Наконец начали появляться жители и водворяться по-прежнему. В лагерь приходили женщины отыскивать грудных ребят своих, которых солдаты сберегали. Одному из знатнейших старшин возвращена молодая дочь его, которую во время плена ее содержали с должным уважением. В городе разорить приказал я несколько домов, принадлежащих друзьям беглеца Ших-Али-Хана, участвовавшим с ним во всех вредных замыслах его против нас. Войскам доставлен был провиант, в котором начинали они нуждаться.
Собравшиеся жители и главнейшие из старшин всех селений приведены были к присяге на подданство Императору в великолепной городовой мечети, войска были под ружьем и сделан сто один выстрел из пушек.
Я назначил главным кадием, бывшего в сем звании незадолго прежде и добровольно сложившего оное старика, известного кроткими свойствами и благонамеренностью, и выбор мой был принят акушинцами с удовольствием. От знатнейших фамилий приказал я взять двадцать четыре аманата и назначил им пребывание в Дербенте. Наложена дань ежегодная, совершенно ничтожная, единственно в доказательство их зависимости. Они обязались никого не терпеть у себя из людей, правительству вредных, были признательны за пощаду и видели, что от меня зависело нанести им величайшие бедствия. Мне, при выражениях весьма лестных, поднесена жителями сабля, в знак особенного уважения.
Многим из отличнейших людей, в особенности пяти кадиям, начальствующим в магалах или округах, роздал я приличные подарки; некоторых, потерпевших разорение, наделил скотом, отбитым во множестве".
Приказ, изданный Ермоловым после этой победы и приведенный им в письме Денису Давыдову, звучал так:
"Января 1-го дня, 1820 г. № l. B Дагестане.
Труды ваши, храбрые товарищи, усердие к службе, проложили вам путь в середину владений акушинских, народа воинственного, сильнейшего в Дагестане. Страшными явились вы пред лицом неприятеля и многие тысячи не противостали вам, рассеялись и бегством снискали спасение. Область покорена и новые подданные великого нашего государя благодарны за великодушную пощаду. Вижу, храбрые товарищи, что не вам могут предлежать горы неприступные, пути непроходимые. Скажу вам волю императора – и препятствия исчезают пред вами, заслуги ваши смело свидетельствуют пред государем императором, и кто достойней из вас не одарен его милостию?
Командир отдельного Грузинского корпуса1 генерал Ермолов".
Приказ этот интересен не только обращением к солдатам, не только патетическим своим тоном, но и уверенностью – искренней! – в праве покорения Акуши. "Новые подданные" должны быть благодарны "за великодушную пощаду". Если бы не великодушие завоевателей – они могли быть истреблены.
Один из офицеров, участников Акушинской экспедиции, вспоминал: "Главнокомандующий ‹…› отдал по корпусе приказ, который привел нас всех в восторг. Мы беспрестанно читали, повторяли этот приказ и вскоре знали его наизусть".
На это Алексей Петрович и рассчитывал.
10
Записки Ермолова дают представление о его тактике. Решающую роль при взломе укреплений противника играет тяжелая – батарейная – артиллерия, но решающее значение придается обходному маневру и угрозе выхода в тыл противника. Горцы, не привыкшие к операциям такого масштаба, в ситуации, когда решающую роль играла не индивидуальная доблесть, а удачное маневрирование крупных войсковых масс, теряли присутствие духа.
Это был не набег с его особой тактикой и не сшибка отдельных конных отрядов, но полномасштабные сражения. Методы партизанской войны, успешно применявшиеся горцами против ограниченных карательных экспедиций предшественников Ермолова, в подобном случае не годились.
Воевавший под началом Ермолова офицер Иосиф Дубецкий предложил в воспоминаниях вполне резонное объяснение неудач горцев в этот период: "У кавказских горцев, как и у всех полудиких народов, самосохранение есть душа военной тактики. На сем основании все кавказские племена, не исключая даже лезгин и чеченцев, грозны в нападениях внезапных, страшны в лесах, в ущельях, в скалах, в завалах, одним словом везде, где можно убивать других и не быть убиту самому. Но чтобы горцы в чистом поле вступивши с хладнокровием в открытый бой с неравными силами, это бывает весьма и весьма редко, и то в затруднительных обстоятельствах. За всем тем это народ удивительной храбрости, а самоотвержение их бывает невероятное. Зато распорядительность в делах большею частию бывает очень дурная, а дух свободы, разрушая дисциплину и единство в действиях, приводит их военные предприятия к результатам безуспешным и нередко разрушительным для них самих".
Акушинцы предпочли изобразить покорность. Насколько она была искренняя, продемонстрировал случай, зафиксированный участником похода офицером
Д. Н. Бегичевым и опущенный Ермоловым в его записках.
Судя по тексту Ермолова, энергичное использование им батарейных орудий и удачный маневр батальонами Мадатова и казачьими сотнями, обошедшими акушинцев, принесли скорую и почти бескровную победу.
Ермолову важно было зафиксировать именно эту неодолимость вторжения его войск в места, считавшиеся недоступными.
Рядовой участник боев Бегичев воспринимает происходящее несколько по-иному.
"После совершенного поражения на реке Мкасе и взятии нами с величайшими усилиями (! – Я. Г.), один за другим, семи укреплений, построенных в ущельях и утесах, все сопротивлявшиеся нам акушинцы разбежались, а мы, продолжая уже беспрепятственно следование наше к городу Акуши, узнали, что на встречу к нам высланы все старшины в числе 150 человек; между ними был и кадий (из селения Мокагу). Я был личным свидетелем тому, что этот кадий вышел вперед всех и, остановившись в недальнем расстоянии от корпусного командира, начал в самых дерзких выражениях говорить, что одержанная нами победа ничтожна, и что хотя потеря с их стороны довольно значительна, но для целого народа, известного храбростию и воинственным духом своим, полученная нами временная поверхность ничего не значит, что у них осталось еще много войска и они могут не только прогнать русских, но и истребить всех до последнего. "Взгляни, – продолжал он, указывая на узкие тропинки по горам, – вспомни, что это те самые места, на которых была рассеяна, разбита и совсем уничтожена предками нашими, в десять раз могущественнее русского государя многочисленная армия Надир-шаха, который сам избавился от смерти поспешным бегством: так может ли после того горсть русских покорить и предписать нам закон?" Глаза его блистали от ярости. Я был в это время ближе всех к генералу, и опасаясь, чтобы фанатик, в исступлении своем от ярости не бросился на него с кинжалом, приготовился встретить его при первом малейшем движении, и не спускал с него глаз, держа в руке пистолет с взведенным курком; многие из окружавших генерала обнажили было свои сабли, но он удержал нас и, с величественною, грозною осанкою своею, опершись на саблю, выслушал его хладнокровно, смотревши прямо ему в глаза; когда же он умолкнул, то, обращаясь к прочим старшинам, приказал им обезоружить его и взять под стражу, что и было ими тотчас беспрекословно исполнено; потом генерал объяснил им в самых сильных выражениях всю важность преступления безумца, позволившего себе оскорблять священное имя императора обширного, могущественного государства, при верноподданных его и в присутствии главного начальника над здешнею страною; потом он настоятельно потребовал, чтобы этот дерзкий мятежник был тотчас ими же самими осужден и наказан. Суд старшин не долго продолжался; они сами объявили генералу, что он более всех причиною бедствий, претерпенных соотечественниками их, что он возбуждал злонамеренными внушениями своими к сопротивлению и непокорности; после того они схватили его, разложили на землю и так жестоко отодрали бывшими в руках их нагайками, что он не мог сам встать; его подняли, кое-как усадили на лошадь и отправили домой… Очень вероятно, что смерть его была последствием претерпенного им жестокого наказания".
Ермолов, как видим, несколько сгладил в своем "римском стиле" тяжесть боев на подступах к Акуше. Но главное в этом тексте другое: Алексей Петрович не мог не понимать, что именно этот яростный кадий выражает истинное настроение затаившихся акушинцев. Но он испортил спектакль и вызвал неудовольствие своих соплеменников.
Ермолов на исходе второго года активных действий по замирению горцев должен был догадываться, что этот поход в Дагестан далеко не последний.
Когда он писал Денису Давыдову, человеку близкому, с которым он был полностью откровенен: "…неприятели повсюду, измены рождаются новые на каждом шагу, спокойствия нет", то это вполне соответствовало реальному положению вещей.
Как только относительно успокоились Чечня и Дагестан, готовые, впрочем, к новым возмущениям, начался мятеж по другую сторону Кавказского хребта – в Имеретии, затронувший и Гурию, и Менгрелию, мятеж, вызванный причинами, для Алексея Петровича непривычными.
Но прежде чем говорить об имеретинском мятеже, надо напомнить о постоянном стремлении проконсула убедить Петербург в близкой войне с Персией, войне, на которую он по-прежнему возлагал главные свои надежды.
11 марта 1820 года Ермолов отправил Нессельроде очередное донесение о персидских делах.
"При сем имею честь препроводить полученные мною от поверенного в делах
г. Мазаровича бумаги. Из них Ваше Сиятельство усмотреть изволит, сколько мало имеет он надежды на продолжение мира с Персиею. Беспредельное самолюбие наследника престола, предусмотрительность тесно ограниченная, закрывают от него и собственную даже пользу. Трудно вразумить его, что одно строгое соблюдение трактата долженствует и может оную доставить и сделать прочною. При первом взгляде Ваше Сиятельство заметить изволите, что осторожное поведение г. Мазаровича не дает принцу Аббас-Мирзе ни малейшего повода к неудовольствиям, что он старается изыскивать их в самых ничтожных обстоятельствах, вымышляет оные. Аббас-Мирза желал бы всю вину беспокойств его возложить на меня, и без погрешности заключить возможно, что все преступление мое состоит в том, что я начальствую в земле ему соседственной, знаком с Персиею и дерзнул познать свойства и способы Его Высочества".
В тот же день он отправил в Министерство иностранных дел отношение, вызывающий тон и смысл которого вряд ли сошел бы с рук кому-нибудь другому.
Денис Давыдов рассказывает: "В 1820 годах было прислано из Ахена (как мы помним, там происходил конгресс, в котором участвовал Александр I. – Я. Г.) на имя Ермолова Высочайшее повеление об уступлении Турции областей, лежащих близ Черного моря: он был вместе с тем извещен, что послу нашему в Константинополе, барону Строганову, было приказано обещать султану скорое возвращение этих земель, жители которых уже обратились в христианскую веру. Ермолов написал государю всеподданейшее письмо, в коем были изложены гибельные последствия столь несвоевременной уступки, окончил его словами: "Если воля В. В. неотвратима, то прошу прислать мне преемника для приведения ее в исполнение". Государь, милостиво оценив представление Ермолова, тотчас повелел барону Строганову не давать вышесказанного обещания".
Павел Дмитриевич Киселев был одним из тех, кто весьма критически относился к свидетельствам Давыдова и, в частности, утверждал: "Разговоры Ермолова с императором Александром I суть вымыслы, не соответствующие уклончивому характеру Ермолова".
Киселев явно недолюбливал Ермолова. Его раздражало в записках Давыдова, что он "Ермолова ставил выше всех", равно как вообще раздражал его "синклит записных поклонников Ермолова". Но свидетельство Давыдова об отказе Ермолова выполнить волю императора и требование отставки в случае "неотвратимости" высочайшей воли подтверждается документально. И это дает нам право отнестись к свидетельствам Давыдова с большим уважением, чем это делал бы Киселев.
Желание Александра, очевидно, связанное с какими-то дипломатическими маневрами в Ахене, было передано Ермолову Нессельроде. И Александр, и Нессельроде исходили из неких теоретических соображений, совершенно не представляя себе конкретного положения на Черноморском побережье.
Это была весьма характерная ситуация, базирующаяся на самоуверенном невежестве высшей власти.
И Ермолов ответил посланием, которое может служить образцом анализа последствий необдуманного политического решения, равно как и образцом дерзкой просветительской акции. Он ясно дал понять Нессельроде и стоящему за ним императору, что их некомпетентность переходит все мыслимые границы. И действительно пригрозил отставкой.
Он писал это послание на бивуаке, посреди "новых измен, рождающихся на каждом шагу", с трудом скрывая ярость, которая сквозит в этом безупречно рациональном тексте.
Это был один из тех документов, вышедших из-под пера Алексея Петровича, которые свидетельствуют о широте и ясности его взгляда, удивительным образом сочетавшимися с его утопическими мечтаниями.
Этот документ надо привести целиком, ибо в каждом его абзаце сконцентрированы роковые проблемы, о которых в Петербурге и Ахене не задумывались, но которые необходимо было решать проконсулу Кавказа.
"Управляющему Министерством Иностранных Дел, Графу Нессельроде.
На два сообщения Вашего Сиятельства, заключающие в себе вопросы в рассуждении Абхазии и Сухум-Кале, имею честь ответствовать.
Во всеподданнейшем рапорте моем Его Императорскому Величеству, от 28 Марта 1818 года, изображены выгоды, какие может доставить нам Абхазия и Сухум-Кале, если, для достижения того, употребит Правительство некоторые меры. В теперешнем же состоянии Абхазия доставляет нам безопасную во всякое время года для судов станцию в Сухумской бухте, и Мингрелия почти не подвержена набегам; ибо сколько ни будь абхазцы удерживаются в обуздании страхом.
При первом взгляде выгоды сии покажутся весьма ограниченными, но взирать надлежит на те неудобства и вред, кои произойти должны, если Абхазия отдана будет туркам.
Доверенность здешних народов к России чрезвычайно поколеблется. Грубым невежеством стесненный их рассудок, всего удобнее постигающий единую силу, уступку земли отнесет на счет могущества Султана и его над нами превосходства, которых и теперь нередко заняты пустые головы до того, что мечтают устрашать нас оным. Владетельные князья Мингрелии, Гурии и даже князья Имеретинские, сии уродливые исчадия безобразной феодальности, коим тягостно правление наше, смиряющее бесчинное их своевольство, зная прежнее требование турок о возвращении земель сих, паче же видя участь Абхазии и ожидая таковой для себя, будут искать благорасположения их и приверженность свою доказывать бесконечными возмущениями, которые турки не упустят возбуждать, как и теперешний бунт, в странах сих продолжающийся, в надежде на их помощь. Теперь еще все сии князья порабощены в чувствах своих долговременною прежде зависимостию, но уже положено начало освобождения их от рабства.
Участь абхазского владетеля, князя Георгия Шарвашидзе, произведет весьма худое впечатление. По чрезвычайной привязанности жителей стран к месту рождения, он не оставит земли своей, и первая жертва, принесенная им новому Правительству в знак приверженности, будет Христианская Вера; но едва ли и сие спасет его; ибо турки не простят ему прежнюю перемену Закона и вступление под покровительство Христианского Государя. Брат его, Гассан-Бей, ревностнейший мусульманин, человек зверского характера, злодейскими свойствами своими снискавший доверенность и сильную партию между хищническими народами, которому и теперь дает помощь деньгами. Турецкое правительство воспользуется его расположением, и он сделается владетельным князем, коварнейшим врагом нашим.
Распространение христианской религии, которая столько нужна для смягчения зверских народов, совершенно прекратится, и если взглянуть на бедственное состояние христиан, обитающих во владениях турецких, то каких утеснений и истязаний ожидать надлежит новым христианам, которые отреклись от прежней Веры, надеясь на могущественную защиту России? Сие оставление единоверцев произведет наибольший для нас вред в общем мнении. Весьма неосновательно предположение, что возможно оградить турецкое правительство какими-нибудь на предмет сей условиями.
Такое ли государство ручаться может за исполнение оных, где внутреннее в высочайшей степени расстройство, междоусобные войны и необузданное своевольство истощают действие власти? Разве выполнены им условия в отношении к сербам и обоим княжествам? Здесь лучше мне известны обстоятельства, и я беспрерывно вижу бессовестное и наглое нарушение трактата. Теперь подданные Турции участвуют в возмущении Имеретии и Гурии, главные оного зачинщики явно приняты в Ахалцыхе; теперь нескольких солдат наших и казаков, убитых в перестрелках, головы представлены Паше Ахалцыхскому, и область, им управляемая, есть верное убежище всех злодеев и изменников.
Нельзя без ужаса представить ежечасно грозящую нам чуму, от коей, по соседству с турками и по наклонности к беспорядкам здешних народов, нет средств, и что тогда чрез Сухумскую пристань будет она свободнее распространяться в горы, и оттуда на Кавказскую Линию и далее.
Доселе наблюдением командующего гарнизоном нашим в Сухом-Кале сколько возможно полагается преграда торгу пленными, для чего предложено мною назначение нескольких судов для крейсирования около берегов, но, по уступлении Абхазии, торг сей усилится в полной мере. Он заслуживает внимания, когда о прекращении продажи негров столько государств не престают заботиться, и тем более будет чувствителен, что продаваемые будут христиане, жители Мингрелии и Имеретии. Всего скорее турецкое правительство приступит ко всяким условиям относительно запрещения торга пленными, и всего скорее нарушит оные. Кому может вверить оно надзор за исполнением, когда торг сей находит нужным для себя каждый значительный турецкий чиновник? Когда, сверх того, с давних времен Кавказские горы снабжали гаремы султанов и первейших государства и жителями сих гор наполнялась милиция мамелюков в Египте? И так надобно быть чрезмерно доверчивым, чтобы в сем случае на обещание турок полагаться.
Абазинцы, народ подвластный Турции, теперь уже в большом количестве имеют вооруженные лодки и производят около берегов разбои. Если новые сии корсары будут иметь для пристанища удобную Сухумскую бухту и так называемую Бюгвиндскую, то, при равнодушии с нашей стороны к сему предмету, в короткое время купеческие суда наши не будут сметь приходить в Редут-Кале, и мы лишимся подвоза из Россия провианта, которого, не имея здесь в земле, не в состоянии будем защищать владения наши, и тогда не одной Абхазии лишиться можем.