Вторник, 2 декабря
От кого: Су-Линь Ли-Сигал
Кому: Одри Гриффин
Я очень благодарна, что ты не спрашиваешь меня, как прошло общее собрание в "Майкрософте". Уверена, тебе не терпится узнать, стала ли я жертвой массового сокращения, о котором трубили все газеты.
Сокращение коснулось многих. Уволили десять процентов сотрудников. В былые времена реорганизация означала новые рабочие места. Теперь она означает увольнения. Я тебе уже говорила, что наш проект вот-вот закроют, и шеф так расстроился, что "взорвал" пол-"Майкрософта". Я маниакально следила, в силе ли бронь на переговорные, и без конца заходила на сайт вакансий в надежде хоть что-нибудь узнать о своем будущем. Всех наших шишек уже успели перевести в Windows Phone и Bing. Когда я пыталась спросить у шефа, в ответ слышала только зловещее молчание.
А вчера наш менеджер по персоналу сказал, что завтра ждет меня в переговорной. (Я видела отметку в расписании, но даже не подумала, что она касается меня!)
Прежде чем устраивать торжественный вечер скорби по своей несчастной судьбе, я бросила все дела и отправилась на встречу ассоциации "Жертвы против жертвы". Мне помогло! Я знаю, ты к этой организации относишься скептически, но меня она просто спасает.
Сегодня я поехала на работу на машине, чтобы избежать лишнего унижения: не хватало еще втискиваться с кучей коробок в корпоративный автобус. Пришла в переговорную, и кадровичка спокойно сообщила мне, что всю нашу команду сокращают целиком, кроме тех, кого уже перевели в Bing и Windows Phone.
"Однако, – говорит она, – вы на таком хорошем счету, что мы хотим поручить вам специальный проект, расположенный в Студии С".
Одри, я чуть не упала. Студия С находится в новом Западном кампусе, они работают над самыми важными проектами в "Майкрософте". Хорошая новость: меня повысили! Плохая: новый проект, над которым я работаю, в самом разгаре, и мне придется работать по выходным. Это очень секретный продукт, я пока даже не знаю, как он называется. Еще одна плохая новость: похоже, я не смогу участвовать в организации бранча для родителей. И еще одна хорошая: я точно смогу заплатить за угощение.
До скорого, и – "Хаски", вперед!
* * *
От кого: Олли-О
Кому: Комитет бранча родителей будущих учеников
СРОЧНО! МОЛНИЯ!
У нас уже больше 60 приглашений! Чисто для затравки: группа Перл Джем. Я слышал, их дети как раз идут в школу. Если удастся заполучить кого-то из них – об этом будут знать все.
* * *
От кого: Одри Гриффин
Кому: Су-Линь Ли-Сигал
Поздравляю с повышением! С удовольствием ловлю тебя на слове по поводу оплаты еды. У меня в теплице еще остались зеленые помидоры, я их пожарю на закуску, плюс укроп, петрушка и кинза для соуса айоли. Я запасла два бушеля яблок и хочу на десерт испечь розмариновый тарт татен. Как насчет заказа передвижной печи для пиццы? Ее можно установить на заднем дворе и освободить кухню.
Олли-О был прав: сарафанное радио работает! Сегодня в "Хоул-фудс" совершенно незнакомая женщина поздоровалась со мной и сказала, что с нетерпением ждет бранча. Судя по содержимому ее тележки (французский сыр, экологически чистая малина, спрей для мытья фруктов) – она точно из тех родителей, которые нужны нам в "Галер-стрит". Я потом видела ее на парковке. У нее "лексус". Не "мерседес", но тоже годится!
Ты слышала? Больного ребенка отправляют в частную школу! Почему это меня не удивляет?
* * *
В тот день меня освободили от уроков, потому что наш учитель музыки мистер Кангана попросил меня аккомпанировать первоклашкам, которые разучивают песню для Праздника мира. У них была репетиция. И вот достаю я из шкафчика флейту и кого же вижу? Одри Гриффин. Стоит и развешивает молельные коврики, сотканные третьеклашками для художественного аукциона.
– Я слышала, ты уезжаешь в частную школу, – говорит она. – Чья это идея?
– Моя, – отвечаю.
– Я бы Кайла никогда не отпустила, – вздохнула Одри.
– Наверно, вы любите Кайла больше, чем моя мама любит меня, – сказала я ей и ушла, наигрывая на флейте.
* * *
От кого: Манджула Капур
Кому: Бернадетт Фокс
Дорогая миссис Фокс!
Я изучила лекарства от укачивания. Самое сильное средство, которое продается в США по рецепту, – трансдермальный крем ABHR. В его составе ативан, бенадрил, галоперидол и реглан. Это крем местного применения, разработанный НАСА для астронавтов, чтобы их не укачивало в космосе. Потом его стали использовать в хосписах для безнадежных раковых больных. Я с удовольствием пришлю вам ссылки на различные форумы, где поют хвалу этому крему. Однако должна предупредить, что там встречаются фотографии тяжелобольных людей, которые могут показаться вам неприятными. Я взяла на себя смелость разузнать о том, как приобрести ABHR. Его можно купить только в специальных аптеках. В Индии таких нет, но в США они, судя по всему, широко распространены. Врача, который выпишет рецепт, я нашла.
Пожалуйста, сообщите мне о своем решении.
С наилучшими пожеланиями,
Манджула
* * *
Кому: Манджула Капур
От кого: Бернадетт Фокс
Если оно годится для астронавтов и раковых больных, сгодится и для меня! Заказывайте!
* * *
Письмо Одри Гриффин
Том!
Высылаю чек за выполненную работу. Как договаривались, встретимся у меня в понедельник после обеда и вверх по холму проберемся к дому с ежевичными кустами. Понимаю ваши сомнения насчет самовольного проникновения на чужую территорию, но я знаю наверняка, что в это время там никого не будет.
Понедельник, 6 декабря
В тот день шестым уроком у нас было рисование. Я почувствовала в горле комок слизи и вышла в коридор, чтобы сплюнуть в фонтан. Я всегда так делаю на рисовании. Как вы думаете, кто вышел из-за угла ровно в тот момент, когда я отхаркивалась? Мисс Уэбб, медсестра. Она начала кричать, что я распространяю инфекцию, а я попыталась объяснить, что не распространяю, потому как белая мокрота – это уже мертвые микробы. Спросите об этом настоящего врача, а не администратора, который не окончил даже медучилища и думает, что может называть себя медиком только потому, что держит в столе коробку бинтов.
– Схожу возьму рюкзак, – проворчала я.
Кстати сказать, у дочки мистера Леви, нашего биолога и классного руководителя, тоже вирус-индуцированная астма, как и у меня, но при этом она играет в хоккей. То есть мистер Леви понимает, что мой кашель – это не страшно. Он бы никогда в жизни не отправил меня в кабинет мисс Уэбб. Когда у меня в горле скапливается слизь, это сразу заметно, потому что голос начинает садиться и прерывается, как при плохой телефонной связи. Тогда мистер Леви незаметно передает мне платок. Он вообще забавный. Разрешает черепахам гулять по классу, а однажды принес жидкий азот и начал замораживать наши недоеденные обеды.
Я не очень расстроилась из-за того, что маме пришлось забрать меня раньше – ведь шел уже шестой урок. Расстроилась только, что не останусь на продленку.
У четвероклашек будут дебаты, а я помогаю им готовиться. Они проходят Китай, тема дебатов: "Оккупация Тибета Китаем – за и против". Вы когда-нибудь слышали такое? Это нелепо! "Галер-стрит" выходит за пределы политкорректности. Ученикам четвертого класса приходится обсуждать преимущества геноцида тибетского народа, не говоря уже о непоправимом культурном геноциде. Я хотела было им сказать, что одним из плюсов китайской оккупации стало то, что она помогла бороться с нехваткой продовольствия в мире – ведь в Тибете стало меньше едоков. Но мистер Лоттерстайн сказал, что лучше не стоит.
Вот я и сидела под дождем на входной лестнице. (Нам не разрешают ждать родителей в школе с тех пор, как однажды Кайл Гриффин стащил адресную книгу "Галер-стрит" и начал со школьного телефона звонить всем родителям. Те отвечали, а Кайл кричал: "Произошел несчастный случай!" и бросал трубку. С того дня все дети ждут родителей на улице.) Подъехала мама. Она даже не спросила, как я себя чувствую, потому что мисс Уэбб уже успела ей нажаловаться. По дороге домой я стала играть на новой флейте. Мама никогда не разрешает играть в машине, потому что боится, что если кто-то в нас врежется, то флейта пригвоздит меня к сиденью. По-моему, это нелепо – ну как такое может случиться?
– Би, – сказала она.
– Знаю-знаю, – я опустила флейту.
– Я не об этом, – сказала мама. – Это новая? Я ее раньше не видела.
– Это японская флейта сякухати, мне мистер Кангана дал из своей коллекции. Первоклашки будут петь песню для родителей на Празднике мира, а я им аккомпанирую. На прошлой неделе была репетиция. Они просто стояли и пели. Я предложила им еще немножко пританцовывать. Буду ставить им танец.
– Я не знала, что ты ставишь танец первоклашкам, – сказала мама. – Это большое дело, Би.
– Да не особенно.
– Хорошо бы ты рассказывала мне о таких вещах. Можно прийти посмотреть?
– Я точно не знаю, когда будет выступление.
Зато знаю, что мама не любит бывать в школе и вряд ли придет, зачем притворяться.
Мы приехали домой, я поднялась к себе, а мама, как обычно, пошла в Малый Трианон.
Кажется, я еще не писала про Малый Трианон. Мама не любит днем бывать дома, потому что Норма с сестрой делают уборку и очень громко перекрикиваются, находясь при этом в разных комнатах. Плюс еще садовники приходят полоть сорняки. Так что мама купила трейлер "Эйрстрим" и наняла кран, чтобы поставить его за домом. Там у нее компьютер, и там она проводит бóльшую часть времени. Я назвала этот трейлер Малым Трианоном, как у Марии-Антуанетты, – у нее в Версале был свой мини-дворец, куда она удалялась, когда ее утомлял шум королевского двора.
Вот там мама и сидела, а я была наверху, только начала делать уроки, как залаял Пломбир.
С заднего двора донесся мамин голос.
– Я могу вам чем-нибудь помочь? – ехидным тоном спрашивала она.
Раздался идиотский визг. Я подошла к окну. На лужайке стояли мама, Одри Гриффин и какой-то дядька в сапогах и комбинезоне.
– Я думала, вас нет дома, – пролепетала Одри.
– Это очевидно, – мамин голос звучал суперстервозно. Было очень забавно.
Одри начала издалека: бормотала что-то про наши ежевичные кусты и свой органический огород, и про этого дядьку, у друга которого есть специальная машина, и про что-то, что нужно сделать на этой неделе. Мама слушала молча, и от этого Одри говорила все быстрее и быстрее:
– Я с радостью найму Тома для удаления ежевичных кустов, – наконец сказала мама. – У вас есть визитка?
Пока дядька долго рылся в карманах, все напряженно молчали.
– Кажется, мы договорились, – сказала мама Одри. – Почему бы вам снова не воспользоваться дырой в заборе, через которую вы сюда влезли? И держитесь подальше от моих капустных грядок. – Она развернулась, зашла в Малый Трианон и захлопнула за собой дверь.
Я стояла и мысленно кричала: "Ма-ма, да-вай!" Знаете что? Неважно, что люди говорят про маму, – скучать с ней точно не приходится.
* * *
От кого: Бернадетт Фокс
Кому: Манджула Капур
В приложении вы найдете информацию для парня, который "борется" с ежевичными плетями (вы можете поверить, что есть такая профессия?!). Свяжитесь с ним и скажите, чтобы он делал что-когда-где-как ему надо. Я за все заплачу.
* * *
Через пять минут мама отправила еще это:
От кого: Бернадетт Фокс
Кому: Манджула Капур
Нужно изготовить знак. Восемь футов в ширину, пять в высоту. Вот что на нем должно быть написано:
ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН
Галер-стритская мошкара будет арестована и помещена в тюрьму для насекомых
Знак должен быть очень заметным, ярко-красным, а буквы – ярко-желтыми. Я хочу поместить его на западной границе своих владений у подножия холма. Туда нетрудно будет подобраться, когда мы удалим несчастную ежевику. Проверьте, чтобы знак смотрел на двор соседки.
Вторник, 7 декабря
От кого: Манджула Капур
Кому: Бернадетт Фокс
Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите изготовить знак восемь футов в ширину и пять футов в высоту. Джентльмен, с которым я заключила договор, отмечает, что для жилого района это несоразмерно большой знак.
С наилучшими пожеланиями,
Манджула
* * *
От кого: Бернадетт Фокс
Кому: Манджула Капур
Клянусь вашим сари, я хочу именно такой.
* * *
От кого: Манджула Капур
Кому: Бернадетт Фокс
Дорогая миссис Фокс!
Знак заказан и будет установлен сразу после того, как Том закончит работы по борьбе с плетями ежевики.
Кроме того, с радостью сообщаю вам, что нашла врача, готового выписать рецепт на крем ABHR. Единственная аптека в Сиэтле, которая сможет изготовить его, к сожалению, не доставляет препараты на дом. Я разузнавала насчет курьерских служб, но аптека, увы, настаивает, чтобы лекарство вы получили лично в руки: они по закону обязаны разъяснить вам побочные действия. В приложении вы найдете адрес аптеки и копию рецепта.
С наилучшими пожеланиями,
Манджула
Пятница, 10 декабря
От кого: Бернадетт Фокс
Кому: Манджула Капур
Сейчас поеду в аптеку. Не так уж и противно выбраться из дома, когда эта адская машина с шипами, телескопическими клешнями и устрашающими лопастями грызет мой холм, усеивая все вокруг щепками. Том в буквальном смысле привязал себя к спине этой зверюги, чтоб она его не сбросила. Не удивлюсь, если она начнет изрыгать пламя.
Кстати, привезли рыбацкий жилет. Спасибо! Я уже положила в него очки, ключи от машины и мобильник.
* * *
От кого: Су-Линь Ли-Сигал
Кому: Одри Гриффин
Как сказал бы Олли-О… СРОЧНО! МОЛНИЯ!
Я тебе говорила, что меня сделали админом новой команды? Я только что узнала: это "Саманта-2", которой руководит не кто иной, как Элджин Брэнч!
Одри, у меня внутри сейчас кипят такие эмоции! Когда в феврале Элджин представил "Саманту-2" на конференции TED, интернет практически взорвался. Меньше чем за год его TEDTalk вышел на четвертое месте по частоте просмотров за все время в абсолюте! Билл Гейтс недавно назвал "Саманту-2" своим любимым проектом. В прошлом году Элджину присудили премию за заслуги в области развития технологий – это самая высокая награда в "Майкрософте". Ребята из "Саманты-2", особенно Элджин, прямо-таки рок-звезды. Если зайти в Западные студии – тех, кто из "Саманты-2", сразу заметно: они аж лопаются от важности. Я знаю, что хорошо работаю, но раз меня перевели в "Саманту-2", значит, все остальные тоже в курсе этого. Головокружительное ощущение.
Что касается самого Элджина Брэнча… Как вспомню, до чего грубо и высокомерно он повел себя тогда в корпоративном автобусе, – у меня щеки гореть начинают. Но погоди, дай расскажу, что было сегодня утром.
Я пошла к кадровичке взять новый магнитный ключ и узнать, где мой кабинет. (Впервые за десять лет мне выделили кабинет с окном!) Я расставляла фотографии, кружки и свою коллекцию игрушечных снеговиков. Потом глянула в окно – и вижу: через внутренний двор идет Элджин Брэнч. Босиком, в одних носках. Довольно странно, не так ли? Я поймала его взгляд и помахала ему рукой. Он едва улыбнулся и пошел дальше.
Я решила быть проактивной (одно из трех "П", положенных "Жертвами против жертв" в основу межличностных отношений): проявить инициативу и самой организовать нашу первую личную встречу в новых ролях: руководителя подразделения и администратора.
Элджин стоял у себя за столом; на полу рядом с ним валялись походные ботинки. Меня поразила куча кубиков за патенты, беспорядочно разбросанных по всему кабинету (каждый раз, когда разработчик получает очередной патент, ему вручают церемониальный кубик. По-моему, со стороны "Майкрософта" это очень мило). У моего предыдущего шефа было четыре таких кубика. У Элджина только на подоконнике лежало десятка два, не считая тех, что на полу.
– Я могу вам чем-нибудь помочь? – сказал он.
– Доброе утро. – Я выпрямилась. – Я Су-Линь Ли-Сигал, новый администратор.
– Приятно познакомиться. – Он протянул руку.
– Мы вообще-то знакомы. Мой сын Линкольн учится в "Галер-стрит" в одном классе с Би.
– Простите, – сказал он. – Конечно.
Тут в дверь заглянул Пабло, ведущий программист.
– Славный денек, соседушка!
(Тут все дразнят Элджина цитатами из мистера Роджерса. Видимо, у Элджина такая фишка: как только он заходит в офис – сразу снимает обувь, как мистер Роджерс. Даже на TEDTalk, который я только что пересмотрела, Элджин стоит в носках. Перед Элом Гором и Кэмерон Диас!)
– У нас днем встреча с посредниками в Саут-лейк Юнион. Может, пообедем где-нибудь в центре? В "Диком имбире", а? – предложил Пабло.
– Отлично, – ответил Элджин. – Там рядом станция монорельса. Могу оттуда сразу в аэропорт поехать.
Из календаря "Саманты-2" я знала, что у Элджина завтра презентация в другом городе.
Пабло обернулся, и я представилась.
– Ура! – воскликнул он. – Новый админ! Мы тут без вас чуть не померли. Поедете с нами обедать?
– Вы, наверно, слышали, как у меня в животе бурчит, – пробормотала я. – Я на машине, могу подбросить до центра.
– Поехали на шаттле, – сказал Элджин. – Мне нужен вай-фай: отправить пару писем.
– На шаттле так на шаттле, – ответила я, оскорбленная отказом, но слегка утешенная тем, что на шаттле-888 ездит исключительно начальство – от вице-президентов и выше, сама я на нем еще ни разу не каталась. – "Дикий имбирь" в двенадцать. Я закажу столик.
Так что теперь сижу и трясусь от страха. А ведь это должен быть самый счастливый день в моей жизни. Ох, Одри, надеюсь, у тебя сегодня дела идут лучше.