрый, скучный месяц нисану. То и дело принимался идти дождь, иной раз в воздухе снова появлялись сырые хлопья снега, тающие на асфальте. Так тянулось уже почти две седмицы без всякого просвета.
Когда мы вдвоем направились в Литамское управление регистрации актов гражданского состояния, небо было затянуто толщей облаков. Я шел впереди. В одном кармане у меня лежала коробочка с серьгой, в другом - деньги. Мурзик шагал следом. Он тащил увесистую сумку с документами. Таблички глухо позвякивали.
Я повернулся к Мурзику.
- Ты бы их хоть в планшет положил.
У меня был специальный фирменный планшет с карманами для табличек. Ицхак позаботился обеспечить сотрудников своей фирмы.
Мурзик сказал, что он их положил. В планшет. Какие влезли. Мурзик был непривычно бледен.
- Что с тобой? - спросил я резким тоном. Потому что и сам почему-то нервничал.
- Ну… боязно как-то, - сказал мой раб, отводя глаза.
Я остановился.
- Месяц нисану еще не истлеет, как мы перестанем существовать. Сольемся, блин, в едином герое Энкиду.
Мурзик нехотя подтвердил: ну да, сольемся.
- Так что ты ерзаешь? Отклонения сказываются… непатологического характера?
Он пожал плечами.
- Я не нарочно… Да и нужно ли это - ну, освобождать меня? Может, оставить нам эту затею, господин? И так вон сколько сил да денег угрохали…
- Ты что, Мурзик, с ума сошел? Хочешь влиться в нашего общего предка, пребывая в рабском состоянии?
- Ну и что? Мало ли куда я вливался в этом состоянии - ни от кого еще не убыло…
Я наорал на него, и разговор заглох.
Процедура превращения моего раба в вавилонского гражданина заняла ровно четверть клепсидры. Два полуголых вышколенных холуя с электрическими факелами в руках пригласили нас в церемониальный зал.
Зал был довольно убого разрисован по стенам масляными красками: круглые белые цветы на синем фоне. Грубая имитация узоров с ворот Иштар. По углам стояли гипсовые быки Мардука, покрашенные золотой краской, и искусственные фикусы в кадках.
Хорошо кормленая тетя в одеянии, имитирующем одежды царя Хаммурапи, поднялась нам навстречу из-за стола и для начала сурово спросила меня, уверен ли я в своем решении отпустить этого раба Хашту на свободу.
Я кашлянул и сказал, что да, уверен.
Тогда она обратила взоры на Мурзика. Тот аж присел и оглянулся на меня, будто ища поддержки. Я погрозил ему кулаком - исподтишка, конечно.
- Освобождаемый раб Хашта, - проговорила тетя, - полон ли ты решимости, став вавилонским гражданином, жить, трудиться и умереть на славу и ради пользы Великого Города?
- Да, - сказал Мурзик. Я знал, что он говорит правду.
Мы все - мы, Энкиду, - были полны решимости.
Тетя выдержала небольшую паузу и разразилась речью о правах и обязанностях Вавилонского Гражданина. Речь была скучная. Скучно было тете, скучно было и мне. Один только Мурзик внимал, приоткрыв рот, но не думаю, чтобы он много понимал.
Наконец тетя угомонилась и торжественно провозгласила Мурзика Вавилонским Гражданином, прозвонив при том в колокольчик. Нам с гражданином Хаштой было велено зажечь две свечи. Мы повиновались. Тетя воззвала к Бэл-Мардуку, приняла от нас документы, ввела данные в компьютер и выдала Мурзику удостоверение личности.
После этого она загасила свечи пальцами и величаво указала нам на дверь.
Мы вышли.
- Что? - спросил меня Мурзик, растерянно вертя в руке глиняную табличку и две бумажных копии. - И это все?
- А тебе мало? - огрызнулся я. - Хотелось боя быков и человеческих жертвоприношений?
Мурзик помолчал немного. Пожал плечами. Поглядел на себя в зеркало, висевшее в вестибюле. Видимо, никаких перемен в себе не обнаружил и растерялся окончательно.
Я вытолкнул его из дверей управления, и тут мы увидели, что облака над Городом разошлись и проступило солнце.
И тотчас же все заиграло. Небо наполнилось лазоревым сиянием. Далеко за Рекой вспыхнула золотом башня Этеменанки. Глубокой синевой заиграли изразцы у храма Иштар.
По Евфрату медленно шел лед. Ослепительно-белые льдины проплывали по черной, будто маслянистой воде, с легким шорохом касались берегов, потрескивали и шумели, налетая на быки мостов.
- Ух ты!.. - прошептал Мурзик.
Я потащил его в косметический салон - прокалывать ухо. Мурзик не сразу догадался, куда мы идем, а сообразив - замялся.
- Что? - сурово спросил я.
- Ну… - пробубнил он. - В общем, там… это… А зачем это, а?
Я вытащил из кармана золотую серьгу в форме полумесяца и покачал у него перед носом.
- Помнишь, Хашта?
- Это… мне, что ли?
- Разве ты не такую носил?
- Ну… - не стал отпираться Мурзик.
- Идем, надо ухо проколоть.
Я почти силой приволок его в косметический салон и заплатил за нехитрую операцию. Сам зашел в бордель-бистро, открытый для клиентов, вынужденных коротать время в ожидании. Мурзик вернулся ко мне через полстражи, довольный. Серьга покачивалась у него в ухе. Я заметил, что даже выражение лица моего бывшего раба изменилось.
- Хочешь? - спросил я, кивая на бистро.
Мурзик честно сказал, что проголодался, а в бистро ему сегодня не хочется.
Я натянул штаны, заплатил девчонке пять сиклей сверх положенного по прейскуранту и вышел вместе с Мурзиком из салона.
Мы поели гамбургеров на площади Наву. Уютный ресторан был построен пять лет назад, на месте рабских бараков. Во время мятежа мар-бани здесь погибли десятки вавилонских граждан, отброшенных толпой на колючую проволоку под током.
Потом поели еще мяса из открытой жаровни в квартале Литаму. Взяли пива.
И еще пива.
И еще…
К вечеру мы набрались. Бездумно бродили по весеннему Вавилону, обнявшись и передавая из рук в руки бутылку, немузыкально горланили песни времен мурзикова сотника, пытались снимать девочек, озорничали и в конце концов чуть не утонули в Евфрате.
Потом Мурзик сказал, что знает одно чудесное место, где можно отдохнуть, и мы пошли в скверик с памятником пророку Даниилу. Я улегся на скамью, а Мурзик направил взор на задумчивого чугунного пророка и с вызовом продекламировал:
- Когда рабочий класс освободится, то сдохнет вавилонская блудница!
- Хашта… - сказал я, простертый на лавке. - А я не хочу… чтоб блудница… сдохла.
- Сдохнет! - упрямо сказал Мурзик. И ногой топнул. - Непременно сдохнет!
- А я не хочу! - выкрикнул я со слезой. - Кого я ебать буду, если она… сдохнет?.. Я дохлую… не буду…
- Другая народится, - утешил меня Мурзик. И плюхнулся рядом со мной на скамейку.
Я сел, хватаясь за него. Повис у него на плечах тяжелой тряпкой. И мы снова запели, раскачиваясь в такт:
- Ах, Анна-Лиза, Анна-Лиза, кому вы, блядь, теперь сдалися…
Я проснулся в своей постели. Голова у меня болела. Рядом со мной на столике стоял стакан с апельсиновым соком. Плохо соображая, я схватил стакан и жадно приник к нему.
На кухне заворочались. Донесся тихий смех.
- Анна-Лиза? - крикнул я.
- И эти две потаскушки тоже, - отозвался голос Мурзика.
Женский голос захихикал.
- Одна! - крикнула женщина из кухни. - И не Анна. И не Лиза.
- Цира!
Ну конечно, она. Тискалась с Мурзиком на его неудобной складной кровати.
Я сел на диване, подтянул трусы и взялся за свои джинсы.
- Мурзик, - сказал я укоризненно, - у тебя когда-нибудь бывает похмелье?
- Не, - сказал Мурзик, появляясь в комнате. Цира, приплясывая сзади, висла у него на плечах. - Ну как, полегчало?
Я застегнул последнюю пуговицу на ширинке.
- Принеси еще сока, а?
Мурзик повернулся к Цире. Та отлепилась от его спины и упорхнула на кухню.
- Открой ставни, - сказал я.
Мурзик подошел к окну и снял ставни. Хлынул веселый весенний свет. Золотая серьга блеснула в ухе моего бывшего раба.
- Это ты меня домой донес? - спросил я хмуро. И поднял с пола рубашку.
- А кто еще?
Цира уселась рядом со мной на диване и подала мне стакан с холодным соком. Стакан запотел. Я начал пить, из-за холода почти не разбирая вкуса. У меня сразу заломило зубы.
Цира погладила меня по спине и удобно устроила голову у меня на плече.
- Что надо? - спросил я.
- А просто так… - сказала Цира и вздохнула.
Так началось утро нашего последнего дня.
К полудню я окончательно пришел в себя. Мурзик скормил мне две противопохмельные таблетки, на всякий случай принял одну сам (я настоял). Пока мы собирались, Цира сидела, поджав ноги, на диване - в пушистом свитерке, в голубеньких джинсиках - и играла с котятами.
Наконец все было готово. Я остановил клепсидру, чтоб зря не капала, выпустил кошку с потомством на лестницу, написал маме записку, и мы трое вышли на улицу.
Цира шла посередине, цепко держа под руки Мурзика и меня. Мы добрались до офиса фирмы "Энкиду прорицейшн", поднялись на второй этаж. Сегодня у нас был выходной - день Шамаша. Поэтому никого из посторонних в здании не было.
Нас встретил Ицхак. Он был немного бледен и дергался больше обычного
- нервничал.
- Проходите наверх, ребята, - сказал он. - В лабораторию. Луринду готовит там кофе.
- Что с шестым Энкиду?
- Мы с Булькой вчера нажрались, - сообщил Ицхак. - Я притащил его в офис.
- Как он?
- Пока спит.
- Пора будить.
- Рано, - сказал Ицхак. - Перед трансом разбудим. Не то сбежит или гадости говорить начнет. И без него на душе херово.
- Ну-ну, Иська. Ты нашу душу не трогай. Это не только твоя душа. Это душа великого героя…
Изя посмотрел на меня с отвращением и отвернулся.
Мурзик отцепил от своего локтя Циру и тихонько сказал:
- Это… господин, я за своей кривоногой пошел. Ждет ведь. Да и время не терпит.
- Иди, Хашта, - сказал я.
А Цира только поглядела тоскливо.
И мы с Цирой поднялись в лабораторию. В лаборатории стоял крепкий кофейный дух. На диванчике, среди сорванных со стены схем и графиков, вычерченных самописцем, дрых Буллит.
Луринду, до глаз налитая кофе, повернулась в нашу сторону и улыбнулась.
- Как настроение, братья Энкиду? - спросила она.
Цира ответила ей кислым взглядом. Плюхнула на диван, рядом с Буллитом, свою сумочку. Не спросясь, налила себе кофе. Сморщилась: горький.
- И мне, - попросил я.
Цира налила и мне.
Буллит вдруг громко всхрапнул и взметнул руками. Цирина сумочка повалилась на пол. Цира метнулась к сумочке, прижала ее к груди.
- Что там у тебя? - спросил я. - Яйца?
- Индикатор.
- Зачем ты его взяла, Цира?
- На всякий случай.
Мы помолчали. Цира допила кофе, вытащила рамку и поднесла ее к спящему Буллиту. Рамка уверенно завертелась.
- Да, все сходится… - сказала Луринду. И вздохнула.
Внизу раздался грохот. Мы переглянулись. Несколько мужских голосов загомонили, перебивая друг друга. Голоса были незнакомые. И недружественные.
Я оставил девушек наедине с Буллитом и сбежал по лестнице в офис.
Два дюжих молодца в заломленных на затылок кожаных кепках втащили в офис большой мешок. В мешке что-то яростно дергалось и рычало.
Молодцы, кроме кепок, имели на себе стеганые ватные штаны синего цвета и такого же цвета ватники. У одного ватник был перепоясан солдатским ремнем. Он пнул мешок ногой в кирзовом сапоге с обрезанным голенищем.
- Цыть, сука!.. - прикрикнул молодец.
Ицхак смотрел на них, не вставая с дивана. Мешок покачался немного, завалился набок и затрясся.
- Что здесь происхо… - начал было я.
Другой молодец обрезал:
- А ты, кровосос, молчи!
- Вот, - произнес с дивана Ицхак, - товарищи доставили нам учителя Бэлшуну. По заданию партии.
- Ну, - с удовольствием подтвердил молодец с ремнем на брюхе. - Партия сказала: "Надо!" Лично товарищ Хафиза распорядилась. А что, ошибка какая?
- Нет, - сказал я, глядя на мешок. - Ошибки, товарищи, нет. Все правильно.
- А коли правильно, - сурово молвил мне молодец, - то извольте расписочку… Не надейтесь, мы тут поголовно грамотные. Читать-писать научены. Партия позаботилась, чтоб кровососы-рабовладельцы не пользовались нашей, значит, рабской угнетенностью…
- В чем расписочку? - поинтересовался я.
- А что доставлен, значит, означенный супостат в означенное место. И подпись с печатью. Партии для отчетности. Чтоб не говорили потом, что мы народ обманываем. Лживыми посулами, значит, заманиваем. Если коммунист сказал, что сделает, значит - сделает, и точка. И говорить не о чем.
Мешок перестал трястись.
- Так поглядеть сперва, наверное, надо, кого вы там принесли? - спокойно сказал Ицхак.
Я прямо-таки дивился его равнодушию. Эксперимент был под угрозой срыва. После такого акта варварского насилия, какое было учинено над учителем Бэлшуну, вряд ли он согласится сотрудничать с нами.
Однако Ицхак уже кивал своим носом, чтобы громилы развязали мешок. Те нехотя распутали завязки. Из мешка выкатился учитель Бэлшуну. Он был растрепан и помят. Яростно стуча головой об пол и изрыгая проклятия, он засучил ногами и задергал связанными за спиной руками.
- Этот? - повторил громила.
Ицхак повернулся ко мне. Вопросительно изогнул бровь.
Я кивнул.
- Этот…
Громила постучал по столу корявым пальцем.
- Расписочку… Входящий-исходящий…
Ицхак написал: "По просьбе товарища Хафизы и товарища Хашты кровосос Бэлшуну кровососам Ицхак-иддину и Аххе-Даяну доставлен. Вавилон, 18 нисану 57 года от Завоевания." И расписался. Прижал печать. Вручил бумажку громиле.
Тот повертел ее перед глазами, потом удовлетворенно кивнул, свернул и сунул в карман под ватник.
- Другое дело. Хоть и кровосос, а с понятием. Будем вашего брата резать, тебя обойдем…
Он хохотнул, и они с другим товарищем покинули офис.
Ицхак наклонился над учителем Бэлшуну и развязал ему руки. Потом помог перебраться на диван и крикнул, задирая голову вверх:
- Луринду, ягодка! Кофе господину учителю!